王昊
摘要:節目主持人語言的雅,是以書面語為長處的精華“口語”,是經過打磨和雕琢的口語,它保存著語言的規范性、集中性,又摒棄了語言的隨意性和粗略性。可以說俗與雅是天然統一有相對獨立的不同的語言類別。是節目主持人所必需具備的技能之一。
關鍵詞:主持人 語言 規范 隨意 俗 雅
一個電視娛樂節目的創立,是否得到觀眾朋友的認可和喜愛,是電視臺贏得收視率的關鍵。而溝通和連接電視娛樂節目和觀眾朋友的“媒介”,就是節目主持人。戴爾-卡耐基的《成功之道》一書中“一個人的成功,約有15%取決于知識和技術,85%取決于溝通—發表自己意見的能力和激發他人熱忱的能力。”節目主持人這位直接面對觀眾且和觀眾打交道的最多的“媒介”。其主持語言水平的高低以及和觀眾交流的技巧是否高超,直接影響到娛樂節目的收視率。大致可以把節目主持人語言分為兩類:“下里巴人”類和“陽春白雪”類。
“下里巴人”類
下里即鄉里,巴人指巴蜀的人民,表明做歌曲的人和地方,后來泛指通俗的普及的文學藝術。大多數節目主持人在主持那些觀眾們喜聞樂見的節目時,使用一些“下里巴人”類通俗的語言,不僅貼近觀眾的心聲、直擊百姓關心的熱點問題,而且深受觀眾的喜愛。如CCTV-7中的《鄉村大世界》節目主持人畢銘鑫,在貼近觀眾群體的前提下,形成自己獨特的、具有親和、質樸的通俗語言風格,受到觀眾的喜愛,使得《鄉村大世界》欄目的收視觀眾達到8億多人。再如在《康熙來了》欄目主持人蔡永康出言無忌、語不驚人死不休和小S古靈精怪、刁鉆大膽的通俗語言,讓該欄目每周吸引了500多萬人次的觀看。諸如之類的受觀眾喜愛的節目還有很多:《快樂大本營》《中國好聲音》《男生女生向前沖》等等。無一不是主持人語言的通俗化、語氣的大眾化、語調的靈活化綜合表現的結果。
“陽春白雪”類
主持人語言的運用,一定要符合標準和規范,只有標準化和規范化的語言,才能準確的反映一個地區、一個國家的文化程度。如中央電臺節目《文化正午》主持人王寧,從公眾最關心的熱點問題切入,以規范、莊重的語言風格來引導主流價值觀、提高觀眾的鑒賞價值。近期《新聞聯播》分析“溫網第二輪冷門迭爆”原因時這樣說:“賽制過長,是導致男球員們扎堆兒傷退的原因之一”。“扎堆兒”一詞,形象、生動、風趣幽默,在字正腔圓、擲地有聲的規范化和標準化的語言風格中是表現的通俗易懂。
節目主持人語言的雅,是以書面語為長處的精華“口語”,是經過打磨和雕琢的口語,它保存著語言的規范性、集中性,又摒棄了語言的隨意性和粗略性。可以說俗與雅是天然統一有相對獨立的不同的語言種類。《有報天天讀》的楊錦麟,操著一口略帶廣東腔的普通話,以犀利、風趣、嬉笑怒罵的播音語言打動著觀眾朋友。毛澤東在《延安文藝座談會上的講話》中說的好:“就算你的是‘陽春白雪吧,這暫時既然是少數人享用的東西,群眾還是在那里唱‘下里巴人,那么,你不去提高它,只顧罵人,那就怎樣罵也是空的。現在是‘陽春白雪和‘下里巴人統 一 的問題,是提高和普及統一的問題。不統一,任何專門的最高級的藝術也不免成為最狹隘的功利主義;要說這也是清高,那只是自封為清高,群眾是不會批準的。”因此,主持人如果想打造出觀眾喜聞樂見的電視節目。一定要把帶有通俗的雅和脫離高雅的俗有機、巧妙地聯系在一起。
參考文獻:
[1]安德魯.博伊德,劉利群.播音員的素養和技能[M].北京廣播學院出版社,2000-06.
[2]李希光,主編.下一代媒體[M].南方日報出版社,2002-04.