
中國人一般只拼“爹”而不怎么拼“爺”。因為一比祖父,現今的許多達官新貴、才子精英、文人學士、名媛淑女,則也許統統都只不過是農民的孫兒孫女了。
“培養一個貴族至少需要三代的教養。”巴爾扎克的這句名言曾被我們中國人廣泛引用,原因是“一部分中國人先富起來”了。他們每每出手闊綽,一擲萬金、幾萬金、十幾萬金,以搏奢斗豪為樂為榮,因而便都儼然貴族起來了。而有些人則指責他們還算不上真正的貴族,所持的根據就是巴爾扎克的名言。
《百萬英鎊》這部電影,就具體、形象、生動地顛覆了“巴先生”的名言。一個落魄到走投無路的青年,一旦擁有了百萬英鎊,不是在很短的日子里,便順理成章、自然而然地完成了由一個窮光蛋嬗變為一位貴族的過程嗎?美國還有一部電影《不公平的游戲》,講的是兩位老資本家在百無聊賴的情況下打了一次十美元的賭——一個要使一名怎么也謀不到職業、整日流浪街頭乞討為生的黑人青年迅速成為大亨,從里到外貴族起來;一個要使一位躊躇滿志、不久將成為自己乘龍快婿的“準貴族”白人青年,從貴族的高門檻上一個筋斗跌到貧民窟去。結果兩位老資本家都不費吹灰之力地達到了他們的目的。
別說貴族了,國王也是可以“速成”的。
還有一部外國影片似乎叫《鐵面人》,講的是這樣一個故事——王后生了雙胞胎,由于某些大臣的野心暗中起作用,將本該按老國王遺囑繼承王位的哥哥送出了王宮,使其淪為窮鄉村里的貧兒,弟弟成功地篡了位。二十幾年后,另一些大臣出于同樣的權勢野心,將哥哥尋找到了,暗中加緊“培訓”,“速成”之后,綁架國王,取而代之。弟弟從此由王而囚,并被戴上了鐵面具至死。
波斯王一世居魯士大帝出身于平民,按說,他的兒子該是平民的孫子,可其毫無平民情感,在歷史上是臭名昭著的。他在宮廷里自小就驕橫跋扈,目中無人,不可一世。
有次他因對其父王無禮,遭居魯士訓斥。
居魯士說:“從前我跟我父親講話,絕不像你現在跟我講話的樣子。”
小居魯士仰臉叉腰地說:“你只是平民的兒子,而我,是居魯士大帝的兒子,咱們兩個是可以相比的嗎?”老居魯士非但未怒,反而異常高興。
一位大帝的兒子,是多么容易否認自己也是平民的孫子啊!對平民階級,又是多么自然而然地就予以輕蔑了啊!哪里需要三代之久才能洗心革面脫胎換骨呢?
環視我們的生活,誰都不難發現——中國正“速成”著一茬又一茬的大小“貴族”。長則十幾年,短則幾年,再短甚至一年、幾個月、幾天,一些原本樸樸實實的老百姓的孫兒孫女,就搖身一變,成為“大款”、“富豪”,起碼是什么“老板”的公子或千金了。這一種變當然也是好事,總比他們永遠是老百姓的孫兒孫女,甚至不幸淪為貧兒妓女要好。但遺憾的是,他們一旦“貴族”起來,在風度、禮儀、言談舉止方面,反而變得越發地缺少甚至沒有教養,變得像小居魯士一樣。而他們的成了“大款”、“富豪”或“老板”的父輩,也那么自然而然地便忘了自己其實是——可能不久前仍是老百姓的兒子。他們對他們自己像小居魯士一樣驕橫跋扈、目中無人、不可一世、比闊比奢的兒子,又往往是那么地沾沾自喜。
這些個“速成”起來的中國“貴族”,對平民百姓無不表示輕蔑,毫無體恤,也毫無慈悲。我看,這比巴爾扎克筆下的某些貴族人物對平民百姓的惡劣的“階級立場”更甚。巴爾扎克的名言,放之中國而不準也。