
《蟻?zhàn)濉芬粫谌毡镜某霭媾c傳播體現(xiàn)了世界市場預(yù)期與中國出版之間的不協(xié)調(diào):在國內(nèi),該書最初被當(dāng)做一般學(xué)術(shù)書來對待,作者自己拿出3萬元出版補(bǔ)貼才得以面世,而在日本出版時(shí)卻很“熱”。
在中國出版時(shí)的“冷”
《蟻?zhàn)濉芬粫男纬膳c出版過程,按照作者廉思的介紹,起因是在2007年夏天,他偶然從《中國新聞周刊》讀到一篇題為“向下的青春”一文,由此開始了對“蟻?zhàn)濉钡年P(guān)注,開始了對“大學(xué)畢業(yè)生低收入聚居村”問題的研究。對于這樣一個(gè)新的生態(tài)群體,在沒有前人研究可資參考的情況下,這位北京對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)年輕教師,自行組織社會(huì)調(diào)查,并得到了北京市委市政府的支持,但出版的過程卻不如預(yù)想的順利。作者拿著書稿找到廣西師范大學(xué)出版社,該選題卻沒有引起足夠關(guān)注,只當(dāng)做一般學(xué)術(shù)選題處理,作者只好自己拿出3萬元出版補(bǔ)貼,首印僅有8000冊。但出版面世后引起各方關(guān)注,引發(fā)了聯(lián)動(dòng)效應(yīng)。
該書的最大貢獻(xiàn)是“蟻?zhàn)濉币辉~,作者廉思首創(chuàng)的這個(gè)詞,是對“大學(xué)畢業(yè)生低收入聚居群體”的典型概括,他綜合螞蟻和這一群體的共有特征,將其命名為“蟻?zhàn)濉薄2⑶遥鶕?jù)該群體所處地域的不同,分別冠之以京蟻(北京)、滬蟻(上海)、江蟻(武漢)、秦蟻(西安)等稱呼。從社會(huì)學(xué)意義上說,“蟻?zhàn)濉比后w也是繼三大弱勢群體(農(nóng)民、農(nóng)民工、下崗職工)之后的第四大弱勢群體。這一群體的共同特征是:絕大多數(shù)都受過高等教育;從事保險(xiǎn)推銷、電子器材銷售、廣告營銷、餐飲服務(wù)等臨時(shí)性工作,有的甚至處于失業(yè)半失業(yè)狀態(tài);平均年齡集中在22至29歲之間,9成屬于“80后”,主要聚居于城鄉(xiāng)結(jié)合部或近郊農(nóng)村,形成獨(dú)特的“聚居村”。在“2009鳳凰、百度時(shí)事沸點(diǎn)事件”評選中,“蟻?zhàn)瀣F(xiàn)象”以在“百度”搜索20008252次的搜索量當(dāng)選“影響時(shí)代社會(huì)類”事件;在《咬文嚼字》公布“2009年十大流行語”中,“蟻?zhàn)濉庇忠愿咂碑?dāng)選。
隨著“蟻?zhàn)濉币l(fā)的巨大社會(huì)關(guān)注,《蟻?zhàn)濉芬粫?009年面世后屢次重印,當(dāng)年就重印5次,截至2012年,該書已經(jīng)印刷了6萬冊。這本略顯枯燥的學(xué)術(shù)讀物所獲得的巨大影響完全超出了出版社的預(yù)料。應(yīng)該說,廣西師范大學(xué)出版社在某些選題、領(lǐng)域的開發(fā)引領(lǐng)著當(dāng)今中國人文社會(huì)科學(xué)的方向,對這個(gè)選題的忽視可能有人為因素,但卻也能夠說明一些深層次的問題:在市場化生存與社會(huì)重大選題之間,商業(yè)利益與學(xué)術(shù)責(zé)任之間,往往不自覺地偏向前者。而這本書事后的成功,足夠引起所有中國出版同仁反思:有沒有一條將二者打通的管道呢?肯定有,我們的鄰居日本的出版界同行做得就比較好。
在日本
e5dc4f0b5804a2f088de97e2d0fbdf8b出版的“熱”
