秦 穎
(大連民族學院外國語言文化學院,遼寧大連 116600)
從“水”習俗看日本民族文化的雙重性特征
秦 穎
(大連民族學院外國語言文化學院,遼寧大連 116600)
日本水資源豐富,特有的自然環境在日本人身上烙下了明顯的自然映像,也帶來了觀念上的潛移默化的影響,這些影響在漫長的歷史演變中,以各種各樣的形式表現在日本人的生活文化和精神世界中。本文通過對日本文化中有關水的生活習俗及精神信仰等方面的表現的歸納和總結,力圖說明日本民族文化的雙重性特征。
水習俗;日本文化;雙重性
水是地球上最常見的物質之一,是包括人類在內所有生命生存的重要資源,它對人類社會及精神生活產生了深遠的影響。
日本的國土是由以北海道、本州、四國、九州四大島嶼為主的6000余個沿海島嶼組成的。整個日本列島成狹長的弧形,從東北向西南延伸,是世界上海岸線最長的國家之一。日本位于北緯45°到北緯24°之間,跨亞寒帶、溫帶、亞熱帶,屬溫暖、濕潤的海洋性氣候,四季分明。受地形、海流的影響,日本列島年平均降水量為1700~1800mm,國土南部甚至可達到2500mm,水資源可謂豐富。特有的自然環境在日本人身上烙下了明顯的自然映像,自然資源的特色也給日本人帶來了觀念上的潛移默化的影響,這些影響在漫長的歷史演變中,以各種各樣的形式表現在日本人的生活文化和精神世界中。
日本哲學家、倫理學家和辻哲郎曾經說過:“我們在風土中觀察自己,在了解自我的過程中使我們本身得以自由形成”[1]。可以說,構成人類生活基礎的衣、食、住等生活文化,多受自然風土的限定和影響,“起初受各種條件的制約、并為滿足生活需要而生產出來的東西逐漸形成一種文化模式”[2]。日本的風土造就了日本人的生活方式,富饒的水資源在日本人的社會生活中繁衍出豐富多彩、富有特色的生活文化,水的澄澈也由此深入了日本人的生活習俗與道德觀念之中。
日本人愛洗澡,舉世皆知。許多日本人一日要洗兩次澡,早上淋浴,晚上泡澡。不知從何時起,“朝香”已經成為了日本人的一種生活習慣。所謂“朝香”就是指早晨起床后用香波洗頭。眼下比“朝香”更進一步,每天早晨上班之前先洗個澡的“朝風呂”也在日本開始大行其道。
在古代日本,人們相信佛教所宣揚的入浴能夠洗去七種病災而獲得七種福氣的說法。寺院里的澡堂對公眾開放,并作為寺院布施的一種方式而被稱作“施浴”。在平安時代,普通百姓洗澡主要是依靠寺院的施浴。而到了鐮倉時代,施浴的次數和規模大幅增多,雖然施浴是免費的,但普通民眾一般會以布施的方式相應地付一些錢,這就促成了日后收費公共澡堂的出現。在17世紀早期對江戶有過記述的三浦凈心寫道:“大街小巷都有公共浴室”,很便宜,他認識的人個個都去那里洗澡。在明治維新時期,洗澡已經是全體日本人民的日常功課。而在西方,浴室和固定的浴缸直到19世紀末才問世。
另外,日本從北到南約有2600多座溫泉,有7.5萬家溫泉旅館。每年日本約有1.1億人次使用溫泉,這相當于日本的總人口數。由此看來,日本的“溫泉王國”美稱絕不是浪得虛名。
日本的飲食文化非常講究保持食物的原味,不提倡加入過多調料。山珍海味經過清澈充沛的水的洗凈,最大限度地保留了原貌,形成了觀賞性的日本菜肴。同時,日本料理的味道也在淡泊、盡量保持原味方面下功夫。日本料理的代表——生魚片、壽司等,無不體現日本飲食文化的這一特色。
水在日本人的人生儀禮中扮演著非常重要的角色。關于這一點,我們可以從“若水”、“產湯”、“末期之水”等詞匯了解一二。
據日本《年中行事辭典》,所謂“若水”最初是古代宮中在立春之日從井中汲水,后來逐漸演變為新年元旦的早晨舉行這一儀式,借此驅除一年之中的邪氣。“產湯”是為新生兒出生時洗凈身體所用的水。“末期之水”是日本人臨終儀禮中的重要一環,與死者進行最后的訣別之時,生者用棉簽醮一點清水在死者的嘴唇上象征性地點一點,以期盼他的重生。
