Tie the knot:這個詞組字面上的意思是“打結”。新娘新郎就像兩條原本不相干的繩子,因為結婚而相聚在一起,大家彼此團結互助組成一個家庭,而我們常說的祝福語“永結同心”便和這個詞組有異曲同工之妙呢!【注:lie:(用線、繩)系,拴,綁……;knot:繩結?!?/p>
Get hltched:hitch本身表示用鉤子鉤住,新郎新娘就像是兩個鉤子,你鉤我我鉤你,最終兩人便拴在了一起。瞧,這是不是很形象呢?
小火炬·閱讀作文2012年8期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網