999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英漢詞匯文化意義的差異性

2013-04-29 21:59:08黃麗
現代企業教育·下半月 2013年8期
關鍵詞:文化

黃麗

摘 要:文化和語言兩者有著密切的聯系,不同國度的民族具有不同的文化,英語和漢語中的詞匯都蘊含著特定的文化信息,這兩者把語言文化的差異性展現得淋漓盡致。本文從英漢詞匯文化意義差異性的概念、展現形式、產生原因這三方面對其進行淺析,勾勒出英漢詞匯文化意義的差異性及其意義所在。

關鍵詞:英漢詞匯 文化 差異性

0.引言.

英語和漢語是不同國度使用的母語,兩者的產生和發展都會因為文化背景、風俗習慣、審美意識、價值觀念、思維方式等等不同而產生其差異性。對于研究英漢詞匯文化意義的差異性必須對其進行相關的了解,這對于減少文化差異引起的跨文化交流的障礙和造成不必要的麻煩有很大的作用。

1.英漢詞匯文化意義的概念.

詞匯意義和指稱意義構成了英漢詞匯意義。前者能顯示特有的民族文化特色,且是此意的隱含意義,在字典里沒有相關的解釋;后者是詞匯的原本的意義,通常說來是詞語的字面意思,在字典里能夠找到相應的解釋[1]。

由于人們所處的政治、經濟、環境和歷史不一樣,對英語和漢語兩者的詞匯都有其相互對應的意義,且有著許多共同的地方,但是從文化背景這個角度來看,意義有比較大差異。

2.英漢詞匯文化意義差異的展現形式.

2.1文化意義基本相同

語言的文化意義在大多數情況下是不同的,然而也有其特例。比如:parrot(鸚鵡)一詞,在英語中表示“機械地重復別人的話的人”;在漢語中則有“鸚鵡學舌”的說法。又如donkey(驢)象征著“固執”、“愚蠢”;在漢語中有“犟驢”、“蠢驢”的說法。

2.2文化意義部分相同

在英漢兩個不同的國度里,也存在文化意義部分相同的實例。例如:漢語中的“玫瑰”和英語中的“rose”在中西方文化中的意義一樣,都象征著“愛情”,然而“under the rose”中的“rose”則是“沉默”、“秘密”[2];又如:在中國人們的觀念中“貓頭鷹”往往和“厄運、不吉利、倒霉”等聯系在一起,把它當作是一種不吉利的鳥,從這五個角度上看,兩者有相同的文化內涵,但是“owl”還有“機警的人”、“精明”等文化意義。

2.3文化意義完全不同

一個詞語在英漢兩種語言中存在相同的概念意義,然而文化意義卻不盡然的相同。例如英語和漢語中一些表示顏色的詞匯,在字面意義上的意義是一樣的,但是在聯想意義上卻大相徑庭。如黃色。在漢語中黃與皇同音,在中國古代被視為地位尊貴的顏色,黃道吉日(auspicious day),“黃馬褂”(yellow jacket),“黃榜”(im-perial edict),都和尊貴榮耀聯系在一起。相對而言的英語中的黃色的意義則是“猜忌、膽小、卑鄙”。如:He is too yellow to stand up and fight。如中國的俗語“癩蛤蟆想吃天鵝肉”說的是一個男的對一個在各方面超過自己的女生的不符合實際的追求,而“swan”是對才華橫溢的詩人的贊美之詞,而在漢語里面是高貴、優雅的代名詞。

3.英漢詞匯文化意義差異產生的原因.