無論“若水”還是“產湯”、“末期之水”,都是由于水能夠使生命延續的樸素世界觀所延伸的文化內涵的具體表現。
在日本《類語實用辭典》 (三省堂)中,與水有關的詞條達到40多種,其中包括社會、俗信、健康、地理、漁業、信仰、葬送等多個類別,可見水在日本社會的影響之廣。
日本的水資源豐富,因此有關“水”的諺語也就常見。如“水は方円の器に従う”這句諺語就形象地表現出水的包容性,無論是方形的還是圓形的容器,水都可以順從其形狀,承載于其中;“流れに耳を洗う”這句諺語利用水的潔凈,比喻遠離俗世,用清澈的水洗去被世俗污濁的耳朵。
日本傳統神道中有一種儀式,稱作“禊”,《廣辭苑》解釋為:背負罪惡、污穢之時,或是有重大神事活動,在河川、大海中洗凈身體。可見,“水”在此時已經作為“圣水”在發揮著不可替代的作用。這種作用與其說是一種物理性質的去除污垢的潔凈作用,不如說是一種心理上的精神作用更為恰當。
祓禊,最早見于日本最早的史書《古事記》。女神伊邪那美死后,其夫伊邪那岐追到“黃泉之國”想見她一面。可是伊邪那美因為已經服用了黃泉之國的飲食,所以要求伊邪那岐不要在她去向黃泉國主稟告的時候偷看。但伊邪那岐沒能抵抗住自己的好奇心,偷看到了伊邪那美那爬滿蛆蟲的腐爛尸身。驚慌失措的伊邪那岐甩開氣急敗壞的伊邪那美的追打后,跳入水中洗去身上的污穢。
日本傳統習俗認為,污穢之首為“死亡之穢”。這種污穢具有傳染性,隨與死者的血緣親疏而有差別,必須通過祓禊等儀式驅除。直至今日,參加葬禮的人們為了驅除死亡的穢氣,都會在進入自家門前撒鹽或在家門口放上一小撮鹽,這是因為鹽象征著具有祓禊作用的海水。
水在日本的民俗活動中扮演極其重要的角色。在日本年中行事中多見一個環節,那就是往往在儀式的最后,將某種寄托物放入河流或海中,使它順水漂走。
3月3日是日本的“桃の節句”,俗稱女兒節,因為舊歷3月是一年之春的開始,又稱桃花節。春季萬物復蘇,也是流行病極易泛濫的季節。自古以來日本就有在這一天到水邊祓禊的習俗。人們為了除去自身的污穢,用紙做成人形,對著紙人吹口氣,相信由此可以將自身的所有病痛以及災禍都轉嫁給紙人,然后將紙人順流漂走。
“ねぶた祭”是一種大型的燈祭活動,是日本東北地區的三大祭之一,每年的7月末到8月初都要舉行。據說是為了驅趕夏季到來的瞌睡蟲,以此預示農業豐收,是體現日本稻作文化的一項極具特色的民俗活動。祭祀活動結束后,人們都要把紙燈放入河中,期望這樣就可以把穢氣、晦氣、疾病帶走。
日本繩紋時代以來,就有以自然萬物為崇拜對象的原始宗教,屬于多神靈信仰。這種信仰原本沒有固定的稱謂,也沒有一定的祭拜場所,無論是形式上還是內容上都顯得較為隨意。自佛教傳入日本,為了突出日本原有宗教的地位,便借用了中國漢字“神道”一詞來與佛教加以區分。經過幾千年的發展與演進,如今的神道教已成為日本最重要的宗教,信仰者占總人口的80%。神道教的祭拜場所——神社也成為了日本人一生中離不開的地方。
神社中的水也是一個重要的符號元素。一進神社的大門——鳥居,就會看到有一個潺潺細流不斷的注滿水的水池——手水舎,這是為了參拜神社的人行祓禊之禮用的。人們來到神社,首先要用事先準備好的盛水器——柄杓舀水漱口,然后再次舀水依次洗左右手,只有這樣才具備參拜神靈的資格。
一個民族、國家誕生的時候首先深受自然地理條件的限制和影響,然后再經過歷史的提煉,最終形成較為固定的文化體系。日本人、日本文化對水的清澈、洗滌功用的樸素的感悟在道德要求和面對罪過的態度有著截然不同的兩種反應,這是日本文化相對主義價值觀的最直接、最明顯的表現。
