丁塵馨

一堵巨大高聳的斜面水泥墻兀立當(dāng)中,變幻的燈光,被截?cái)嗟目臻熚枧_(tái)上,僅一桌三椅一冰箱,李六乙喜歡使用的椅子此刻幻化為了床、房間,甚至人物的不同狀態(tài)。29年前,同一個(gè)舞臺(tái)上,在這部戲里,床就是床,房間就是房間。
人藝經(jīng)典作之一《推銷(xiāo)員之死》近日復(fù)排重登舞臺(tái)。首演于1983年的《推銷(xiāo)員之死》是中國(guó)在文革后上演的第一部外國(guó)戲劇。北京人藝選擇此劇作為今年建院60周年推出一系列復(fù)排經(jīng)典劇的第一部,顯然頗具用心。
當(dāng)年,這部反映資本主義社會(huì)里關(guān)于“美國(guó)夢(mèng)不再”的戲劇,出現(xiàn)在剛剛結(jié)束浩劫開(kāi)始改革開(kāi)放的中國(guó),無(wú)異于滴水入沸油之中:一個(gè)在社會(huì)底層的推銷(xiāo)員,卻擁有汽車(chē)、冰箱和樓房,很多中國(guó)人認(rèn)為這是在粉飾資本主義生活;而外國(guó)記者卻認(rèn)為英若誠(chéng)選中這個(gè)劇本別有用心,“在米勒的所有劇本中,為何選中這一部?難道是因?yàn)橹袊?guó)政府意欲暴露美國(guó)資本主義社會(huì)的本來(lái)面目,想表現(xiàn)那是一臺(tái)殘酷的絞肉機(jī)?”
爭(zhēng)議之下,當(dāng)年該劇主演兼翻譯英若誠(chéng)、院長(zhǎng)曹禺仍力推此劇,并請(qǐng)阿瑟·米勒來(lái)到中國(guó),親自執(zhí)導(dǎo)話劇。英若誠(chéng)在之后的自傳《水流云在》中,稱(chēng)當(dāng)年《推銷(xiāo)員之死》獲得“巨大成功”,甚至超過(guò)了《茶館》的重演。
如果說(shuō),對(duì)于這部經(jīng)典戲劇,當(dāng)年人藝追求的是真實(shí)表現(xiàn)資本主義制度下的小人物,29年之后,資本主義還在,而且隨著社會(huì)的發(fā)展與國(guó)人更加接近,再現(xiàn)經(jīng)典要展示的是什么?對(duì)此,新版《推銷(xiāo)員之死》的導(dǎo)演李六乙表示,他想突出的是“中國(guó)氣質(zhì)”。
威利去拍電視劇了
“我要帶你們?nèi)ゴ箝_(kāi)眼界。美國(guó)到處都是美麗的城市和高尚正直的人,他們都認(rèn)識(shí)我。在新英格蘭地方到處的人都認(rèn)識(shí)我,絕頂高尚的人。等我?guī)銈兏鐑簜z去,他們都會(huì)為咱們敞開(kāi)大門(mén)。因?yàn)橐稽c(diǎn),我有朋友。在新英格蘭哪條街都可以停車(chē),警察把我的車(chē)當(dāng)自家汽車(chē)來(lái)愛(ài)護(hù)。”壯年時(shí)的推銷(xiāo)員威利,很滿(mǎn)意自己的工作,也很愿意向兒子們夸耀自己的好人緣。
《推銷(xiāo)員之死》的劇本創(chuàng)作于1948年,那時(shí)候的美國(guó)剛經(jīng)歷完二戰(zhàn),生活停滯多年之后,人們開(kāi)始急切地追求個(gè)人利益,“美國(guó)夢(mèng)”再次煽動(dòng)起小人物的發(fā)財(cái)野心。年輕時(shí)信奉馬克思主義的阿瑟·米勒,把威利視作資本主義的犧牲品,劇中充滿(mǎn)著對(duì)高調(diào)美國(guó)夢(mèng)的懷疑。
推銷(xiāo)員威利·洛曼,63歲,正逐漸失去工作能力。他發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法集中精神長(zhǎng)途駕駛,客戶(hù)隨著年紀(jì)的增長(zhǎng)都離開(kāi)或疏遠(yuǎn)了他,公司取消了他的底薪;兒子事業(yè)不順?biāo)?,也離他越來(lái)越遠(yuǎn),生活失去了控制和希望,只有老伴琳達(dá)了解并擔(dān)心他。他陷入了過(guò)去和現(xiàn)在交織的混亂意識(shí)里無(wú)法自拔,內(nèi)心充滿(mǎn)挫折感卻仍不愿放棄幻想。最終,威利選擇了計(jì)劃已久的自殺,2萬(wàn)美元人壽保險(xiǎn)賠償金是威利最后能帶給家庭的全部。