高度市場化的日本出版界,經(jīng)常關(guān)注中國圖書市場,對于一些圖書選題有著自己的判斷。有些選題,中國出版界極力推薦,而且還有出版資助,有的甚至中國方面翻譯好,但出版的積極性并不高。而有一些圖書卻是寧愿花大價(jià)錢也要出版,《蟻?zhàn)濉肪褪瞧渲兄弧?br/> 《蟻?zhàn)濉芬粫淖g者是日本學(xué)者關(guān)根謙,關(guān)根謙現(xiàn)為日本慶應(yīng)大學(xué)文學(xué)部教授、文學(xué)部長。研究方向?yàn)橹袊F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。1988年曾出版過《中國教科書中的日本和日本人》一書,此后不斷翻譯當(dāng)代中國文學(xué)作品。如格非的《飛過時(shí)間的鳥》、虹影的《餓》、陳染的《私人生活》等等。
《蟻?zhàn)濉芬粫?010年9月由日本勉誠出版社出版,這家日本出版社創(chuàng)辦于1967年,現(xiàn)任社長為岡田林太郎,職員僅有14名,是一個(gè)典型的中小出版社。出版領(lǐng)域集中在文學(xué)、語言學(xué)、歷史、考古、美術(shù)史、文獻(xiàn)學(xué)等幾個(gè)方面。出版理念也很樸素:“對人誠實(shí)、對工作誠實(shí)、對社會(huì)誠實(shí)、對世界誠實(shí)”。
勉誠出版社對于《蟻?zhàn)濉芬粫闹匾暢潭葏s比國內(nèi)強(qiáng)多了。
首先是日本一流的學(xué)者撰寫了大量書評,從保阪正康、生田武志到堂目卓生、麻生晴一朗、高原基彰,這些人都是日本當(dāng)下最有影響力的中國研究學(xué)者,這些名人能夠不吝筆墨撰寫書評,本身就是一個(gè)話題性事件,當(dāng)然就帶動(dòng)這本書的銷售了。
其次,除了書評之外,該書還上了電視。2010年10月29日,在日本電視臺的一欄目里,由著名電視主持人池上彰做了專題推介。
最后是直接廣告宣傳投入。2012年的4月24日《朝日新聞》頭版,勉誠出版社還刊登了寬3欄、高8欄的圖書廣告,盡管刊登了該社出版的3本中國文學(xué)圖書,《蟻?zhàn)濉分皇瞧渲兄唬冻招侣劇返念^版廣告報(bào)價(jià)折合人民幣13.6萬以上,價(jià)格之高一些日本大出版社都不輕易問津。勉誠出版社敢于花大價(jià)錢做廣告,表明了出版社對這本書的重視程度。
《朝日新聞》的廣告欄成為一個(gè)重要標(biāo)志——那就是這本書在2010年出版后,經(jīng)過2年的醞釀,已經(jīng)成為日本社會(huì)的暢銷書,而日本暢銷書的概念是,銷售數(shù)量要達(dá)到10萬冊以上。在中國自費(fèi)出版的選題,在日本經(jīng)過一個(gè)僅有14名職員的小出版社的運(yùn)作,就成了暢銷書,其駕馭圖書市場的能力高下立現(xiàn)。
獲得日本青睞的原因
每年中國出版近30萬種圖書,為什么獨(dú)獨(dú)《蟻?zhàn)濉芬粫@得了日本的青睞?筆者綜合幾篇書評的內(nèi)容后發(fā)現(xiàn):
第一,通過了解當(dāng)代中國青年人更深刻地了解當(dāng)代中國,本書是一本絕好的題材,因此才引起日本社會(huì)上下的高度關(guān)注??梢?,認(rèn)識當(dāng)代中國、解釋當(dāng)代中國的圖書,在“中國熱”成為世界性話題的今天,都理所應(yīng)當(dāng)?shù)鼐哂芯薮笫袌觥?br/> 曾經(jīng)在中國作訪問學(xué)者的高原基彰,他以“地方出身的大學(xué)生面臨就業(yè)難”為題刊發(fā)了書評,文中詳細(xì)地介紹了中國“蟻?zhàn)濉叭后w的收入、生活狀態(tài)以及原書作者的一些結(jié)論和擔(dān)憂,明確“蟻?zhàn)濉毙纬傻脑蚴歉咝U(kuò)招,強(qiáng)調(diào)中國的“蟻?zhàn)濉迸c日本的不同。他呼吁日本學(xué)界要關(guān)注這個(gè)話題。
