999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

口語語篇中的尾綴語研究及其對中國英語學習者的啟示

2012-12-04 09:41:58滕延江
當代外語研究 2012年10期
關鍵詞:語言功能研究

滕延江

(魯東大學,煙臺,264025)

1.引言

長期以來,由于口語語料難以收集,英語語法的研究主要依靠書面語進行,并在此基礎上制訂所謂的標準語法。近年來,隨著現代科技的發展,語料庫技術的進步,這種情況正在發生變化,大規模收集并分析口語語言已經成為可能。正如Adolphs(2008:5)所言,語料庫的建立為我們描述與理解自然發生的語言提供了新的研究基礎。研究者借助語料庫能對口語語言的使用特征進行質的、量的分析,這對發現口語語言及其語法特征提供了新的研究思路與視角。Newman(2008:27)認為,語料庫中的數據對于分析語言的使用具有重要作用,而口語語料庫更能在以應用為取向的語言學研究中發揮獨特的作用。因此,越來越多學者開始關注口語語言的使用特征,取得了一些代表性研究成果(見Biberetal.1999;Carter & McCarthy 2006;Ruhlemann 2007)。

語言學者進行口語語言特征研究時發現一種特殊的語言使用現象,一個額外的成分會放置在基本句型之前或之后的位置上,例如:

(1)Theteacherwithglasses, he seems very nice.①

(2) That’s what I like most,peoplewithrealteamspirit.

從上面兩例句看,句中黑體部分與劃線部分構成互指關系(co-referential),即一個成分(通常為名詞短語)被移動到了傳統意義上的基本句型之外,原來位置上的空位則用代詞代替。這幾乎可以說是口語交際中的獨特現象(Timmis 2010:330)。關于例(1)這種語言現象,許多學者(如:McCarthy & Carter1997;Carter & McCarthy 2006;Ruhlemann 2006;Ruhlemann 2007)將其稱為“首啟語(headers)”,并對其進行了詳細的分類,討論它的語用功能。本文將重點分析例(2)這種口語語言現象,包括其結構特征與語用功能。

2.尾綴語概念的再認識

關于例句(2)中的黑體部分,學者們曾用不同的術語來稱之。Quirk等(1985:1416)稱之為“增強標注語”(amplificatory tag),Biber等(1999:957)稱之為“名詞短語標注語”(noun phrase tag),Leech(2000)則將其稱之為“末位移位”(end-dislocation),而Durham(2007)稱之為右移位結構(right dislocation structure)。然而,近年來,“移位”這個術語受到了很多學者的批評(如:McCarthy & Carter 1997;Miller & Weinert 1998;Lambrecht 2001;Ruhlemann 2006;Carteret.al.2011)。這些學者認為,強調“移位”這個概念不適合口語語篇現象分析,如果說書面語篇還可以看到位置移動的話,現實交際中的話語并不存在所謂的左、右移位變化。Carter和McCarthy(1995:149)認為“移位”這個術語暗示著某一成分被擠走,到了一個偏離正常軌道的地方,并視其為一個“誤解的隱喻”,而且“移位”這個詞匯預設著對書面語的研究。Hughes和McCarthy(1998:274)也指出,口語語言根本沒有左、右之分,只有在書面語的頁面上才存在所謂的左右問題,口語語言只有之前之后的概念。因此,我們根據大多數學者的觀點(Nava 2005;Carter & McCarthy 2006;Ruhlemann 2007;Timmis 2010;Carteretal.2011),采用“尾綴語(tails)”這一術語來指稱例句(2)的語言使用現象。

尾綴語幾乎是口語語言中獨有的特征。Carter等(2011:81)的相關研究發現,尾綴語現象是“劍橋—諾丁漢英語語篇語料庫(Cambridge—NottinghamCorpusofDiscourseinEnglish,CANCODE)”中的一個重要突顯特征。傳統的描述語法對尾綴語關注不夠,研究并不充分(Carteretal.2011:82)。Quirk等(1985:1416)在其語法著作中提及了該現象,但并沒有詳細分析;Halliday和Matthiessen(2004)也僅僅從詞匯順序的角度,對其作為一個附加語進行了討論。尾綴語出現在S—V—C小句的尾部,主要以名詞短語為主,其功能在于解釋說明前面小句里的某一信息、進一步澄清或重復前面小句里的代詞參指成分。與首啟語一樣,尾綴語在書面英語中極少出現,即使偶而存在,也僅僅是給書面文本添加口語特征的標記而已,但卻是非正式口語語法中的一個主要現象(Carter & McCarthy 2006:194)。Biber等(1999:957)的研究結果顯示,在每百萬口語詞匯中,尾綴語的出現頻率為200次。Carter(1999:154)也指出,尾綴語的使用非常廣泛,不受地域或社會的限制,是標準英語口語的特征之一。例如:

(3) They’re incredibly nice,ourneighbors.

