【摘 要】商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)歷經(jīng)三十多年的發(fā)展,已經(jīng)取得了顯而易見(jiàn)的成績(jī),對(duì)其教學(xué)方法的探究也日臻成熟,然而商務(wù)人才的素質(zhì)在實(shí)踐中還顯出許多不足。本文從當(dāng)前受到青睞的基于工作流程的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式入手,提出商務(wù)人才要注重交際有效性策略的學(xué)習(xí),增加在商務(wù)交際中的角色主導(dǎo)培養(yǎng),以期獲取商務(wù)交際的有效性。
【關(guān)鍵詞】角色主導(dǎo) 有效性 工作流程 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)
引言
由于當(dāng)前我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,涉外活動(dòng)的頻繁,對(duì)商務(wù)人才的需求旺盛。全國(guó)各高校普遍都開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)或有關(guān)專(zhuān)業(yè)方向。根據(jù)掌握語(yǔ)言和國(guó)際商務(wù)知識(shí)能力的實(shí)操人才培養(yǎng)規(guī)格,開(kāi)設(shè)了《經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)》《商貿(mào)英語(yǔ)》《商務(wù)英語(yǔ)》《外貿(mào)實(shí)務(wù)》《外貿(mào)英語(yǔ)》及《函電和單證》等課程。教材選用上,從起初的《劍橋商務(wù)英語(yǔ)》到高校的教材本土化,乃至延伸到《外貿(mào)口語(yǔ)》《商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》等教材的開(kāi)發(fā)。考試的內(nèi)容也由考查商務(wù)語(yǔ)言的基礎(chǔ)知識(shí)到聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯,考試的形式也由試卷課堂考試到實(shí)訓(xùn)實(shí)踐考試,結(jié)果的評(píng)價(jià)由卷面分?jǐn)?shù)到證書(shū)的獲取,到目前面向?qū)嵺`考查學(xué)生在商務(wù)交往過(guò)程中商務(wù)語(yǔ)言的運(yùn)用能力。在教學(xué)管理單位設(shè)置方面,各校都有相關(guān)的教研室。這一切都表明商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)有了切實(shí)的保障。
然而,縱觀經(jīng)過(guò)三十多年的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),商務(wù)人才的素質(zhì)還是有許多瑕疵,其自身也在具體的商務(wù)活動(dòng)中時(shí)常碰到許多困惑。有些人的英語(yǔ)水平和能力不可謂不高,為什么還是不能有效地表達(dá)呢?有些人的商務(wù)知識(shí)不可謂少,為什么難于達(dá)到自己的交際目標(biāo)呢?更有些人的語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí)有機(jī)結(jié)合了,為什么在商務(wù)交際中還是實(shí)現(xiàn)不了自己的預(yù)期呢?
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)方法的使用現(xiàn)狀
商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)是將英語(yǔ)語(yǔ)言與商務(wù)專(zhuān)業(yè)知識(shí)相結(jié)合,其性質(zhì)決定了商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)要夯實(shí)學(xué)生的語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)操能力。這無(wú)疑對(duì)其教學(xué)方法提出了異于純語(yǔ)言教學(xué)的要求。
