999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析文學(xué)作品中方言翻譯的三種常用策略

2012-12-31 00:00:00解倩李真
劍南文學(xué) 2012年12期

作者簡介:解倩(1988—),女,河北保定人,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)在讀研究生,主要從事翻譯理論研究。

李真(1986—),女,河北邢臺人,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)在讀研究生,主要從事跨文化交際理論研究。

(河北農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院 河北 保定 071000)

摘 要:本文介紹了常用的三種方言翻譯策略,通過對這三種翻譯方法進(jìn)行簡要的分析,指出了各種方法的得失,提出翻譯策略的制定要具體問題具體分析。

關(guān)鍵詞:方言對譯,標(biāo)準(zhǔn)語對譯法,通俗語對譯法。

中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)12-0000-01

翻譯,如理查茲(I·A·Richards)在《翻譯理論探索》(“Towards a Theory of Translating”)一文中所描述的那樣是“我們所面對的,千真萬確,或許是整個宇宙演化進(jìn)程中迄今為止最為復(fù)雜的一種事情。(We have here indeed what may very probably be the most complex type of event yet produced in the evolution of the cosmos.)”[1]對于面對中文古典哲學(xué)思想的英譯說出這番話來的理查茲,我想說漢譯英語文學(xué)作品也是如此。而英語中文學(xué)作品中的方言更是令譯者頭痛不已。在文學(xué)創(chuàng)作中使用方言一直是中外名家塑造人物形象和表達(dá)思想內(nèi)涵的利器,且方言在文學(xué)作品中有重要的文體功能,更具有幫助產(chǎn)生藝術(shù)效果的作用,加之英語和漢語中的方言所具有的社會文化內(nèi)涵迥異,所以要令譯文充分傳遞原文的功能往往很難。因此,在翻譯實踐中所采用何種方言翻譯策略尤為值得我們研究。

常用的方言翻譯策略主要有三種:(1)方言對譯法,即用譯入語中的某一種方言來翻譯原文中的方言;(2)標(biāo)準(zhǔn)語譯法,即用目的語的標(biāo)準(zhǔn)語來翻譯原文中的方言;(3)通俗語譯法,用通俗和口語化的語言包括已廣為接受的方言詞匯來翻譯原文中的方言。以上各種方言翻譯方法各有利弊,學(xué)者們很少能對哪一種方法表示一致贊同。下面本文就三種方言翻譯的方法的得失進(jìn)行簡要的分析。

1.方言對譯法

在三種方言翻譯方法中,方言對譯法被許多譯者所采用,更受到了諸多學(xué)者在理論上的認(rèn)同。提到中國漢譯英文文學(xué)作品中使用方言對譯的典范不得不提到張谷若翻譯的托馬斯·哈代(Thomas·Hardy)的小說了,其中又以《德伯家的苔絲》(Tess of the dUrbervilles)最為受歡迎。《苔絲》是以19世紀(jì)的英格蘭西南部偏僻落后的農(nóng)業(yè)地區(qū)為背景展開故事描寫的,為了凸顯出故事中濃郁的農(nóng)村風(fēng)情,刻畫出當(dāng)?shù)厣鷦拥娜宋镄蜗螅谌宋镎Z言對話上采用了英國南部農(nóng)村的方言—威塞克斯方言,如下:

例1:

原文1:“Ah,thst think thbeest everybody,dostnt,because tbeest first favourite with He just now! But stop a bit,my lady,stop a bit! Im as good as two of such! Look here—heres atee!”[2]

譯文1:“啊,這陣兒你是他的愛巴物兒,你就覺得比誰都強,是不是?可是你先別忙,先別忙,我的乖乖。像你這樣的,兩個捆到一塊,都不是個兒!你敢來我就給你個厲害看!”[4]

譯文2:“啊,你覺得自己挺了不起,是不是,不就是因為他現(xiàn)在最喜歡你嘛!不要那么得意,我的小姐,不要得意,我一個人能比得上你兩個呢!我要叫你看看!”[3]

例2:

原文2:“You couldnt expect her to throw her arms aroundee,an to liss and to cillee all at once.”[2]

譯文3:“怎么,她哪能一下就把你抱上鍋,撮上炕的哪?”[4]

譯文4:“怎么?她哪能一下就把你又摟又抱,又親又吻哪?”[5]

由上例原文我們可窺見英語文學(xué)方言的面目,主要通過詞匯變異和非標(biāo)準(zhǔn)化語法來呈現(xiàn)。在英國,方言不僅是地域的象徵,更體現(xiàn)了個人的社會地位和文化涵養(yǎng)。在英國階級地位高的人一般都受到過良好的教育,他們所使用的語言都是非常標(biāo)準(zhǔn)的。說方言受教育程度低并與社會地位不高的體現(xiàn)。上例原文1是哈代在描寫一個粗鄙的婦人為了羞辱挑釁苔絲時所說的話,譯文1出自張谷若的譯本,譯文2出自孫法理的譯本。由下劃線標(biāo)出的用詞可以看出張谷若在這里采取的是方言對譯法,用山東方言來譯原文中的威塞克斯方言。相較于譯文2所采用的標(biāo)準(zhǔn)語譯法,方言對譯法的成功之處在于它凸顯出了人物鮮明的形象。讀張谷若的譯文,讀者可以想象到說話者是一個刁蠻粗俗的人物,但讀到孫法理的譯文時,讀者無法從中體會到說話人身上那股粗野的氣質(zhì),作者要傳遞的信息因此在翻譯過程中受到了損失。

