《涉外大飯店》是一部賣相不太好的電影。首先從片名的翻譯來看,光是“涉外”兩個(gè)字就帶著點(diǎn)濃郁的國有企業(yè)風(fēng)情,再加上主人公是7個(gè)退休老人家,所有關(guān)于“大飯店”的想象都灰飛煙滅了。
但強(qiáng)有力的卡司陣容,使得影迷們無法忽視這部“夕陽紅”電影的存在:英國國寶級(jí)資深影后瑪吉·史密斯(最近她演過《唐頓莊園》里那個(gè)優(yōu)雅死板的老太太),“007系列”里走出的老嬌娃朱迪·丹奇,《這個(gè)殺手不太冷》、《因父之名》、《碟中諜4》里都能找到的黃金配角湯姆·威爾金森,《海盜電臺(tái)》里的搖滾船長(zhǎng)比爾·奈伊……隨便摸錯(cuò)一個(gè),都是令人肅然起敬的老戲骨。就連跑龍?zhí)椎挠《扰浣牵颊?qǐng)來了《貧民窟的百萬富翁》里的男主角。
7位老人遠(yuǎn)渡重洋,從英國來到曾經(jīng)的殖民地印度,不約而同住進(jìn)了這座瑪麗戈德異域風(fēng)情大飯店,故事就這樣發(fā)生了。
他們來到印度的目的各不相同,有人剛剛喪夫,想找到獨(dú)立生活的靈感;有人需要手術(shù)和恢復(fù),因?yàn)楸粨磹蹝仐壎行┕缕В挥幸粚?duì)夫婦長(zhǎng)期存在感情問題,妻子煩躁、丈夫忍讓,吵了一輩子,愛了一輩子;有兩個(gè)老來俏,身體不怎么樣,卻始終對(duì)性事念念不忘;還有一直有心臟問題的尋找當(dāng)年同性伙伴的大法官……
寫到這里忍不住要吐下槽:英國影視作品近年來頻繁賣“腐”,在《神探夏洛克》時(shí)期已經(jīng)達(dá)到高潮,甚至被廣大中國網(wǎng)友封為“腐國”,甚至連這部講述老人家的故事的《涉外大飯店》,都要賣弄一下同志情誼,而且還在片中占據(jù)非常重點(diǎn)的笑點(diǎn)和淚點(diǎn)。
話說回來,7位老戲骨各司其職,倒也把老年人的眾生相描繪得淋漓盡致。單看任何故事都會(huì)覺得有些乏味,但擺在一起,竟產(chǎn)生了奇妙的化學(xué)效應(yīng)——要知道,7,剛好也是組成彩虹顏色的數(shù)量。
每個(gè)老人心中,都有那么一小點(diǎn)未完成的心愿。礙于在刻板的英國,常年無法張揚(yáng)內(nèi)心的想法,而熱情奔放的印度,則成了他們最后釋放天性的舞臺(tái)。
有人離去,有人繼續(xù)活著;有人圓夢(mèng),有些夢(mèng)卻永遠(yuǎn)也圓不了……影片的后半段令人唏噓不已,老人家的圓滿或遺憾,都好像一聲聲警鐘,提醒著每一個(gè)看電影的人——再不逐夢(mèng)就晚了。
老戲骨們的演技自然不用多說,只是編劇似乎把更多的精力放在了臺(tái)詞上。與洋溢著英式的悶騷和冷幽默的對(duì)白形成鮮明對(duì)比的是,電影在好幾處情節(jié)的鋪陳上都顯得有些生硬,但終究瑕不掩瑜。一部夕陽紅的電影,能拍出彩虹般雀躍的神采,已屬難得。