翻譯教學(xué)法(Grammar-Translation Method)最早叫譯授法(李庭薌,1992:306),它是用母語(yǔ)教授外語(yǔ)的一種方法,其特點(diǎn)是在教學(xué)過(guò)程中母語(yǔ)和外語(yǔ)并行。我國(guó)高校多數(shù)商務(wù)英語(yǔ)的授課教師由于受專(zhuān)業(yè)知識(shí)和商務(wù)實(shí)踐的限制,仍繼續(xù)沿用講授基礎(chǔ)英語(yǔ)的課程方法從事商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)。他們?cè)诮虒W(xué)中以詞匯、句子和篇章為重點(diǎn),依據(jù)教材結(jié)構(gòu)把聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)分塊操練。而另一方面多數(shù)講授商務(wù)英語(yǔ)的商務(wù)專(zhuān)業(yè)課的教師由于語(yǔ)言教學(xué)的方法和經(jīng)驗(yàn)不足,教學(xué)中以語(yǔ)法教學(xué)或翻譯為主。這兩種教師采用的教學(xué)模式根本上來(lái)講沒(méi)有把英語(yǔ)語(yǔ)言與商務(wù)知識(shí)很好地結(jié)合起來(lái)。教師永遠(yuǎn)處于主體,學(xué)生只是被動(dòng)學(xué)習(xí),成了被灌輸?shù)膶?duì)象。學(xué)生能夠聽(tīng)懂字行間的意思,學(xué)生接受的是死記硬背的兩種材料,不能夠獲得以英語(yǔ)為載體從事商務(wù)交際的能力。結(jié)果就是學(xué)生只是在基礎(chǔ)英語(yǔ)的基礎(chǔ)上擴(kuò)大了詞匯量,多學(xué)了幾個(gè)術(shù)語(yǔ)罷了。
交際教學(xué)法(Communicative Approach)是在心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的理論基礎(chǔ)上,于20世紀(jì)70年代在西歐興起的一種新的外語(yǔ)教學(xué)法,也稱(chēng)為功能教學(xué)法(Functional Approach),80年代以來(lái)逐漸發(fā)展為交際法并衍生了許多變體。由于這種教學(xué)法主張從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),強(qiáng)調(diào)教學(xué)過(guò)程交際化,注重教學(xué)手段的多樣性和趣味性。這是商務(wù)英語(yǔ)教師較為常用的教學(xué)方法,他們常常根據(jù)教材內(nèi)容設(shè)計(jì)活動(dòng)形式,如:pair work,role play,presentation等,鼓勵(lì)學(xué)生參與,共同學(xué)習(xí)。但是,學(xué)生還是必須背誦大量的語(yǔ)言材料為前提,學(xué)生不得不進(jìn)行跟讀、模仿、復(fù)述、背誦等機(jī)械訓(xùn)練,否則就沒(méi)有辦法開(kāi)展事先設(shè)計(jì)的活動(dòng)。同時(shí)在課堂中學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程局限于學(xué)生之間的對(duì)話和操練,學(xué)生只是為了練習(xí)而練習(xí),并非由于需要而進(jìn)行交流,更沒(méi)有誰(shuí)知道這些東西是否實(shí)用。
在20世紀(jì)20年代,美國(guó)教育學(xué)家帕默(H.E.Patmer)與洪貝(A.S.Hornby)提出了情境教學(xué)(Situational Teaching)理論,認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)中最重要的就是為學(xué)習(xí)者提供自然的語(yǔ)言情境,使學(xué)生自然地學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言。據(jù)此,很多商務(wù)英語(yǔ)教師在課堂上根據(jù)教學(xué)內(nèi)容搭建各種場(chǎng)景,或在商務(wù)模擬實(shí)訓(xùn)室里采用表演情景的對(duì)話訓(xùn)練,讓學(xué)生完全進(jìn)入某種場(chǎng)景,扮演角色進(jìn)行學(xué)習(xí)和練習(xí)。但是,學(xué)生在不真實(shí)的情景中往往是順著理想狀態(tài)的情景或商務(wù)事務(wù)發(fā)展的情節(jié)進(jìn)行,這些理想的結(jié)果都是事先意料之中,學(xué)生熟悉后就發(fā)現(xiàn)沒(méi)有風(fēng)景了。