2.通俗語譯法

方言對譯法在凸顯文章鄉(xiāng)土氣息方面確有其獨到之處,但其弊端也不可忽視。就如譯文3(張谷若譯)雖然可以使讀者感受到濃郁的農(nóng)村風(fēng)情,但是生僻的方言詞對給讀者造成閱讀障礙,更會使之產(chǎn)生地理上的錯覺,譯文人物的一口山東方言會使讀者產(chǎn)生故事發(fā)生在中國山東的某個村落中的錯覺。同時讀者更加無從想象和體會原文中威塞克斯方言的特點和風(fēng)情,當(dāng)然這一點目前還沒有哪種翻譯方法可以做到,但是至少我們可以讓讀者少一些困惑與誤解。在這種情況下應(yīng)采用通俗語譯法來譯,以體現(xiàn)人物的個性差異及其社會地位。譯文4就是張谷若針對方言對譯的弊端做出的修改。在新版本的譯文中,他對生僻的山東方言進(jìn)行了刪改,轉(zhuǎn)用已經(jīng)廣為流傳的,可以說已經(jīng)通俗化的方言和俗語來翻譯原文中的威塞克斯方言,受到了眾多讀者的正面回饋。

3.標(biāo)準(zhǔn)語譯法

試用標(biāo)準(zhǔn)語譯法,即用漢語的標(biāo)準(zhǔn)語來翻譯上述的兩例原文,效果可想而知,要體現(xiàn)原文中人物鮮明個性的可能甚微。在這種情況下采用標(biāo)準(zhǔn)語對譯法會不可避免的造成原文功能傳遞的損失,但也不能說標(biāo)準(zhǔn)語譯法是行不通的。在某些情況下,特別是當(dāng)方言被用來表現(xiàn)地域上的差別時,采用標(biāo)準(zhǔn)語對譯法是不會造成多少功能傳達(dá)損失的。

4.結(jié)語

綜上所述,標(biāo)準(zhǔn)語對譯法在某些情況下可以用于翻譯描述地域性差異的方言。方言對譯法雖有著更加凸顯文章鄉(xiāng)土氣息的優(yōu)勢,但其弊端卻不容忽視。相較之下,力求充分的傳遞原文中方言的功能,刻畫人物的鮮明個性,同時又不會給讀者帶來閱讀障礙和誤導(dǎo)的首選之策當(dāng)屬通俗語譯法。但是翻譯策略的制定還是要具體問題具體分析,在明確作者意圖與原文功能的基礎(chǔ)上,同時充分考慮到譯文文化背景和讀者期待來選擇翻譯方法才是上上之策。

參考文獻(xiàn):

[1] I·A·Richards.“Towards a Theory of Translating”[A] published in Studies in Chinese Thought[C].Edited by Arthur F.Wright.Chicago,1953.

[2] Thomas Hardy.Tess of the DUrbervilles[M].Shanghai Xingjie Book Press,2003.P37,73.

[3] 孫法理 德伯家的苔絲[M].譯林出版社,2010.P63

[4] 托馬斯·哈代.德伯家的苔絲[M].張谷若譯.北京:人民文學(xué)出版社,1957.P69,103.

[5] 托馬斯·哈代.德伯家的苔絲[M].張谷若譯.北京:人民文學(xué)出版社,2001.P71.

主站蜘蛛池模板: 国产成人精品亚洲日本对白优播| 都市激情亚洲综合久久| 成人国产精品2021| 欧美不卡视频一区发布| 国产精品成人一区二区不卡| 精品免费在线视频| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 蝌蚪国产精品视频第一页| 国产在线精品99一区不卡| 国产午夜小视频| 波多野结衣视频网站| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 青草视频网站在线观看| 国产成人综合久久| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 最新国产高清在线| 九九热精品视频在线| 四虎国产在线观看| 国产精品免费福利久久播放 | 亚洲色无码专线精品观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡 | 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 亚洲日本精品一区二区| 国产主播喷水| 成人国产小视频| 亚洲欧美人成电影在线观看| 亚洲国产清纯| 日本欧美成人免费| 国产高清自拍视频| 欧美成人日韩| 亚洲成在人线av品善网好看| 午夜a级毛片| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 99视频精品在线观看| 国产在线一区视频| 在线观看欧美精品二区| 亚洲日韩日本中文在线| 亚洲视频在线青青| 成AV人片一区二区三区久久| 国产成人无码AV在线播放动漫| 中文字幕在线免费看| 中文字幕1区2区| 日韩精品资源| 色综合久久88色综合天天提莫| 亚洲色图欧美一区| 国产精品无码一区二区桃花视频| 亚洲αv毛片| 日本一区二区不卡视频| 日韩专区欧美| 欧美成人午夜视频免看| 免费观看国产小粉嫩喷水| 亚洲首页在线观看| 午夜一区二区三区| 国产精品极品美女自在线网站| 精品一區二區久久久久久久網站| 亚洲综合久久一本伊一区| 亚洲一区二区三区国产精品 | 国产精品女人呻吟在线观看| 日韩在线视频网站| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 一区二区三区精品视频在线观看| 亚洲伦理一区二区| 亚洲无线国产观看| 正在播放久久| 欧美激情综合| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲香蕉久久| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 色丁丁毛片在线观看| 欧美日韩免费在线视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 久久国产精品电影| 亚洲制服丝袜第一页| 亚洲欧美成人影院| 草草线在成年免费视频2| 58av国产精品| 国产午夜在线观看视频| 亚洲综合二区| 蜜芽一区二区国产精品| 国产精品国产三级国产专业不| 制服丝袜一区|