一方面,日本人從水的潔凈的直觀反映中獲得了清爽、清潔、純潔等對自身道德的要求,如凡事力求潔凈,乃至心靈的清純、潔凈也極其受到日本人的尊重。而另一方面,一旦違背了潔凈感所要求的道德準則,面對所犯下罪惡與過錯,日本人往往采取如流水一般的態度,即“水に流す”。無論什么事情,不管善惡,對已經過去的事情不深究、不拘泥、不執拗,認為過去的事情沒有辦法更改的這種行為模式在日本社會中居支配地位。日本人寬容他人的過去和過失,并注重現實的生活態度和準則是極具現實性、功利性的,這種行為方式對維系溫和、寬松的人際關系非常合適。
但是,在現今世界上,隨著經濟的多元化發展,每個國家、民族都不能固守自己的生活而不與其他國家、民族交往。在與其他國家進行交往的過程中,勢必主動或被動地接觸到不同的文化、生活習慣,也一定有價值觀的碰撞。在這種時刻,日本人如果面對重大責任問題時,依舊采用如流水一般的態度,不假任何思索或反省地忘記過去的錯誤,沒有深刻的、觸及其本質的懺悔,就很容易重蹈覆轍。如日本對于曾經在二戰中的戰爭罪行的態度就是典型的“隨波而去”的價值觀的表現,當然會引起遭受戰爭迫害的東亞各國的擔心與不滿。
日本由于特殊的地理條件所形成資源匱乏、孤懸于海等的島國特征,為了民族生存的需要,必然會產生一種較為靈活的思維方式和行動準則,并形成較為功利性的、沒有絕對標準的曖昧的價值觀。水在日本人生活文化中的表現就是日本民族文化雙重性的一個極好的例子。
[1]和辻哲郎.風土[M].陳力衛,譯.北京:商務印書館,2006:7.
[2]源了圓.日本文化與日本人性格的形成[M].北京:北京出版社,1992:48.
On the Dual Feature of Japanese National Culture from the Perspective of“Water-related Customs”
QIN Ying
(Dalian Nationalities University,Dalian 116600,China)
Japan has abundant water resource,and the specific natural environment has a significant reflection on Japanese thus subconsciously influences on their concept.During the long historical evolution,the effects manifest themselves in people’s life styles and their spiritual world in various ways.Summarizing and concluding the aspects like water-related customs and spiritual belief in Japanese Culture,this paper aims at explicitly illustrating the dual feature of Japanese national culture.
water-related customs;Japanese culture;dual feature
G03
A
1008-178X(2012)08-0187-03
2012-02-27
2010年度遼寧省社會科學規劃基金項目(L10BGJ012);2011年度大連民族學院教改校級重點項目。
秦 穎(1967-),女,吉林長春人,大連民族學院外國語言文化學院副教授,從事日本生活文化研究。