999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英文翻譯主體信息運(yùn)行機(jī)制研究

2013-04-29 23:37:03李蕓
教育界·上旬 2013年8期
關(guān)鍵詞:運(yùn)行機(jī)制

李蕓

【摘 要】英文翻譯界一直把英文翻譯看做是把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為,是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。這似乎賦予翻譯太多的主觀化色彩,忽略了翻譯學(xué)作為學(xué)科而存在的客觀現(xiàn)實(shí)。筆者認(rèn)為,與其把翻譯看做是一項(xiàng)語言和文化的主體轉(zhuǎn)換活動,不如將它視為客觀的信息流動過程,即源語中所含各種語言、文化信息流向目的語的動態(tài)過程。這里從市場運(yùn)行的角度探討了翻譯信息的流動性,并認(rèn)為沒有信息流動性就沒有翻譯,因?yàn)榉g本身即是一種信息運(yùn)行機(jī)制。

【關(guān)鍵詞】英文翻譯 翻譯信息 運(yùn)行機(jī)制 流動性

一、引言

目前,翻譯界都把翻譯看做是一種主體活動,將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。其中,“翻”是指對交談的語言轉(zhuǎn)換,“譯”是指對單向陳述的語言轉(zhuǎn)換。這是一種輪流的、交替的語言或信息轉(zhuǎn)換。然而,不久人們發(fā)現(xiàn)純粹的語言符號轉(zhuǎn)換不僅在理論上無法解釋許許多多的超語言現(xiàn)象,而且在實(shí)踐中也根本不可能完整而準(zhǔn)確地達(dá)到翻譯的目的。于是,人們轉(zhuǎn)向文化,在翻譯中將兩種語言各自深遠(yuǎn)的文化背景考慮進(jìn)來,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步總結(jié)為:翻譯是一項(xiàng)跨語言、跨文化的轉(zhuǎn)換活動。本文從市場運(yùn)行的角度闡述了翻譯信息的流動性,認(rèn)為與其把翻譯看做是一項(xiàng)語言和文化的轉(zhuǎn)換活動,不如將它視為信息的流動過程。在這個過程中信息的流動性是翻譯的關(guān)鍵之所在,沒有信息的流動就沒有翻譯。只有詳盡地考察信息的流動性,理清翻譯中信息流動性的強(qiáng)度,才能真正認(rèn)識并把握翻譯的實(shí)質(zhì),健全翻譯運(yùn)行機(jī)制。

二、翻譯主體信息的流動性探討

流動性是目前金融經(jīng)濟(jì)學(xué)最重要和最熱門的名詞之一,但是其定義卻眾說紛紜。列唯斯認(rèn)為流動性至少應(yīng)該包含以下四項(xiàng)內(nèi)容:(1)可交易性??山灰仔允侵缸C券資產(chǎn)變現(xiàn)的速度和便捷程度。變現(xiàn)速度越快,可交易性越強(qiáng),實(shí)現(xiàn)的價(jià)值越大,流動性也越強(qiáng)。(2)可逆性。可逆性是指證券市場價(jià)格與實(shí)際實(shí)現(xiàn)價(jià)格的差異。這種差異越小,可逆性越高,表明流動性越強(qiáng)。(3)可細(xì)分性。交易可細(xì)分性是指證券資產(chǎn)可交易的最小單位,包括價(jià)格和數(shù)量兩個方面。按照可細(xì)分性的定義,最小交易單位越小,流動性越高。(4)可預(yù)測性。可預(yù)測性是指人們對證券未來的預(yù)測價(jià)格與實(shí)際價(jià)格的差異,如果差異過大,表明流動性較差,差異較小,則流動性較高。流動性是一個相互聯(lián)系的多維概念,信息流動性也是語際翻譯中的核心概念。它對翻譯來說具有至關(guān)重要的作用和意義,如果信息不能在源語與目的語之間流動,或者說,目的語無法接受或表達(dá)源語中所含信息,翻譯也就失去了它存在的理由,成了無源之水、無本之木。從這個意義上來說,信息流動性構(gòu)成了翻譯的前提和基礎(chǔ),保證了翻譯的正常運(yùn)行。