1不同的生產生活方式

生產生活方式也是英漢詞匯意義在現實生活中的真實寫照。不同的生產生活方式勾勒出不一樣的文化圖景。比如:在漢語之中“藍色”會讓人想起浩瀚的大海、萬里無云的天空,甚至是給人一種公正[2]。遼闊的感覺,也就是為什么在中國古代有老百姓把公正廉潔的官員稱為“青天”的緣故。在英語中“blue”則是憂郁的、沮喪的意思,比如“make the air blue”(詛咒)。在中國傳統的農業社會中,牛是主要的耕種工具之一,如“多如牛毛”、“健壯如牛”等等。而“馬”在在英語傳統的社會中也有許多的先關的詞語,如“work like a horse, eat like a horse”等等。

3.2不同的自然環境

地理環境的不同也是造成差異的主要原因之一。英國的農業耕種主要依靠馬,有與其相關的詞匯如: back the wrong horse(押錯寶)、a dark horse(實力難測的競爭者);中國則是牛,如:牛角尖、牛脾氣等[3]。

3.3不同的文學藝術傳統

英語和漢語的文學藝術傳統賦予其詞匯各異的形態,展現出色彩斑斕的文化意義。中國古代名著《紅樓夢》里的“林黛玉”展現于中國人的海腦中的形象則是:多愁善感、憂愁漂亮的才女,然而對于西方人來說,對于理解其中的文化意義是非常困難的;誠然對基督教和《圣經》知識缺乏了解的中國人來說是一樣的情況[4]。

4.結語.

英漢語詞匯文化意義差異性的原因和展現形式是由很多的原因造成的, 對其差異性的認識和把握對于英漢語言工作者和學習者來說都具有非常重要的意義。只有對其熟知的情況下,才能從更高的視角去認識和運用這兩種語言,進而豐富自己的語言文化知識,從本質上掌握英語和漢語的學習。

參考文獻:

[1]王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,2009.

[2]李峻.動物詞匯看詞語的文化差別[J].洛陽大學學報,2011(12).

[3]谷峰,陳文,潘愛華.從文化延伸的視角研究英漢詞匯文化意蘊差異性[J].重慶工學院學報,2010(10).

[4]劉華,劉增美.從文化延伸的視角看英漢詞匯的內涵差異[J].中國成人教育,2008(08).[FL)

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 尤物视频一区| 99久久国产自偷自偷免费一区| 亚洲an第二区国产精品| 波多野结衣久久精品| 又黄又爽视频好爽视频| 黄色污网站在线观看| 91无码国产视频| 999精品在线视频| 国产精品白浆在线播放| 日本黄网在线观看| 91精品网站| 国产成人精品18| 一级毛片无毒不卡直接观看| 婷婷色中文| 国产亚洲第一页| 999国内精品久久免费视频| 国产网友愉拍精品视频| 国产成人夜色91| 激情综合五月网| 伊大人香蕉久久网欧美| 91av国产在线| 久久香蕉国产线| 日本一区二区三区精品国产| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 婷婷六月综合网| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 夜精品a一区二区三区| 亚洲第一成年人网站| 亚洲人成电影在线播放| 国产手机在线观看| 久久精品91麻豆| 亚洲精选无码久久久| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 超级碰免费视频91| 欧美日韩第三页| 色精品视频| 亚洲欧美激情小说另类| 色婷婷在线影院| 一本久道热中字伊人| 999精品视频在线| 亚洲国产综合精品一区| 国产天天色| 中日无码在线观看| 欧美啪啪视频免码| 国内丰满少妇猛烈精品播| 永久毛片在线播| 国产一二视频| 国产香蕉一区二区在线网站| 五月丁香在线视频| 欧美日韩在线亚洲国产人| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 日韩欧美国产精品| 中文字幕久久亚洲一区| 日本免费福利视频| 日韩av电影一区二区三区四区| 日韩二区三区无| 欧美成人综合在线| 午夜综合网| 亚洲一区二区三区在线视频| 麻豆国产精品视频| 97国产在线观看| 国产精品污视频| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 波多野结衣中文字幕久久| 色天天综合久久久久综合片| 国产激爽爽爽大片在线观看| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 免费高清a毛片| 很黄的网站在线观看| 国产老女人精品免费视频| 日韩美一区二区| 亚洲swag精品自拍一区| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 无码aaa视频| 国产va免费精品观看| 亚洲资源在线视频| jizz亚洲高清在线观看| 色屁屁一区二区三区视频国产| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 国产av一码二码三码无码| 亚洲成人高清在线观看|