(4) I just give it all away didn’t I Rudy myknitting.

例(3)加下劃線的they與后面的尾綴語our neighbors構成互指關系,正常的句子結構為Our neighbors are incredibly nice。我們不妨來比較一下這兩個句子:Our neighbors are incredibly nice為一個普通的陳述句,提供了一個事實信息,那就是our neighbors非常的友好;而采用了尾綴語結構的例(3),則強調友好的人群是特定的our neighbors,而非其他另外一個群體的人員。該句子通過采用尾綴語,達到了區分特定人群、強調our neighbors這樣一個特殊群體人員的功能。例(4)尾綴語my knitting,與前面小句里的it構成互指關系。因此,尾綴語的使用并非不合邏輯、非標準的、帶有區域方言特征的語言使用形式,在規范的口語交際中其出現頻率也很高,其應用與講話人的性別、年齡、區域及地理、社會等因素無關,這一點可以從CANCODE中得到證實。不僅如此,尾綴語現象在其他語言中也存在,Weinert(2007)的研究顯示,德語與西班牙語也存在尾綴語的使用情況。Nava(2005)針對母語為意大利語的外語學習者使用尾綴語的情況進行了一項研究,發現意大利學生英語口語中尾綴語的出現頻率明顯低于英語為母語的本族人員。這進一步說明尾綴語是口語語言的一個重要特征,是本族語講話者自然習得的一種語言使用機制。

3.尾綴語的結構特征

尾綴語的結構特征取決于小句中代詞與后面尾綴成分的互指關系,根據有關學者的論述(如:MaCarthy & Carter 1997;Durham 2007;Ruhlemann 2007;Timmis 2010;Carteretal.2011),我們把尾綴語分為四種基本結構形式。第一種是“名詞尾綴語(noun tails)”。尾綴語為一個名詞或名詞短語,與主句中的代詞構成互指關系。例如:

(5) He is a good singerYonMon.(Timmis 2010: 333)

(6) They haven’t mended the road yet haven’tthoseworkmen.(Carter & McCarthy 1997: 18)

第二種為“替代形式尾綴語(pro-form tails)”。尾綴語為一個名詞的替代形式,主要為代詞,大多數情況下為that。例如:

(7) That was a crafty movethat.

(8) It’s a pretty stiff onethis.(Timmis 2010: 333)

第三種是名詞與引助詞(operator)結合出現的情況(Carteretal.2000:149;Quirketal.1985:1310),例如:

(9) Singapore’s far too hot for meitis.(Carter & McCarthy 1997: 18)

(10) They complain about it all the timetheydo.(Carter & McCarthy 1997: 18)

第四種是小句中的互指代詞省略的情況,方框括號表示成分省略。例如:

(11) []Lovelythatis.Yeah。

(12) []Terriblethissmogisn’t?

尾綴語除了上述的基本結構外,口語交際中有時還存在幾種特殊情況,學者們普遍把該類情況看作是尾綴語的變異形式,比如介詞短語或小句也可以出現在尾綴語的位置上。例如:

(13) I put it there,onthefridge.

(14) I find it very frustrating that,notbeingabletorememberpeople’snames.

尾綴語也可以出現在疑問句或附加疑問句中,在附加疑問句中,尾綴語可以出現在附加語之前或之后,例如:They do I suppose take up a lot of time don’t theykids?