1. 可交易性

翻譯之所以能成立,是因?yàn)樾畔⒛茉谠凑Z與目的語之間流動,流動的暢通程度決定著翻譯實(shí)現(xiàn)的程度。語言間翻譯實(shí)現(xiàn)的速度越快,表明其中可交易的信息流動量越大,流動性越強(qiáng)。反之,翻譯實(shí)現(xiàn)的速度越慢,語言間可交易的信息流動量越小,流動性越弱,這已為千百年來的翻譯實(shí)踐和機(jī)器翻譯所證明。語言是人類在其居住區(qū)域內(nèi)認(rèn)識世界、改造世界、認(rèn)識自身和改造自身過程中的產(chǎn)物。雖然人類因其居住區(qū)域的不同、發(fā)展進(jìn)程不同而產(chǎn)生了不同語言,但他們的生存環(huán)境、身體結(jié)構(gòu)、生理需要等方面的相同之處大于不同之處,因而在主觀世界與客觀世界的相互作用過程中,人類對客觀事物的本質(zhì)屬性認(rèn)識的思維等方面便產(chǎn)生了許多共性,使得語言都具有可理解性,正因?yàn)檫@一共性,不同民族的語言在語言形式如語音、語法千差萬別的情況下,才可相交流。

2. 可逆性

源語與目的語就像證券市場價(jià)格與實(shí)際實(shí)現(xiàn)價(jià)格一樣存在著可逆性。我們可把語言間的可逆性程度分為四級。第一,若信息流動受阻,可逆性最小,則為不可譯;第二,若信息只能少量流動,可逆性小,則為有限度翻譯須輔以解釋和注釋;第三,若信息流動量較大但不夠充分,可逆性大,則可意譯;第四,若信息流動充分順暢;可逆性最大,實(shí)現(xiàn)翻譯目的就比較容易,可進(jìn)行對等翻譯或等值翻譯。從不可譯到等值翻譯其實(shí)就是信息流動暢通程度的不同階段所產(chǎn)生的對翻譯的要求。不可譯和等值翻譯是信息流動的兩個極端所表現(xiàn)出的結(jié)果。我們知道信息流動暢通程度會受到各種主客觀因素的影響,包括語言、文化、意義、意境、風(fēng)格等等。有的因素是可控的,但有的因素是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。因此,倘若信息無法在源語與目的語之間流動而造成不可譯,并非完全是譯者之過,而是不同語言間存在的必然性。這既有語言學(xué)根源,也有文化學(xué)根源。譬如,當(dāng)語言文字本身( 語音、字形、詞、句等)成為敘述的對象時(shí),信息就很難在不同語言間流動。在這種情況下,人們難以將其翻譯出來。

3. 可細(xì)分性

不同語言間的翻譯存在著可細(xì)分性??煞g單位越小,翻譯的精確度越高,表明信息流動性越高。我們知道,人們在利用語言的認(rèn)知表達(dá)功能時(shí),常會有意無意地展示該語言的形式特點(diǎn),以便產(chǎn)生某種修辭或美學(xué)效果。然而,翻譯就是從一種語言形式改換到另一種語言形式,因此,原有的語言特征是難以譯到目的語中去的。這種語言形式的不可譯性主要表現(xiàn)在兩個方面。首先是文字特征的不可譯性。其次是語音特征的不可譯性,如押韻、對仗、諧音等。這一點(diǎn)在英漢互譯中表現(xiàn)得尤為突出。經(jīng)過實(shí)踐我們可以得出結(jié)論,可翻譯單位越小,信息流動性越高,等值可譯性越大。

4. 可預(yù)測性

可預(yù)測性是指人們對證券未來的預(yù)測價(jià)格與實(shí)際價(jià)格的差異,如果差異過大,表明流動性較差,差異較小,則流動性較高。翻譯中的源語與譯語之間的差異也存在可預(yù)測性。隨著人類相互交往不斷加深,政治、經(jīng)濟(jì)、文化的進(jìn)一步融合,人類所擁有的互通空間將不斷擴(kuò)大,不可翻譯單位將不斷縮小,語言間的信息流動性將越來越強(qiáng),翻譯等值度將越來越高,翻譯本身將會不斷地得到超越。過去許多認(rèn)為不可翻譯的,現(xiàn)在變得可譯即是有力證明?,F(xiàn)在許多認(rèn)為不可翻譯的,將來必定會變得可譯,這是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的必然規(guī)律。當(dāng)然,我們也必須承認(rèn),有些源語信息是永遠(yuǎn)無法翻譯的,如文字特征、某些語法特征(如不定式、動名、分詞等),我們可以稱之為絕對不可譯性。