案例教學(xué)法(Case study)是指利用現(xiàn)實(shí)際生活中發(fā)生的案例進(jìn)行教學(xué)。這種教學(xué)法在很多門(mén)類(lèi)科目的教學(xué)中普遍推行,并且這種方法的運(yùn)用成效十分顯著。但是,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中卻并不成功。主要是因?yàn)閷W(xué)習(xí)商務(wù)語(yǔ)言的是學(xué)習(xí)這一個(gè)小系統(tǒng),而不是分析一個(gè)故事。商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),也不是了解幾個(gè)案例,而是學(xué)習(xí)如何用語(yǔ)言作為工具把一樁任務(wù)完成。所以,學(xué)生開(kāi)始覺(jué)得很有趣,不久發(fā)現(xiàn)和自己的學(xué)習(xí)要求和目的有相當(dāng)大的距離。
目前盛行的是基于工作流程的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式。該模式主要是能較充分體現(xiàn)課程課堂教學(xué)與實(shí)踐的聯(lián)系,其大體內(nèi)容是教師理順外貿(mào)流程的完整線索,根據(jù)流程中的各個(gè)環(huán)節(jié),設(shè)計(jì)各種場(chǎng)景,材料學(xué)習(xí)還是語(yǔ)言和商務(wù),教學(xué)上可采用以上各個(gè)教學(xué)方法進(jìn)行練習(xí)。它不僅符合職業(yè)的實(shí)踐要求,也符合高職院校提倡的教學(xué)做一體化教學(xué),在具體實(shí)施中也可以采用項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)以及教學(xué)中可以采用討論式或者探究式的辦法,通過(guò)實(shí)際操作項(xiàng)目及過(guò)程把真實(shí)的語(yǔ)言材料和商務(wù)知識(shí)較好地結(jié)合在一起。但是我們?cè)趯?shí)際工作中卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生在商務(wù)交際中仍然是困難重重。表達(dá)上語(yǔ)無(wú)倫次,言語(yǔ)內(nèi)容不當(dāng)導(dǎo)致交際的有效性低。筆者認(rèn)為導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因有兩點(diǎn):一方面是教學(xué)方法不當(dāng),另一方面是在教學(xué)中忽視培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)交際中的主導(dǎo)角色,降低了商務(wù)交際的有效性。
二、角色主導(dǎo)與交際的有效性
我們平時(shí)交談中的自我角色所指的是指說(shuō)話者在語(yǔ)言交際中所處的地位問(wèn)題。交談角色基本上可以分成三類(lèi):控制型角色、受制型角色和自由型角色。在商務(wù)交際過(guò)程中,我們的交際角色也不例外。
(一)交際的角色主導(dǎo)
角色主導(dǎo)也叫控制型角色,就是指說(shuō)話者在語(yǔ)言交際中占據(jù)主導(dǎo)地位。如:作報(bào)告、演講、傳授、發(fā)言、講話等。需要明確的是角色主導(dǎo)是就交際中的地位而言,與領(lǐng)導(dǎo)被領(lǐng)導(dǎo)或地位身份的高低是兩回事。
角色主導(dǎo)地位的確立能決定交際的有效性,也是決定交際者在交際活動(dòng)中的成敗關(guān)鍵。該角色在交際活動(dòng)中有明顯的特征,對(duì)該角色的塑造需要滿(mǎn)足達(dá)到全方位的要求,對(duì)其能力的鍛造也非短時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn)。
(二)交際的有效性
“聽(tīng)者識(shí)別了說(shuō)者的語(yǔ)義表征,并不表明交際是成功的;只有當(dāng)他們推導(dǎo)出語(yǔ)義表征之下的意義時(shí),交際才算是成功的。”(sperber wilson,(1986):23)通過(guò)語(yǔ)義表征的明示以及對(duì)語(yǔ)義表征所隱含的意義的推理,交際才能順利進(jìn)行。
據(jù)于此,商務(wù)交際的有效性從交際過(guò)程的現(xiàn)象看,可以是指交際能否順利進(jìn)行,是否能夠調(diào)節(jié)或控制交際過(guò)程,交際是否達(dá)到交際的預(yù)期,結(jié)果是否成功圓滿(mǎn),能否為持續(xù)交際提供條件。具備上述條件的程度就可以衡量交際的有效性了。