尾綴語在口語語料中的出現頻率較高,Timmis(2010)根據“Bolton口語語料庫”所進行的歷時研究證明了這一點。Cullen和Kuo(2007)的研究也發現,在“朗文英語口語筆語語料庫(LongmanCorpusofSpokenandWrittenEnglish,LCSWE)”中,尾綴語的出現頻率是ought to和get passive結構的兩倍。根據Timmis(2010:331)以五個常見的口語語料庫的統計,每萬個詞匯中尾綴語的出現頻率列表如下。

表1 五個口語語料庫中尾綴語的出現頻率

(續表)

語料庫(口語詞匯容量)出現頻率/萬個詞匯London Lund語料庫(170,000口語詞匯)3/10,000CANCODE微型語料庫(30,000口語詞匯)3.7/10,000York語料庫(1,500,000口語詞匯)2/10,000

McCarthy和Carter(1997:424)的研究進一步發現,尾綴語更容易出現在一些非正式的交際場景下,特別是帶有合作的、多方參與會話中;另外,在球類比賽的現場評論方面也較為常見。

4.尾綴語的語用功能

尾綴語的語用功能主要體現在解歧功能(disambiguating function)、情感立場功能(affective-stance function)、人際寒暄功能、自我修正功能四個方面,目的在于幫助交際對方澄清觀點,減少話語的處理時間,更好地維持交際的連貫性,增強交際雙方的情感聯系等。

4.1 解歧功能

尾綴語的解歧功能主要來自于對交際實時處理過程中需求的適應,Biber等(1999)將尾綴語視為一種“反思性標記語(retrospective marker)”:講話人很容易把某件事情當作已知信息來進行處理,使用了代詞,但馬上又意識到這些信息對聽者也許是陌生的,于是使用尾綴語進一步說明或澄清。同樣,Quirk等(1985:1310)則將尾綴語的這一功能看作是“延遲的確認(postponed identification)”。無論如何,尾綴語可以視作交際會話中一種解除歧義的成分,即一種話語管理(speech management)現象(Spolsky 2009)。由此,使用尾綴語可以幫助聽者澄清沒有聽到或理解的話語,增強話語的交際效果。例如(15)(Ruhlemann 2007:215):

A: Are you going to have a piece of cake?

B: Oh yeah.

A: He’s done this in two...and then sandwiched them together.

B: What two cakes and put them together, he’s?

A: Yes.Well I used to do that.

B: Mm...[laugh]

A: It’s quite good though.

B: Mm.I’m trying to remember, did they have any,thekids?

A: Erm.

B: I know they cut some for them but...

對話中A、B兩人正在談論吃蛋糕的問題,當B說出they是否也有蛋糕時,由于擔心A不清楚they指的是誰,于是增加了尾綴語the kids,讓A明白they的具體所指。相應的,A采用Erm來做出回應,表明他已經領會了B的交際意圖。

4.2 情感立場功能

情感立場功能是出于對論題—關系管理需求的解釋性適應。McCarthy和Carter(1997)、Aijmer(1989)研究發現,在采用評價性語言較多的情境,尾綴語出現的頻率較高;同樣,Carter和McCarthy(1995:151)也提出,尾綴語大多出現在表達情感與評價的語境中。Carter等(2000:148)的研究也發現,在含有exciting,very nice,great,too much,a bit lacking等表達情感意義的句子中更容易發現尾綴語。Carter和McCarthy(1995:151)也認為尾綴語具有讓講話者表明自己立場或態度的功能。Aijmer(1989:137)指出,尾綴語具有對會話中某個內容進行自發的情況回應功能。例如:

(16) Cos they tend to go cold, don’t they,pasta?

(17) It’s not nice juice,thatisn’t?

例(16)中,they與后面的pasta構成同指關系,講話者然后針對they做出評價,采用一個上升的語調,表明講話者的立場,以期待獲得聽話者的反應。在例(17)中,尾綴語that表明講話者的判斷與看法,也明顯具有個人評價的功能。Ruhlemann(2007:200)針對BritishNationalCorpus所作的尾綴語研究顯示,表達情感立場功能的尾綴語結構使用率較高,通常用來識別前面核心小句中的互指成分,即反思性所指成分,從而表達情感立場功能。

4.3 人際寒暄功能

Carter和McCarthy(1995:151)曾指出尾綴語具有寒暄問候的人際(interpersonal)功能。Aijmer(1989)也提出尾綴語具有維持人際關系的寒暄問候功能。Carter等(2011)將尾綴語看作是人際語法的一個重要元素,在聽者敏感的會話中,聽者可以獲得更多延伸的信息。例如:

(18) I reckon we’d been there before as children, don’t you, toLowestoft?

(19) They look good down there, don’t they,thosetiles?