三、結(jié)語

信息流動性是翻譯的基礎(chǔ)和前提,它的變化反映著翻譯中各要素的變化;它像一根主線把翻譯的各環(huán)節(jié)和要素串連起來,并將他們之間相互作用相互影響的關(guān)系呈現(xiàn)在我們面前。有信息的流動性語言間才會有可交易性;有信息的流動性語言間有會可逆性(即差異轉(zhuǎn)換性);有信息的流動性翻譯才會有可細(xì)分性;有信息的流動性翻譯才會有可預(yù)測性。只有把握好信息的流動性及其變化,才能真正發(fā)揮自己的主觀能動性。

【參考文獻(xiàn)】

[1]許鈞. 翻譯價(jià)值簡論[J]. 外語與外語教學(xué),2004.

[2]楊劍. 論翻譯信息的流動性[N]. 遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006.

[3]蔡毅,段京華. 蘇聯(lián)翻譯理論[M]. 武漢:湖北教育出版社,2000.

猜你喜歡
運(yùn)行機(jī)制
基于知識的智能指揮決策運(yùn)行機(jī)制及其支撐技術(shù)研究
網(wǎng)上公共服務(wù)平臺運(yùn)行機(jī)制評析
農(nóng)村醫(yī)養(yǎng)結(jié)合運(yùn)行機(jī)制構(gòu)建研究
互聯(lián)網(wǎng)支付時(shí)代完善收銀審核運(yùn)行機(jī)制的措施
減刑、假釋工作運(yùn)行機(jī)制之重構(gòu)
EPC項(xiàng)目物資談判采購運(yùn)行機(jī)制的創(chuàng)建與實(shí)踐
社區(qū)體育公共服務(wù)運(yùn)行機(jī)制研究
檢察機(jī)關(guān)業(yè)務(wù)運(yùn)行機(jī)制面臨的難題及解決之道
校企合作運(yùn)行機(jī)制初探
新課程研究(2016年1期)2016-12-01 05:52:15
小型農(nóng)田水利工程可持續(xù)發(fā)展運(yùn)行機(jī)制的探討
河南科技(2014年4期)2014-02-27 14:07:29
主站蜘蛛池模板: 久久无码av三级| 黄色在线不卡| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 欧美日本不卡| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看 | 国产婬乱a一级毛片多女| 69av免费视频| 在线观看精品自拍视频| 亚洲国产成人精品无码区性色| 欧美成人看片一区二区三区 | 亚洲国产一区在线观看| 国产欧美精品一区二区 | 日韩天堂视频| 国产精品免费露脸视频| 亚洲性影院| 国产亚洲欧美在线专区| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 亚洲第一黄色网址| 99久久精品国产麻豆婷婷| 久久精品丝袜| 国产电话自拍伊人| 精久久久久无码区中文字幕| 色悠久久综合| 日韩在线中文| 欧美性天天| 动漫精品啪啪一区二区三区| 精品少妇人妻无码久久| 国产一二视频| 国产精品福利在线观看无码卡| 黄色不卡视频| 亚洲日本中文综合在线| 狠狠综合久久久久综| 欧美黄色网站在线看| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 色网在线视频| 国产一区二区福利| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 超碰色了色| 国产午夜精品鲁丝片| 在线看片国产| 在线va视频| AV在线天堂进入| 无码中文字幕乱码免费2| 狼友视频国产精品首页| 欧美午夜网| 色网站免费在线观看| 国产三级毛片| 国产成人高精品免费视频| 毛片免费高清免费| 亚洲视频一区| 国产真实乱了在线播放| 91综合色区亚洲熟妇p| 亚洲色图欧美在线| 狼友av永久网站免费观看| 成人福利在线视频| 国产综合精品一区二区| 国产精品自在在线午夜| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 99视频在线免费观看| 成人国产免费| 国产精品视频第一专区| 99热这里只有精品在线观看| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 欧美精品成人| 九九这里只有精品视频| 97成人在线视频| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产久操视频| 伊人久久大香线蕉综合影视| 精品欧美视频| 波多野结衣无码AV在线| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 91po国产在线精品免费观看| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲国产系列| 欧美啪啪网| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产啪在线91| 99国产精品免费观看视频| 欧美激情视频二区| 欧美精品一二三区|