李德高 浙江大學外國語言文化與國際交流學院

聾人的支配語言是手語,書面語是其第二語言。因為手語中抽象概念詞相對缺乏,現有雙語心理詞匯理論難以預測聾人青少年抽象概念書面詞的語義加工機制。受Marschark等人[Marschark, M., Convertino, C., McEvoy, C., & Masteller, A. (2004). Organization and use of the mental lexicon by deaf and hearing individuals. American Annals of the Deaf, 149(1),51-61] 關于聾人大學生分類學上下位水平概念間聯系不對稱性發現的啟發,我們對韓國聾人青少年研究發現,當判斷連續呈現的分類學上位水平和基本水平概念詞是否有含義聯系,而且基本水平概念詞呈現在先上位水平概念詞呈現在后時,他們對分類學上位水平概念詞的加工比健聽人慢 [Li, D., Yi, K., & Kim, J. Y. (2011). Korean deaf adolescents’ recognition of written words for taxonomic categories of different levels. Scandinavian Journal of Psychology,52,105-112]。為揭示聾人青少年分類學上位水平概念詞的加工機制,我們使用啟動范式下的語義歸類任務,用分類學上位水平概念詞為啟動刺激,用基本水平概念詞為目標刺激,變化啟動刺激的呈現到目標刺激詞呈現間的時間間隔(SOA),結果發現,聾人青少年對上位水平概念詞的自動化語義加工非常淺顯且不受SOA影響。我們認為,對于分類學上位水平概念書面詞,聾人青少年發展了不同于健聽人的語義加工機制。進一步的實驗研究必將對這一機制產生更為深刻的認識。