例(18)中的尾綴語to Lowestoft表明講話者與聽者曾經有過共同的經歷,一下子拉近了交際雙方的會話距離,讓雙方產生了情感共鳴,達到了人際寒暄的功能。同理,例(19)中those tiles作為尾綴語與主句中的they構成共指成分,講話人正在向聽者征求意見,以此來維持交際的進行,相應的也就體現了交際中的人際寒暄功能。

4.4 自我修正功能

Geluykens(1987:122)認為,尾綴語的主要功能之一是自我修正的功能,特別是在實時交際的會話中,講話者限于時間壓力,話語隨口而出,難免有口誤或表達不當之處,這時尾綴語就用來充當話語修正的功能,是一種自發的自我話語修正。Spolsky(2009)將其稱之為語言的簡單管理(simple management)。Biber等(1999:1072)認為使用尾綴語,講話人會有較多的時間組織話語,減少計劃話語的壓力,更好地傳遞復雜的信息。由此,尾綴語可以看作應對實時話語處理的一種手段(Ruhlemann 2007:198)。例如:

(20) If you watch any of the briefings you’ll see that I am always one of the last people to get called on, notmealways, no.

例20)講話人使用了I am always在會話中標明自己的幸運或者能力,但隨后馬上意識到這樣的結論過于自信,于是采用尾綴語me進行自我修正,說明并非如此絕對(always),讓自己在會話交際中留有回旋的余地。

5.尾綴語研究對中國英語學習者的意義與啟示

口語語言的研究可以讓我們更好地看清書面語與口語之間的區別,對于中國英語學習者而言,尾綴語的研究可以為語言教學提供更為真實的語言資源,在口語交際中使用有利于互動的交際策略,增強語言交際效果。

5.1 對語言學習資料開發的啟示

Carter等(2011)專門就尾綴語研究對教學資料開發的重要性等方面進行了詳細論述,指出我們教材提供的語言素材過于理想化,會話互動普遍平淡,彼此友好而互不冒犯對方,話語完整,可預見性強,句式合乎語法規范,交際雙方從不打斷對方談話,幾乎沒有會話重疊現象。教材中的這些脫離實際交際語境的會話雖然易于學習理解,但卻與實際生活中的交際有一定距離,也就是說這些會話并非生活中實際存在的,教學效果也會相應大打折扣。因此,尾綴語現象給教學資料開發者提出了挑戰,如何把口語語言較好地呈現給教師與學習者呢?作為語言教學資源的開發者,我們如何向學習者介紹尾綴語的特征、結構與功能呢?如何選用合適的語言素材讓語言學習者充分表達自己的思想情感與態度呢?

在會話設計方面,我們需要從廣義的教學法意義框架內發掘教學資源,這一點對那些高級語言學習者而言尤為重要,讓他們更多地接觸真實的語言(Gilmore 2007;Mishan 2004)。縱觀現有的口語教材,書面語言特征較為濃厚,交際會話大多存在脫離真實語言場景的問題。正如我們所熟知的聽力測試題目一樣,其中的交際會話測試題目一問一答,無論是題目的設計還是題目的朗讀,都是在脫離實際語言使用語境的情況下“編制”出來的,顯然與真實生活中發生的場景相距甚遠。我們注意到托福考試的聽力測試部分,已經取消了簡單的會話題目,直接進行短文的測試,而且都是與學校校園生活有關的內容,比如學生在宿舍內的談話,噪音也同時收錄其中;課堂上的討論,會話部分也有不同學生的話語重疊部分,達到了較好的仿真效果。

實際上,正如Carter等(2011:90)所指出的,交際教學法盡管有很多優勢,但并不提倡學習者的觀察意識、有意識或無意識地探索某種語言現象的形式與功能;很多二語習得研究專家已經注意到交際教學法的這種局限,強調學習者意識(learner awareness)提升對語言學習的重要性。因此,如何讓學習者特別是高級別水平的語言學習者,有效接觸尾綴語這種語言現象,增強語言意識,分清其使用的場合,是值得進一步探索的研究課題。

5.2 對二語交際策略運用的重要啟示

尾綴語是口語會話交際中的一種正常語言使用現象,而非一種語言的變異形式。McCarthy和Carter(1997)曾指出,語法學家忽視了在口語會話中出現頻率較高的一些語言特征。Durham(2007)和Timmis(2010)認為尾綴語的研究有助于我們更好地識別口語交際中會話者自由使用的一些交際資源。由此,借助尾綴語,我們可以更好地理解口語語言的特征,了解交際者所采用的一些交際策略。Biber等(1999:23)也指出,交際情境能影響到交際者的語言選擇。換言之,交際者的語言選擇及所采用的交際策略都不可避免地受到當時交際場景的影響。許多學者(如:Brazil 1995;McCarthy & Carter 1997;McCarthy 1998;Timmis 2010)都意識到,對于口語語言特征的分析,僅僅停留在句子層面是遠遠不夠的,這很難對口語語料提供完整的描述。我們需要借助語料庫,從話語產生的語境中進行全面分析才能得出準確的結論。