李六乙發(fā)現(xiàn),在60多年后的中國(guó),我們的生活狀態(tài)和當(dāng)年的威利們竟然那么相似。他甚至認(rèn)為,“如果把劇本里那些美國(guó)的地名人名換成中國(guó)的,它就是一個(gè)在當(dāng)今中國(guó)發(fā)生的故事了”。
在排練時(shí),演員們開(kāi)起了玩笑,“威利去哪了?”“威利接了一個(gè)長(zhǎng)電視劇,出門(mén)拍戲去了”。在他們看來(lái),演員們的生活和是威利一樣的——拋家舍子一走就是半年,捧著薪水回家后,沒(méi)多久又要離開(kāi)。
這應(yīng)該是2012版《推銷(xiāo)員之死》的“中國(guó)味”之一。重演這部人藝的經(jīng)典戲劇,李六乙覺(jué)得復(fù)制太簡(jiǎn)單,他想做一種改變。他在思考一種味道或者氣質(zhì),即中國(guó)的氣質(zhì),把這種氣質(zhì)帶到戲中,這部戲演出來(lái)就是中國(guó)的戲。
這種既現(xiàn)代又中國(guó)的氣質(zhì),也鮮明地體現(xiàn)在新版《推銷(xiāo)員之死》的宣傳海報(bào)上。黑白影像中,上下對(duì)立而放的分別是美國(guó)紐約曼哈頓和中國(guó)北京CBD夜景:一樣的高樓林立,一樣的不夜城,一切何其相似。
相比這樣的“無(wú)縫連接”,29年前英若誠(chéng)的那個(gè)威利在當(dāng)時(shí)糾結(jié)得多。英若誠(chéng)曾在當(dāng)年的《戲劇報(bào)》上回憶了自己表演時(shí)的顧慮:《推銷(xiāo)員之死》具有異常鮮明的思想傾向性……這里面包括某些美國(guó)人士公開(kāi)提出的擔(dān)心,即中國(guó)人會(huì)不會(huì)利用這個(gè)戲作反美宣傳,給美國(guó)社會(huì)抹黑?
寫(xiě)意不寫(xiě)實(shí)
在布景上,2012版《推銷(xiāo)員之死》也與老版有著鮮明的差異,導(dǎo)演親自擔(dān)任舞美設(shè)計(jì),他想借鑒戲曲的“寫(xiě)意”手法,以達(dá)到“無(wú)中生有”的效果。
不好說(shuō),是否所有的西餐都可以找到它中式的做法,但出身戲曲世家、畢業(yè)于中戲戲曲專(zhuān)業(yè)的李六乙坦言,出于對(duì)戲曲的偏好,他希望更多從戲曲中找到重新創(chuàng)作《推銷(xiāo)員之死》的依據(jù)和可能性。
所以我們看到舞臺(tái)幾乎空置,一桌三椅,通過(guò)燈光完成現(xiàn)實(shí)和虛幻的轉(zhuǎn)換,李六乙說(shuō)這樣為的是給表演留出最大限度的創(chuàng)造空間。導(dǎo)演要做的一切的手段,“都是為了新的表演方式的構(gòu)成”。他希望舞臺(tái)不單是一個(gè)物理概念,“演員應(yīng)當(dāng)通過(guò)表演去創(chuàng)造出物理和心理的空間”。于是,舞臺(tái)上的一桌三椅就變幻無(wú)窮,它可以根據(jù)演員的變化、心理的變化,讓這個(gè)空間隨時(shí)存在、或隨時(shí)不在。
對(duì)威利的要求也是如此。當(dāng)虛化掉了背景和時(shí)代,在李六乙心目中,威利需要做到的是在舞臺(tái)上完成多種情緒的轉(zhuǎn)化,隨時(shí)隨地轉(zhuǎn)化,從實(shí)到虛,現(xiàn)實(shí)和意識(shí)共存。
相反的,當(dāng)年的主演英若誠(chéng)比新版里演威利的丁志誠(chéng)參照的對(duì)象具體得多。他回想著文革中,遭受劫難卻保有熱情的朋友的狀態(tài),通過(guò)“情緒記憶”,這么去理解交錯(cuò)意識(shí)下的威利。
同樣讓多種元素“共存”的還有服裝,劇中角色的服裝都被刻意模糊了時(shí)代感。威利的妻子琳達(dá)穿的改良版的美國(guó)60年代的藍(lán)布長(zhǎng)裙,好朋友查利則是一條中世紀(jì)英國(guó)馬褲搭配美式西服、脖子圍著邁克爾·道格拉斯喜歡戴的絲巾,小兒子的長(zhǎng)款燕尾西服和花邊襯衣仿佛來(lái)自英國(guó)19世紀(jì)。