第二,日本社會(huì)也有“高學(xué)歷低收入者”人群,中國的“蟻?zhàn)濉爆F(xiàn)象與日本似曾相識,“高學(xué)歷低收入者”這個(gè)群體在中、日兩個(gè)社會(huì)里是一種共同的社會(huì)現(xiàn)象,這也是該書能夠獲得日本讀者廣泛青睞的主要原因。
出版者在“致日本讀者”的后記中指出:“蟻?zhàn)濉爆F(xiàn)象在日本大多是自愿選擇的“自由職業(yè)者”,與中國的“蟻?zhàn)濉睂?shí)際上有很大的不同。雖說中、日之間有研究生大眾化與高等教育大眾化的差別,但其實(shí)都是經(jīng)濟(jì)發(fā)展政策、文化教育政策和勞動(dòng)就業(yè)之間彼此不協(xié)調(diào)的現(xiàn)代化發(fā)展產(chǎn)生的悲劇。
第三,《蟻?zhàn)濉芬粫盍钊俗⒁獾氖亲髡邔Α跋佔(zhàn)濉边@個(gè)群體的心理狀態(tài)的揭示,并指出了這個(gè)群體對于社會(huì)穩(wěn)定所具有的破壞性,尤其是這個(gè)群體可能是“網(wǎng)絡(luò)暴民”的主要參與者。這個(gè)觀點(diǎn)得到了日本學(xué)者與普通讀者的高度關(guān)注。
一日本讀者在自己的博客中寫道:苦難的生活和對未來的迷茫所帶來的壓力,“蟻?zhàn)濉眰兙哂幸还蓮?qiáng)烈的被剝奪感和對社會(huì)的憎惡情緒。他們對社會(huì)的不滿,不會(huì)付諸具體要求和集體行動(dòng),而是借助互聯(lián)網(wǎng)發(fā)泄出來?;蛟S中國“反日”的網(wǎng)絡(luò)輿論的形成,與他們也有一定關(guān)系吧。書中雖然沒有提到這一點(diǎn),但是如果這種假設(shè)成立的話,日本所謂的“網(wǎng)絡(luò)右翼”的一群人,也可能是在現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中不如意、并對社會(huì)抱有強(qiáng)烈不滿的一個(gè)群體。他們的政治主張沒有是非,只通過過激的言論引起社會(huì)的注意,發(fā)泄不滿情緒。
值得提出的是,日本勉誠出版社對于《蟻?zhàn)濉芬粫陌盐蘸瓦\(yùn)作,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了中國本土出版機(jī)構(gòu),借助一個(gè)“中國話題”成功地把握住了日本社會(huì)的思想脈搏:與中國“蟻?zhàn)濉毕嗨频摹案邔W(xué)歷低收入者”、輿論網(wǎng)絡(luò)日本中的“右翼”群體,都引起日本讀者的高度關(guān)注,并因此帶動(dòng)本書的銷售業(yè)績。這正是跨文化傳播學(xué)成功的竅門——尋找到不同文化體之間的同構(gòu)部分,才能使傳播成功。
其實(shí),這本書在英語、西班牙語、阿拉伯語等文化區(qū)還能夠獲得更大的成功?!断?zhàn)濉芬粫闹形陌?,已?jīng)被美國耶魯大學(xué)、哈佛大學(xué)等7所大學(xué)圖書館購買用作參考書。因此,中國出版一定要有世界意識,才不辜負(fù)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展所帶來劃時(shí)代的偉大貢獻(xiàn),因?yàn)橹袊呀?jīng)成為世界文化和輿論中心之一。
(摘自《中華讀書報(bào)》 作者:何明