
在世界眼中,日本是一個巨大的娛樂市場,現在是日本以同樣的方式看世界的時候了
日本本國人口的減少狀況無論從哪個方面看都不樂觀。由于外來移民率低再加上出生率降低,預計在未來50年內,日本人口將從現在的1.28億減少到8700萬,這不僅會影響日本的娛樂產業,還會影響到日本社會和各個行業。
于日本企業而言,眼下的日本國內市場基本看不到增長和盈利的希望,于是,海外并購成為惟一選擇。在這種情況下,盡管去年三月份遭遇了特大地震、海嘯和隨之而來的核泄漏災難,但日本企業的并購步伐并未放緩,甚至出現了一場極為罕見的并購狂歡——2011年,日本企業耗資695億美元,收購了642家外國企業。當然,在日本企業的對外擴張中,沒有哪起并購能像1989年索尼34億美元并購美國哥倫比亞廣播公司(CBS)那樣成為轟動的頭條新聞了。索尼并購哥倫比亞正值日本泡沫經濟最后的狂歡,也是日本企業最具雄心的一起海外并購。
日本政府也認識到了這一現狀,通過建立“全日本娛樂株式社”(All Nippon Entertainment Works),促進日本國內具有創造力的公司走向海外。“全日本娛樂株式社”是日本政府和私人企業共同投資的基金“日本網絡創業基金”的一部分,其中日本政府投資60億日元(約合7150萬美元),與日本主要電影、電視和媒體公司合作。今年2月份,“全日本娛樂株式社”任命好萊塢資深電影人斯坦福.克里曼(Sanford R. Climan)擔任首席執行官,其任務是將日本的資產投至英語世界中。一位不愿透漏姓名的消息人士說:“我對‘全日本娛樂株式社’一直持懷疑態度,直到和克里曼交談之后,我們才意識到他所擁有的背景代表著什么,并感到政府對此很認真。”
日本國內票房市場容量高達20億美元,這使很多日本制片商一直滿足于國內受眾群。然而,日本電影產業的青少年市場已經連續多年萎縮,日本人口總數也開始減少,未來十年里,在日本票房能達到數十億日元的電影將越來越少。
“近些年來,我們一直在努力通過知名導演來吸引海外粉絲,他們有很多故事,比如是枝裕和(Hirokazu Kore)的《奇跡》(I Wish),鬼才導演園子溫(Sion Sono)的《庸才》(Himizu)。”《庸才》的制片人、獨立收購和發行人Satomi Odake說,“在日本,紀錄片和藝術片市場很不健全,所以我們一直在努力向海外推廣,并取得了一定成績,這兩部電影在韓國等地都很成功。”
日本著名動漫及電影制片公司東映株式社(Toei)旗下的T Joy公司在過去12年里一直關注著海外市場,對日本國內主流市場關注較少。T Joy公司娛樂業務主管Muneyuki Kii表示,在還不清楚其重點發行的非主流影片能否讓其在日本站穩腳跟時,T Joy公司一度只能依靠向其旗下的連鎖數字影院提供影片而過活。
“對于我們早期出品的電影,我們決定走與亞洲合作伙伴交換版權的路線,比如與韓國希捷娛樂(后來希捷娛樂與T Joy聯合投資,在日本建立了分公司)、香港橙天嘉禾等。” Muneyuki Kii回憶,“從一開始,我們就放眼于整個亞洲市場。”Kii認為,日本需要為其源源不斷的原創內容尋找到一個新的盈利模式。
過去數年間,盡管日本幾大主要電視臺持續向海外擴張,但輸出形態單一,游戲競技節目和電視連續劇一直是日本電視產業在海外盈利的主力軍。日本TBS電視臺的“佐助/忍者戰士”已經成為日本最成功的出口產品之一,這檔以終極生存游戲為主題的電視節目,已經在全球150多個國家和地區播出,包括美國全國廣播公司和G4電視臺。此外,忍者系列還受到了馬來西亞政府的支持,不過馬來西亞也同時計劃推出本土版的忍者系列節目。
“我們一直在全球進行銷售,但有政府官方支持這是頭一遭。”TBS內容發行部的Makito Sugiyama解釋道。
“隨著國內市場的不斷萎縮,我們不得不考慮哪些內容在國外更有吸引力,是要原版推出還是根據需求進行改編。”TBS節目銷售主管Naoko Yoshida說。
最近幾年,日本富士電視臺(Fuji)通過對外合作,正在不斷拓展海外市場。“不僅是賣節目,我們還派送員工到中國的合作伙伴那里,提供技術和制作上的專業經驗。”富士電視臺全球制作和銷售副主管Mina Mita說:“劇情片一直是我們銷售的大頭,但現在我們也在推紀錄片,比如The Nonfiction系列,該系列已經在日本國內播出了17年。在去年的大災難之后,我們開始紀錄普通人的生活。在世界眼中,日本是一個巨大的娛樂市場,現在是日本以同樣的方式看世界的時候了。”