李海紅
(遼寧對外經貿學院英語系,遼寧大連116052)
Richards指出:在我們的日常生活中充滿了隱喻,我們的口頭交際中平均每三句話就會出現一個隱喻[1]。Lakoff和Johnson在1980年出版的《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)中所作的調查得出語言中大約70%的表達方式是源于隱喻概念的結論[2]。在原有的研究基礎上,L和J提出了“新經驗主義”理論,于1999年正式提出“體驗哲學”,強調心智的體驗性和認知的無意識性[3]。Henderson在《經濟學家》(Economists)雜志上發表《經濟學中的隱喻》(Metaphor in Economics)被視為經濟領域研究隱喻的開篇之作。他著重研究了隱喻在經濟學中的運作方式,認為隱喻在經濟學和很多其他學科中都十分常見[4]。Boers通過實證性研究發現“貿易就是戰爭”這一隱喻在人們談到經濟和貿易的時候使用頻率相當高[5]。由此,他提出了一些經濟語篇中的概念隱喻映射模式并將其運用到本國經濟英語教學當中。近年來一些歐洲學者對經濟語篇中的概念隱喻進行了多種語言的比較研究。亞當·史密斯在《國富論》中將市場力量比作“invisible hand”(無形的手)。
當代隱喻已成為眾多學科所密切關注的中心議題之一,如哲學界、語言學界、認知科學界、人工智能、心理學界、社會學界、教育學界,等等。柏拉圖曾將隱喻視為哲學的大敵,認為概念都是非隱喻性的,但是,也有很多哲學家對隱喻予以高度重視??档掠?790年就從認知角度對概念隱喻做出了論述,并指出:我們的語言中充滿了這種運用類推(相當于隱喻)間接獲得的概念化表達方法。黑格爾用密涅瓦的貓頭鷹在黃昏中起飛來比喻哲學,意在說明哲學是一種反思活動,是一種沉思的理性。另外,德國哲學家Blumenberg于1960年也指出:隱喻也是哲學語言的基本成分[6]。自然科學中也運用了大量的隱喻,如:物理學中用有形的水來解釋抽象的電,如電流、電壓、電阻等術語。
人類在用詞語指稱事物時,往往是用一個名稱來指明一個事體或一類事體,一般是從個別到屬性。概念、范疇化能力的形成是一個漫長的過程,詞語與客觀世界中事體、概念之間必定存在著各種各樣、千絲萬縷的聯系。Lakoff和Johnson認為獨立于經驗基礎,隱喻就不能被理解,甚至也無法被恰當闡述[7]。希臘古詩人琉善在《蒼蠅贊》中指出,荷馬屢次用“蒼蠅的勇敢”來形容最杰出的英雄:揮去后又旋而復來,盯住目標絕不斷念——無畏和堅定。
由于隱喻的基本作用是從喻體始源域將某一或部分特征映合到本體目的域中,這種從喻體向本體的映合也常是以身體經驗為動因的。隱喻基于體驗,一般是指根隱喻,日常經驗中的相關性不可避免地會引導我們獲得基本隱喻,它是身體、經驗、大腦和心智的產物,也只能通過體驗獲得意義。比如,人們用大腦來解釋computer為電腦,依據腰在人體的位置來解釋山高的一半。
很多隱喻的產生過程是一種無意識的思維,因此它們也具有無意識性,進而我們能自動或無意識地獲得這些思維隱喻模式。Lakoff提到墨西哥西部的印第安部落Mixtec(米斯泰克人)隱喻性地用身體部位來表示空間概念的許多例子:
The stone is in the table’s belly.—— The stone is under the table.
He is on the back of the house.—— He is on the roof of the house.
I’m sitting on the arm of branch.—— I’m sitting on the branch of the tree.
My son is lying on the face of the mat.—— My son is lying on the mat.
隱喻隨著語言的延續而不斷發展的,是人類思維的歷史延續和演變的結果。隱喻使詞語不斷獲得新的意義。隱喻就像過去的隱喻成為今天的語言一樣,今天的隱喻也可能成為明日的語言。隨著社會的進步,人類思維的發展,詞語會通過隱喻獲得更多的新義。例如,偶,原指仿人形制作的木偶,后發展為:1.木偶與真人雙雙相似,所以偶有“雙”義,如:配偶、奇偶等。從“雙”又能引出“相交,相合”之義,如:耦(兩人合力耕田);2.木偶是寄真人之相于假人的,所以又有“寄托”之義;3.木偶是無知的,由此又引申出“癡笨”之義。
戰爭中,一方試圖通過武力和戰略打敗對方,而另一方則要通過防御工事等在防守的同時與對方展開爭斗。商業競爭中有公司與公司的對峙和競爭,也有防守,有反攻,有成功,有失敗。將戰爭的概念投射到商場競爭中,有利于人們對商業競爭的理解。
1.The Dyson company also had to fight in the American courts to stop others stealing his idea.