(三)角色主導(dǎo)與交際有效性之間的關(guān)系
在商務(wù)交際的過(guò)程中,要想實(shí)現(xiàn)交際目的,使交際的有效性最大化,角色言語(yǔ)必須達(dá)到理想化,確定言語(yǔ)主體的話語(yǔ)角色尤其重要,因?yàn)楹线m得體的話語(yǔ)角色能使交際雙方對(duì)話語(yǔ)理解達(dá)到情感和信息的溝通,也能使交際得以順利進(jìn)行。
當(dāng)然,話語(yǔ)角色是言語(yǔ)行為方面具有社會(huì)規(guī)范特征的社會(huì)角色 ,是社會(huì)角色在言語(yǔ)交際領(lǐng)域中的具體化。(王德春2001:502 )言語(yǔ)交際中,在言語(yǔ)表達(dá)手段、語(yǔ)境等方面顯示出交際的角色主導(dǎo)越符合社會(huì)角色相應(yīng)的言語(yǔ)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),就越能使言語(yǔ)交際取得理想的表達(dá)效果。合適得體的話語(yǔ)角色就越能使交際雙方通過(guò)對(duì)話語(yǔ)建構(gòu)和話語(yǔ)理解達(dá)到情感和信息的溝通,從而實(shí)現(xiàn)交際的最終目標(biāo)。
三、增加交際有效性的策略
美國(guó)的艾帕爾·帕拉別思曾指出:信息的總效果=7%的文字+38%音調(diào)+55%的面部表情和動(dòng)作。根據(jù)這一觀點(diǎn),可以據(jù)此構(gòu)建增加交際有效性的策略,以期達(dá)到最佳的交際有效性。
(一) 非語(yǔ)言交際的運(yùn)用
Nick Brieger (1997)提出的“商務(wù)英語(yǔ)范疇”理論中認(rèn)為,商務(wù)英語(yǔ)涵蓋了語(yǔ)言知識(shí)(language knowledge)、交際職能(communication skills)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)(professional content)、管理職能(management skills) 和文化背景(cultural awareness) 等核心內(nèi)容(向嫣紅,2002:21)。語(yǔ)言行為只是跨文化商務(wù)交際行為的一部分;其外的所有交際行為,即非語(yǔ)言交際行為,同樣在交際中傳遞著豐富的文化信息。只有將語(yǔ)言交際與體語(yǔ)交際相結(jié)合,才能構(gòu)成完整的交際體系。為了使交際的有效性最大化,就要注意非語(yǔ)言在角色主導(dǎo)確立的重要性。
在商務(wù)交際中主導(dǎo)角色必須首先具備干練的工作和舉止。坐姿必須筆直,雙手輕放在桌子邊沿,上身稍微前傾。目光停在對(duì)方鼻子和眼睛部位。雙足與肩寬,雙手自然下垂,目光朝前,挺胸站立。恰如其分的行禮方式和充滿(mǎn)自信的微笑,爽朗的招呼等。以上均可以確立商務(wù)交際中的角色主導(dǎo)。切忌交際中出現(xiàn)不當(dāng)舉止,如整理袖口、抓耳搔首、兩腿腳相交等身體交叉語(yǔ)言,目光游離或穿越對(duì)方肩膀看其后面。
(二)積極的說(shuō)話方式
如何增加商務(wù)活動(dòng)的交際有效性,角色主導(dǎo)的言語(yǔ)要具備以下特點(diǎn)。第一,說(shuō)話的目的要明確。在商務(wù)交際之前,心中必須明確為什么要說(shuō)和想說(shuō)什么。第二,在商務(wù)交際過(guò)程中表達(dá)要清晰,準(zhǔn)確。使用開(kāi)放性問(wèn)題(Open-end Questions)得到所需信息,把握5個(gè)W(When/Where/Who/What/Why)和1個(gè)H (How)。第三,用常用詞匯,通俗易懂,流利表達(dá),精準(zhǔn)選用商務(wù)術(shù)語(yǔ)。第四,交際過(guò)程中敬重對(duì)方,目光流露關(guān)心,替人考慮,不卑不亢,留給對(duì)方良好感覺(jué)。第五,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)平和,議論時(shí)有緩有急,給對(duì)方說(shuō)話機(jī)會(huì)。切忌強(qiáng)詞奪理,咄咄逼人,言語(yǔ)生僻,單方面冗談。
(三) 積極的聽(tīng)話方式