對于中國英語學習者而言,由于缺乏真實的語言交際環境,學生很容易忽略一些口語語言特征,這對于學習者的語言敏感性培養是不利的。語料庫技術的進步可以為我們更好地認識口語語言特征發揮重要作用。當前,口語語言現象的研究仍處于起步階段,還缺乏對某些語言現象系統的識別與描述。然而,學習者如果意識到某些語法現象只有在口語交際中出現、而較少出現于書面語時,可以更好地分清一些語言現象的語體特征與使用場合,在口語交際中有意識地選擇使用,這無疑會增強口語交際的交互性、人際性和有效性。

6.結語

現代語料庫技術的應用與發展為更好地研究真實交際場景下的口語語言提供了便利條件。借助口語語料庫,可以更為細致地觀察與研究某些口語交際中的獨有現象。尾綴語作為口語語言中的獨特現象之一,受到了諸多學者的關注,無論從概念的界定、名稱的選用上,還是對其結構特征及語用功能的研究方面都取得了重要進展。但目前的研究還只是局限于語言描述與語用分析上,對該現象產生的認知機制、語言處理過程、語言理解等很多層面的研究還明顯不足,這也是今后研究的方向。

尾綴語研究對中國英語學習者的教學與研究也有重要的教學啟示,無論是對口語語料資源的開發與口語課堂教學都有重要的參考價值與示范意義。我們有理由相信,隨著科技的進步,人類對語言現象認識能力的提升,研究視野還會進一步擴大,研究方法也會更加多樣化,這能幫助我們更好地理解人類語言的本質與工作機制,提供多維的思路與研究視角。

附注:

① 文中例句除注明出處外,均出自“劍橋—諾丁漢英語語篇語料庫”,即CANCODE。

Adolphs, S.2008.CorpusandContext:InvestigatingPragmaticFunctionsinSpokenDiscourse[M].Amsterdam: John Benjamins.

Aijmer, K.1989.Themes and tails: The discourse functions of dislocated elements [J].NordicJournalofLinguistics12: 137-54.

Biber, D.etal.1999.LongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish[M].Harlow: Longman.

Brazil, D.1995.AGrammarofSpeech[M].Oxford: Oxford University Press.

Carter, R.1999.Standard grammars, spoken grammars: Some educational implications [A].In A.Bex & R.Watts (eds.).StandardEnglish:TheContinuingDebate[C].London: Routledge.17-43.

Carter, R.& M.McCarthy.1995.Grammar and the spoken language [J].AppliedLinguistics(2): 141-58.

Carter, R.& M.McCarthy.1997.ExploringSpokenEnglish[M].Cambridge: Cambridge University Press.

Carter, R.& M.McCarthy.2006.CambridgeGrammarofEnglish[M].Cambridge: Cambridge University Press.

Carter, R., R.Hughes & M.McCarthy.2000.ExploringGrammarinContext[M].Cambridge: Cambridge University Press.

Carter, R., R.Hughes & M.McCarthy.2011.Telling tails: Grammar, the spoken language and materials development [A].In B.Tomlinson (ed.).MaterialsDevelopmentinLanguageTeaching(2ndedition) [C].Cambridge: Cambridge University Press.78-100.

Cullen, R.& V.Kuo.2007.Spoken grammar and ELT materials: A missing link[J].TESOLQuarterly(2): 361-86.

Durham, M.2007.It’s altered a lot has York: Right dislocation in Northern England [J].YorkPapersinLinguistics(8): 61-72.

Geluykens, R.1987.Tails (Right-dislocations) as a repair mechanism in English conversation [A].In J.Nuyts & G.Schutter (eds.).GettingOne’sWordsintoLine:OnWordOrderandFunctionalGrammar[C].Dordrecht: Foris Publications.119-29.

Gilmore, A.2007.Authentic materials and authenticity in foreign language teaching [J].LanguageTeaching(2): 97-118.

Halliday, M.A.K.& C.Matthiessen.2004.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(3rdedition) [M].London: Arnold.