大兒子比夫穿著一件深V白色T恤配黃色工裝褲運(yùn)動(dòng)鞋,全套衣服來(lái)自貝克漢姆的同款同品牌,這是派人專(zhuān)程購(gòu)置的。
李六乙?guī)еb人員專(zhuān)門(mén)研究了貝克漢姆的服飾,因?yàn)樗菚r(shí)尚的代表。他們把貝克漢姆不同時(shí)期的衣服都找出來(lái)看了一遍,包括了他不久前參加威廉王子婚禮時(shí)的衣服。他們發(fā)現(xiàn),貝克漢姆的服裝中有很多古典的元素,卻給他帶來(lái)時(shí)尚的效果。李六乙受到啟發(fā),覺(jué)得這應(yīng)該是這部戲服裝的一個(gè)好的思路,即古典元素與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的結(jié)合。
接著,他們又查找了美國(guó)在20-30年代、40-50年代、70年代、90年代以及現(xiàn)在,幾個(gè)不同時(shí)代下的影視資料,從角色的服裝中比較,“找出我們需要回到的時(shí)代”。李六乙對(duì)《中國(guó)新聞周刊》說(shuō),比如說(shuō)威利身上的西服,他參照的就不是劇本里約40年代的服裝,而是“回到了西裝的最古典的年代,找到它特別的元素,再結(jié)合當(dāng)代的審美當(dāng)代的裁剪”。每一個(gè)人物的服裝均是依此混搭思路配置。
于是,這部原本具有真實(shí)生活面貌、思維意識(shí)流的戲劇,從表演到布景、服裝、音樂(lè)徹底地意識(shí)流了。
曾經(jīng)的真實(shí)威利
盡管新版的威利被模糊了背景賦予了現(xiàn)代特征,可阿瑟·米勒筆下的威利并不是想象的符號(hào),他來(lái)自一個(gè)現(xiàn)實(shí)的原型。
就在動(dòng)筆的前一年,米勒在劇場(chǎng)里遇見(jiàn)了自己的叔叔紐曼,那時(shí)場(chǎng)院剛剛上演了自己的新劇《都是我的兒子》,并為之舉辦酒會(huì)。之后不到一年,紐曼就自殺了。
家里人都覺(jué)得這位紐曼叔叔脾氣古怪、不誠(chéng)實(shí)、愛(ài)說(shuō)謊,可是米勒卻覺(jué)得他是個(gè)了不起的發(fā)明家,“他的磨難全寫(xiě)在臉上,讓人一眼就看出。他不停地向上爬呀爬,可是永遠(yuǎn)追不上別人,永遠(yuǎn)被別人超過(guò)。我深深地同情他,我想,他怎么可能成功?根本不可能?!?/p>
在米勒的回憶里,紐曼招人喜歡,其貌不揚(yáng),矮個(gè)兒,口齒不清,卻非常有魅力。他有兩個(gè)兒子,他們住在布魯克林,生活拮據(jù)。這家人缺乏幽默,成天都在發(fā)誓叫喊要奪取勝利。
紐曼自殺后,1948年初,米勒專(zhuān)程訪問(wèn)了紐曼的大兒子阿比,同時(shí),他想到了推銷(xiāo)員的主題。阿比告訴米勒“他想創(chuàng)立一個(gè)我們自己的買(mǎi)賣(mài)。一個(gè)男人做的生意?!边@讓他想起了自己和父親,也開(kāi)始理解了身為父親的迷惘。
米勒的父親有一家服裝廠,童年時(shí),他過(guò)著優(yōu)裕的生活??墒?928年的大蕭條讓服裝廠破產(chǎn)了,父親從此一蹶不振?!拔倚睦镉袃蓚€(gè)父親,一個(gè)現(xiàn)實(shí)的,一個(gè)是想象的。我和真實(shí)的父親從來(lái)沒(méi)有過(guò)爭(zhēng)執(zhí),我只怨恨想象中的父親不知道怎樣應(yīng)付敗局。”
米勒僅用了一個(gè)半月就完成了寫(xiě)作。同年,《推銷(xiāo)員之死》獲得美國(guó)的三項(xiàng)戲劇大獎(jiǎng),《紐約時(shí)報(bào)》稱(chēng)其為20世紀(jì)話劇的里程碑。
1949年2月,該劇在百老匯首演即大獲成功。
恰在這一年,還在清華大學(xué)讀書(shū)的英若誠(chéng)看到了劇本《推銷(xiāo)員之死》,就夢(mèng)想著把它搬上中國(guó)舞臺(tái)。
