師傅:你為什麼不退出呢?你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。
阿寶:是啊,我留下來了。我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。我留下來,因為我以為,如果還有人能改變我,能讓我煥然一新,那就是你——中國最偉大的功夫師父!
熊貓阿寶本是一家面館的學徒,但是他卻夢想著能打遍天下無敵手。命運之神真的眷顧了他,阿寶意外地擔負起了拯救整個山谷的重任:對抗邪惡的大龍的入侵。雖然阿寶還只是一個功夫新手,但不輕言放棄,力圖證明自己的實力給反對他的人看……
這是一部以中國功夫為主題、以中國國寶大熊貓為原型、以中國古代為背景的美國動畫喜劇電影《功夫熊貓》,其佈景、服裝乃至食物均充滿中國元素。影片一上映就席捲全球,取得6.3億多美元的票房成績,並摘獎無數(shù),至今也是一個少有超越的神話。其美術總監(jiān)Raymond Zibach為此花了8年時間,鑽研中國文化、藝術、建築、山水風光,務求做好動畫中每個細節(jié),忠實反映中國特色。
「為何中國的元素卻被美國人發(fā)揮到了極致?《功夫熊貓》為什麼不是由中國人、華人世界拍出來的卡通片呢?」2012年12月27日,在兩岸文化創(chuàng)意產業(yè)合作論壇上,前臺北市副市長、臺灣文化創(chuàng)意產業(yè)聯(lián)盟榮譽會長、臺灣「文創(chuàng)教母」李永萍引會場人員都陷入了沉思,「可能很多人都覺得很痛苦困惑,為什麼中國的熊貓說英文?」
「我們有中華文化的寶藏,兩岸有語言相通的優(yōu)勢,可中華文化題材的文創(chuàng)作品話語權卻未必掌握在我們說中文的人手中。」李永萍進一步釋惑,「問題就在於我們沒有重視原創(chuàng)。現(xiàn)在有很多國際大的動畫公司,到大陸來設辦公室、設廠,目的是什麼?目的跟當初高科技製造產業(yè)一樣,他需要大量的人力。可是當原創(chuàng)的故事、內容、品牌不是掌握在我們華人手上的時候,那還是繼續(xù)幫人家代工。」
因此,未來兩岸文化創(chuàng)意產業(yè)的發(fā)展,必須緊密攜起手來,各展所長——臺灣有經驗、有人才,大陸有市場、有資金,特別應重視提供原創(chuàng)自由發(fā)揮的空間,以共同迎接華人文創(chuàng)的原創(chuàng)時代!