“方言”就是地方口語,是一種語言在其分布區(qū)域內(nèi)不同地區(qū)的交際工具。對于存在方言差異的語言來說,方言是這種語言在不同地域的主要存在形式,這種形式跟這種語言所分布的其他地區(qū)的方言或共同語存在不同,也跟這種語言的共同語不同。
例如漢語,在漢語的分布范圍內(nèi),不同地區(qū)的主要存在形式是官話方言、吳方言、粵方言、閩方言等等,這些方言分別跟其他方言不同,跟共同語也不同。
一、寧夏方言的形成
寧夏方言的來歷和我區(qū)人文、地理、歷史沿革、漢族及其他少數(shù)民族人口的遷徙等因素息息相關(guān)。
寧夏水洞溝舊石器時代人類文化遺產(chǎn)表明,大約在3萬年前,寧夏境內(nèi)就有人類居住,到了殷商時期為北羌、熏粥(音“勛玉”)所居,春秋戰(zhàn)國時期則為西戎、匈奴活動地。后來,秦并六國,蒙恬將漢族人移入,并在這里興修水利,屯田種植,為寧夏平原的農(nóng)業(yè)發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
對寧夏方言的形成影響最大的是明代及其以后的移民,明代遷來的“五方之人”語焉不詳,但后又有載為“實以齊魯燕晉周楚之民”、“吳越居多”;清代“齊魯燕晉陜甘之民趨赴”以及近現(xiàn)代的移民情況,都為寧夏方言的形成提供了確鑿的資料。
明代移民在民間散布較廣,寧夏川區(qū)的一些老戶都盛傳祖先從大槐樹遷來,大槐樹在今山西洪洞縣北的廣濟寺旁。廣濟寺碑文表明,這里確實為明代洪武至永樂年間移民的集散地,各處移民(即五方之人)先到這里集中,由官府編隊發(fā)給“憑照川資”,然后向中原各地及西北邊陲遷移,可以說明代移民不僅為寧夏人口,也為寧夏方言的形成奠定了基礎(chǔ)。
元代到清代,從山陜、冀魯豫、江淮吳越甚至湖廣各地遷徙而來的戍邊屯墾的兵士、軍余、移民、罪囚以及官宦、屬吏、從眷等在這里雜居共處,他們的語言相互影響,共同融合,逐漸形成了現(xiàn)在的寧夏方言。
寧夏方言的構(gòu)成以山陜?nèi)说摹扒貢x話”為主,并雜以齊魯燕趙語、江淮語、甚至吳越川滇語。此外隴語(甘肅話)對寧夏方言也有一定影響,最初寧夏方言應(yīng)該是“五方之語”,南腔北調(diào)各不相同。經(jīng)過漫長的磨合,逐漸形成了一種屬于官話范疇的新方言。直到今天,寧夏有些地方的語言仍然帶有混合型或過渡性的特點。
二、寧夏回族方言的特色
寧夏的回族方言是寧夏方言的主要組成部分,其主要有兩個特點:
1.所有的漢語方言都采用,因為回族早在明代就已通用了漢語,現(xiàn)在回族的語言就是漢語,寧夏的回漢兒女一起沿用、一起發(fā)展著西北方言。
2.由于歷史原因和宗教關(guān)系,在回族內(nèi)部沿襲下來的經(jīng)堂語中所保存的阿拉伯、波斯語語匯,至今在回族中普遍應(yīng)用。這也使得回族方言更加獨特、更加豐富。這種方言是中外語言相結(jié)合、回漢語言相融合的產(chǎn)物。
當(dāng)然有些阿拉伯、波斯語語匯早已變“音”改“調(diào)”,甚至連一些不能更改的“經(jīng)名”也變成了方言。例如:在漢語中,把小孩的名字習(xí)慣性地叫成“平平”、“安安”、“秀秀”、“花花”、“囡囡”、“彤彤”或“悅悅”等,回族雖然通用漢語,但是小孩的名字全是阿拉伯語的“經(jīng)名”,在小孩剛出生是由阿訇給起的,比如有個小女孩叫“阿伊社”,人們逐漸叫她“社社”;有個小女孩叫“麥爾燕”,人們卻叫成“麥麥”或“燕燕”;有個小男孩叫“阿丹”,他的家人卻喊他“蛋蛋”。
這些名字的變化無不受漢語習(xí)慣影響,它們早已變成了方言的“經(jīng)名”,是阿拉伯人聽不懂的,它的意義只有回族人自己知道。又如阿語中的“啊哪”意思“在什么地方”,回族人又把“啊哪”融進了漢語語言習(xí)慣之中,與“在啊呢哪啊”是同一意義。阿拉伯語、波斯語語匯在漢語語言中的夾雜、改變和融合是寧夏回族方言的主要特色。
今天的寧夏方言,從語言面貌上看,除固原、涇源、鹽池話外,語音一般分為3個聲調(diào),陽平(二聲)和上聲(三聲)合在一起,入聲消失。聲母系統(tǒng)與蘭茂的《早梅詩》(《早梅詩》是明朝蘭茂在《韻略易通》里作的,它給出了明朝官話的全部聲母)大致相同;話語中保存了一部分古代漢語和比較多的元明清詞語,如“社火、口外、支應(yīng)、營生、怪道、包彈、待詔、迭辦、赍發(fā)、耳風(fēng)、路數(shù)、剪綹、一世界、打平伙、不上串、白眉赤眼、愛口識羞、不當(dāng)豁豁”等,語法和西北其他方言大同小異。
三、寧夏回族方言詞語與意義對照
四、活動感悟
我們小組通過對寧夏方言的調(diào)查研究,對母語有了較深的認(rèn)識。
在這次活動中,我們的表達、交際、團隊協(xié)作等各個方面的能力得到了鍛煉。重要的是,我們結(jié)識了很多新朋友,相互間加深了了解,也有很多體會。
這次活動引起了同學(xué)們對家鄉(xiāng)方言文化的關(guān)注和認(rèn)識,使大家意識到必須通過努力學(xué)習(xí),進一步傳承方言文化,以便將來更好地營造地方文化的氛圍建設(shè)家鄉(xiāng)。
(指導(dǎo)老師:馬海艷 馬 文)