在阿瑟·米勒的工作手記中詳細(xì)地記錄了,1983年自己初到劇院時(shí),發(fā)現(xiàn)這個(gè)純粹的美國(guó)故事是如何給中國(guó)的演員帶來(lái)了困惑。
“我昨天見(jiàn)了演員和工作人員——舞臺(tái)設(shè)計(jì)、燈光師和一些助手,眼前十幾個(gè)筆記本全翻開(kāi)著,人們握著筆,等著記下我說(shuō)的話。我看出,在開(kāi)放初期,人們過(guò)于尊重外國(guó)專(zhuān)家,于是問(wèn)了一個(gè)問(wèn)題:劇中是否有跟中國(guó)習(xí)慣作法或信仰相似的地方?!?/p>
但遇到了死一般的沉默。
人們好像有點(diǎn)發(fā)窘。英若誠(chéng)解釋道,大家一起讀了好幾天劇本,仍然在揣摩。而我認(rèn)為,人們還沒(méi)有弄懂這出戲的意思。
在數(shù)天之后的新聞發(fā)布會(huì)上,英若誠(chéng)對(duì)云集的中外媒體表示,他期待這部戲會(huì)打開(kāi)中國(guó)劇作的一個(gè)新局面,因?yàn)樗蚱屏耸刮覀児悴磺暗某R?guī)思維。
這部不被看好的外國(guó)戲劇首演時(shí)獲得了巨大成功,英若誠(chéng)如此記錄了當(dāng)時(shí)的情形:“大幕閉上后,觀眾席一片寂靜,那對(duì)我們來(lái)說(shuō)是漫長(zhǎng)的一刻。一位女演員以為演出是個(gè)徹底的失敗,開(kāi)始有些欷歔。可突然間,不知是誰(shuí)領(lǐng)的頭,雪崩一樣,掌聲雷動(dòng),經(jīng)久不息。還有人在喝彩。”
越接近,越間離
幾乎在同一時(shí)間,《推銷(xiāo)員之死》這部在美國(guó)戲劇史中意義非凡的經(jīng)典,在紐約百老匯巴利摩爾劇院也重新上演,同樣也以致敬的名義。
美國(guó)著名導(dǎo)演邁克·尼科爾斯請(qǐng)來(lái)百老匯最資深的設(shè)計(jì)師和舞美設(shè)計(jì),還原了1949年《推銷(xiāo)員之死》在百老匯首演時(shí)的服裝和布景,那是他十幾歲時(shí)看到后無(wú)法抹去的記憶。威利由44歲的菲利普·塞莫爾·霍夫曼飾演,霍夫曼在2006年憑電影《卡波特》斬獲奧斯卡影帝而聲名鵲起。首場(chǎng)重演之后,大獲好評(píng),幾乎紐約所有主流媒體都在夸獎(jiǎng)這部“恰逢其時(shí)”戲劇。
與美國(guó)人相反,李六乙想到的關(guān)于阿瑟·米勒之于美國(guó)的關(guān)鍵詞是“破壞”。
在《推銷(xiāo)員之死》的劇評(píng)中有一句著名的說(shuō)法,稱(chēng)該劇是“一枚巧妙地埋在資本主義大廈里的炸彈”,他認(rèn)為,這枚炸彈不僅埋了,還炸了,“產(chǎn)生了毀滅性的震撼”。為此,他在新版中增加入搖滾的元素,與“破壞”呼應(yīng),因?yàn)椤皳u滾的出現(xiàn)特別能體現(xiàn)美國(guó)現(xiàn)狀,搖滾就是要?dú)?,就是要批判,要反叛”?/p>
于是,在威利與兒子聚會(huì)的餐廳,父子爭(zhēng)吵以后,兒子們揚(yáng)長(zhǎng)而去,舞臺(tái)上響起了是尖冽的重金屬搖滾聲。
這樣刻意安排的美國(guó)元素,在與寫(xiě)意的中國(guó)氣質(zhì)混搭后,的確給觀看和理解帶來(lái)了困惑,但導(dǎo)演解釋說(shuō),強(qiáng)調(diào)美國(guó)元素并不是為了還原具體的美國(guó),而是因?yàn)椤懊绹?guó)夢(mèng)”已經(jīng)成為了全世界的強(qiáng)勢(shì)價(jià)值觀。“間離效果”是為了更好的理解,讓觀眾去更加理性地思考。
李六乙說(shuō),復(fù)排這部戲,他同時(shí)希望這部戲能回應(yīng)去年人藝?yán)蠈?dǎo)演林兆華在個(gè)人作品邀請(qǐng)展中提出來(lái)的主題——戲劇到底是什么?
或許這是個(gè)無(wú)論什么答案都無(wú)法完美的天問(wèn)。但,獲得熱愛(ài)人藝的觀眾的掌聲和喝彩,或許是戲劇之于創(chuàng)作者和觀眾之間最美妙的連接密碼。