注意在商務(wù)交際中聽(tīng)的方式,積極的聽(tīng)話方式也是體現(xiàn)角色主導(dǎo)的一方面,并不是講得越多,就能確立自己的角色主導(dǎo)。首先了解到通常對(duì)方和自己的會(huì)話比例為6∶4或7∶3,在商務(wù)交際中交際的宗旨是精準(zhǔn)表達(dá)自己的意思即可,說(shuō)多了不好,當(dāng)你不會(huì)說(shuō)好話時(shí),最好什么都不要說(shuō),因?yàn)檫@畢竟不是生活中的寒暄。其次,在商務(wù)交際中要有明示反應(yīng),如目光、笑容、點(diǎn)頭及Hmm等單獨(dú)或并用皆可。再次,積極的聽(tīng)的姿勢(shì),如眼睛目光、背直立、手記載等。最后,感激的心情自然流露,以禮貌開(kāi)頭到交際的結(jié)束。
(四)模糊語(yǔ)的使用
模糊性是語(yǔ)言的一種自然屬性,任何自然語(yǔ)言在不同層次上都有一定的模糊性。1965年美國(guó)著名控制論專(zhuān)家Zadeh發(fā)表了論文《模糊集》,第一個(gè)提出了模糊理論的概念。1979年我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家伍鐵平教授在《 模糊語(yǔ)言初探》中首次將模糊理論引入我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)。這一理論對(duì)語(yǔ)言學(xué)產(chǎn)生了重大的影響。在一貫要求明確、簡(jiǎn)潔的商務(wù)交際中,模糊限制語(yǔ)的使用可以提高語(yǔ)言的表達(dá)效率和靈活性,使語(yǔ)氣更為委婉柔和,充分發(fā)揮商務(wù)語(yǔ)言的交際溝通作用。
“模糊限制語(yǔ)可能與話語(yǔ)的得體性和對(duì)話規(guī)則相互作用”(Lakoff:1972)在商務(wù)交際中,若是為了達(dá)到禮貌委婉,可以用reasonable,greatly,highly,really,entirely等,符合 “禮貌原則”中的“贊譽(yù)準(zhǔn)則”。若是為了達(dá)到表達(dá)客觀準(zhǔn)確,可以用As far as we know,I am afraid ,in a sense,to some extent,kind of等。為了達(dá)到機(jī)動(dòng)靈活留有余地,可以用suppose,I am afraid ,assume ,believe,think等。為了起到自我保護(hù),可以用may,do our utmost,at the end of …等,可以達(dá)到減輕自己的責(zé)任。
模糊語(yǔ)的使用體現(xiàn)作者的誠(chéng)意,又增加交流的靈活性,能更好地化解沖突,起到迂回表達(dá)的意圖。面對(duì)矛盾仍然保持有禮有節(jié),維護(hù)自身利益也考慮到對(duì)方的感受,確保雙方一如既往地保持商務(wù)合作,達(dá)到交際的有效性。
結(jié)束語(yǔ)
通過(guò)采用增加交際有效性的策略能確立交際者在商務(wù)交際活動(dòng)里的角色主導(dǎo),使達(dá)到交際的有效性。教學(xué)中還要認(rèn)識(shí)到,策略也是在語(yǔ)言教學(xué)和商務(wù)知識(shí)教學(xué)中實(shí)施,也是在各種商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法中得到體現(xiàn)。只是在工作流程的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中能夠更好得到彰顯,因?yàn)樵谶@個(gè)過(guò)程的始終都有交際雙方的活動(dòng),任何一方貫徹了策略就一定可以凸顯其在交際中的角色主導(dǎo),就能把控活動(dòng)最終達(dá)到自己的交際目的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李庭薌.英語(yǔ)教學(xué)法[M].北京:高等教育出版社,1983/2002:306.
[2] Dan Sperber and Deirdre Wilson Relevance:Communication and cognition (2nd ed.)Oxford:Blackwell,1995.
[3]王德春.現(xiàn)代修辭學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:502.
[4]向嫣紅. 國(guó)際商法[M]. 北京:北方交通大學(xué)出版社2002:21.
[5]伍鐵平. 模糊語(yǔ)言學(xué)[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
[6]Lakoff,G Hedges. A Studying in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts [J]. Chicago L inguistic Society Paper,1972.