Hughes, R.& M.McCarthy.1998.From sentence to discourse: Discourse grammar and English language teaching [J].TESOLQuarterly(2): 263-87.

Lambrecht, K.2001.Dislocation [A].In M.Haspelmath., E.Konig., W.Oesterreicher & W.Raible (eds.).LanguageTypologyandLanguageUniversal:AnInternationalHandbook[C].Berlin: Walter de Gruyter.1050-78.

Leech, G.2000.Grammars of spoken English: New implications of corpus-oriented research [J].LanguageLearning(3): 675-724.

McCarthy, M.1998.SpokenLanguageandAppliedLinguistics[M].Cambridge: Cambridge University Press.

McCarthy, M.& R.Carter.1997.Grammar, tails and affect: Constructing expressive choices in discourse [J].Text(3): 405-29.

Miller, J.& R.Weinert.1998.SpontaneousSpokenLanguage:SyntaxandDiscourse[M].Oxford: Oxford University Press.

Mishan, F.2004.Authenticating corpora for language learning: A problem and its resolution [J].ELTJournal(3): 219-27.

Nava, A.2005.Comparing tails: An exploratory study of tails in native spoken English and in Italian EFL learners’ interlanguage [J].MotsPalabrasWords(6): 71-92.

Newman, J.2008.Spoken corpora: Rationale and application [J].TaiwanJournalofLinguistics(2): 27-58.

Quirk, R.etal.1985.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage[M].Harlow: Longman.

Ruhlemann, C.2006.Coming to terms with conversational grammar: ‘Dislocation’ and ‘dysfluency’ [J].InternationalJournalofCorpusLinguistics(4): 385-409.

Ruhlemann C.2007.ConversationinContext:ACorpus-drivenApproach[M].London: Continuum.

Spolsky, B.2009.LanguageManagement[M].Cambridge: Cambridge University Press.

Timmis, I.2010.“Tails” of linguistic survival [J].AppliedLinguistics(3): 325-45.

Weinert, R.2007.SpokenLanguagePragmatics[M].London: Continuum.

猜你喜歡
語言功能研究
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
讓語言描寫搖曳多姿
關于非首都功能疏解的幾點思考
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 在线观看国产黄色| 中文无码毛片又爽又刺激| 国产精品九九视频| 毛片久久网站小视频| 又大又硬又爽免费视频| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 午夜电影在线观看国产1区| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 日韩最新中文字幕| 91在线免费公开视频| 精品国产一区91在线| 国产三级国产精品国产普男人| 免费一级大毛片a一观看不卡| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产噜噜在线视频观看| 在线观看视频99| 久久鸭综合久久国产| 久996视频精品免费观看| 精品人妻无码中字系列| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 97精品久久久大香线焦| 精品无码一区二区三区在线视频| 国产精品亚洲va在线观看| 久久性视频| 久99久热只有精品国产15| 中文字幕永久视频| 久久久久88色偷偷| 成人日韩欧美| AV熟女乱| 欧洲高清无码在线| 国产精品综合久久久 | 伊人久久婷婷| 永久免费无码成人网站| 激情成人综合网| 亚洲一区二区在线无码| 亚洲精品图区| 久久国产精品国产自线拍| 国产日韩AV高潮在线| 色亚洲成人| 亚洲无线国产观看| 午夜毛片免费观看视频 | 日本不卡在线视频| 国产午夜人做人免费视频| 欧美日韩国产精品综合| 中文字幕第4页| 青草精品视频| 天天色综网| 国产亚洲欧美另类一区二区| 国产精品va| 一区二区在线视频免费观看| 欧美不卡视频在线观看| 色综合激情网| 国产欧美高清| 人妖无码第一页| 欧美精品成人| 国产精品13页| 亚洲成人网在线播放| 欧美有码在线| 男女精品视频| 中文字幕在线日本| 欧美三级日韩三级| 国产小视频在线高清播放| 精品国产电影久久九九| 亚洲精品自拍区在线观看| 欧美日韩在线亚洲国产人| 日韩大片免费观看视频播放| 91亚洲视频下载| 亚洲国产第一区二区香蕉| 全部毛片免费看| 国产三级成人| 国产精品女人呻吟在线观看| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 在线国产欧美| 国产白丝av| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 欧美一级黄片一区2区| 欧美另类精品一区二区三区| 特级精品毛片免费观看| 国产无码高清视频不卡| 9丨情侣偷在线精品国产| 国产丝袜啪啪| 欧洲日本亚洲中文字幕|