2.Coca-Cola occupied the international beverage market by 48%market share.
3.Most trade barriers work on the same principle:the imposition of some sort of cost on trade that raises the price of the traded products.
4.In this case they have to re-plan their marketing strategies to fulfill the turnover.
前3個例子把公司的商業競爭形容為戰場,要戰斗,要占領地盤,要設置障礙。例4把市場營銷活動比作是戰爭,需要一定策略和方法。
人們喜歡用生活中已有的經驗去理解其他不熟悉的事物,對待商務活動也是如此。商務活動就像旅行一樣,有始點,有目的地,有旅行的終點,需要花費金錢,需要規劃,風險與機遇并存。旅途中可能遇上挫折、意外,甚至是失敗,但旅途的結果可能像旅行中領略到的美麗風光一樣收獲頗豐。
1.Production has already been put on the right track.
2.Overcoming these hurdles will not be easy.
3.Businessmen cluster together to get ideas,tips,personal contacts anything to get a step ahead of the computer.
4.The company tends to move in the right direction.
人們在描繪商務活動時,經常會用到形容人類生老病死、喜怒哀樂及人類活動的詞匯。用人的成長去理解企業的發展,用人的健康概念來理解經濟的運行狀況;商務活動中存在的問題被理解為“疾病、頑癥和慢性病”。人們用“疲軟”來形容經濟狀況不佳。經過調整后經濟狀況好轉,再恢復,復蘇。
1.In 1903 Ford,backed by 12 local businessmen,formed the Ford motor company which later pioneered modern production line techniques.
2.The Far East suffered the worst downturn,reflecting continuing economic trouble in the region.
3.Europe was also hit,primarily by the impact of the strong pound.
4.It maintained positive sales growth over the entire sixmonth period。
語言、經濟、政治、科技、歷史和社會文化等因素決定并構建了人們的意識形態。在意識形態的構建中,語言的獨特價值體現在語言是其他因素發揮作用的表現手段和意義載體[8]。商務語篇的作者主要通過語言來表達所認知的商務活動事件,而由于語言不是透明的媒介,因此商務語篇本身不可避免地會受到語篇作者的價值體系和意識形態的影響,從而實現對讀者的意識形態的影響。所以意識形態性是商務語篇的主要特征之一。商務語篇作者會追求語言力量的最強大化,語言力量的強大取決于語言的權利,而語言的權利又在于隱喻的權利[9]。商務語篇中的隱喻為人們提供了認知商務世界的方法。商務語篇中的隱喻的使用和選擇與隱喻主體的認知模式有著密切聯系,隱喻主體控制著始源域與目的域的相似點,而始源域與目的域之間沒有客觀的相似性,只有經驗的相似性,其心理基礎是主觀的意識形態認知模式,相似點選取的不同就會有不同的目的域。由于隱喻主體自身信仰、代表利益、意識形態傾向不同,因此隱喻會凸顯、弱化和隱藏客觀事物的某個方面,從而控制目的域的特征[10]。
[1]Richards I A.The principle of rhetoric[M].Oxford:Oxford University Press,1936.
[2]Lakoff G,Johnson M.Metaphors we live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[3][7]Lakoff G,Johnson M.Philosophy in the flesh:The embodied mind and its challenge to western thought[M].New York:Basic Books,1999.
[4]Henderson W.Metaphor in economics[J].Economics,1982,(4).
[5]Boers F.A few metaphorical models in(western)economic discourse[A].Liebert W A,Redeker G,Waugh L.Discourse and perspective in cognitive linguistics[C].Amsterdam/Philadelphia:Benjamins,1997.
[6]Blumenberg Werner.Karl kautskys literarisches werk:Eine bibliographische übersicht[M].Michigan:University of Michigan Press,1960.
[8]洪艷清,張輝.認知語言學與意識形態研究[J].外語與外語教學,2002,(2).
[9][10]王丹宇.新聞語篇中概念隱喻的意識形態構建——基于奧巴馬和穆沙拉夫競選報道的對比分析[J].長沙大學學報,2012,(11).