999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語用學理論在口譯教學中的應用

2012-04-29 00:00:00曲艷娜
青年文學家 2012年13期

摘要:口譯作為一種跨文化的交際行為,除了語言能力之外,還對譯員的語用能力有著較高的要求。該文章探討了語用學理論對口譯實踐的重要性。在口譯教學中,教師應有意識地對學生進行語用意識的培養以減少口譯中的語用失誤,真正提高口譯者的口譯水平及交際能力。

關鍵詞:口譯;口譯教學;語用能力;交際能力

[中圖分類號]:H059 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2012)-13-0148-02

近年來,隨著我國改革開放的不斷深化,對外交流不斷增多,從對外經貿往來到文化交流,從政治活動到民間旅游,口譯活動已經變得多種多樣,口譯也發展到多層次翻譯。在這種形勢下,對口譯員的能力水平要求也更加嚴格。但是譯員不掌握一定的語用知識,就很難成為一名優秀的口譯員,甚至會出現錯誤,導致交際的失敗。實證調查研究顯示,語用失誤是導致口譯失敗的主要原因之一,因此,加強對譯員語用能力培養便顯得尤為重要。而在口譯課堂上對學生進行語用意識的培養是提高口譯水平的關鍵所在,這也是本論文研究的意義所在。

一、語用理論與原則概述

語用學是一門研究如何理解和使用語言,如何使語言合適、得體的學問。它描寫和解釋了語言在使用和交際中的諸多方面。隨著語用學的發展,語用學框架下的語用原則與理論在翻譯中的應用也得到了重視和開發。經典的語用理論與原則主要有:

1、順應論:由維索爾倫(1999)提出,它以新的視角來考察語言的理解與使用,為語用學理論框架提開創了新的思路。順應論指出,語言是受語言內部和外部因素左右的不斷選擇的過程,具有變異性、商討性和順應性。

2、關聯論:由Sperber和Wilson構建的關聯理論屬于認知語用學的范疇,在語用學界占有重要的一席之地。該理論闡釋了認知與交際的關系。他們認為語言交際是一個認知的過程,交際雙方之間存在一個最佳的關聯,并取決于語境效果和心智努力。人們在語言交際的過程中試圖達到最佳關聯,即以最小的心智努力獲得最大的語境效果。

3、合作原則:由美國語言學家格萊斯提出。他認為人們在交際會話中為達到交際目的而遵循的一套相互合作的原則,即:質量準則,數量準則,相關準則和方式準則。然而,人們在實際語言交際中,出于需要會違反合作原則。

4、禮貌原則:英國語言學家Leech提出了禮貌的六條準則從而達到良好的交際效果:1)得體準則 2)寬容準則 3)表揚準則 4)謙遜準則 5)同意準則 6)同情準則。

二、語用學理論對口譯實踐的影響

口譯是翻譯的一種高級形式,并且具有其獨特的特點。在語言交際活動中,它將來源語所表達的信息,在經過分析和加工的基礎上,將其轉變為目的語,從而達到雙方的交際目的。

語用學理論對口譯這一復雜的現象有著很強的解釋力,其一系列理論,特別是順應論、關聯理論、禮貌原則和合作原則等,能夠指導譯者在翻譯過程中遵循交際原則,達到成功有效的交際。

根據順應論,語言使用者構成了語境的中心,他們可以激活語境構成的各種因素,因此,譯員在口譯過程中須根據不同的交際目的,靈活安排所傳達信息的話語結構,并根據不同的交際場合、對象和文化差異等因素等選擇不同的話語和表達方式,使譯語適合現場語境、雙方的可接受性等,并順應語境、順應原語的語言結構成分,順應口譯的動態過程。在口譯活動中,交際活動的雙方通常將更多的精力放在對方所要表達的思想或內容上,很少只關心對方所使用的語言。事實上,來自不同語言、不同國度的人之所以能夠相互理解,相互交流,主要是雙方都在遵守共同的交際原則,積極尋求在不同領域進行可能的合作。因此,譯者的任務就是運用語言這個載體,轉達交際意義。

根據關聯理論,譯者是發言者與受眾之間溝通的橋梁,在雙方的話語之間建立最大和最佳關聯,從而有更大的自由發揮空間。

根據合作原則,譯者可以合理、準確地理解原語,并選擇合適的表達方式,表達原語的語意,因此可以解決不同文化交際中出現的語言信息缺損的問題,達到交際雙方順利進行交流的目的。同時合作原則可以作為一種有效的標尺,用質的準則、量的準則、關聯準則和方式準則來評判口譯的質量。

根據禮貌原則,我們在交際中都要恪守禮貌原則,但是由于東西方文化都有自己的禮貌原則,因此,在交際中,譯員只有了解東西方文化不同的禮貌原則,才能排除障礙,真正達到口譯的社交目的。因此我們可以看出,將語用學知識運用到口譯教學中具有很強的應用價值。

此外,語境在口譯中起到十分重要的作用。相同一句話在不同的語境中會包含不同的意義,有時甚至一句話在同一語境中因說話人不同的語氣或身體語言的加入也會產生不同的含義。而受譯的雙方并不熟悉相互的文化背景、交際習慣、價值觀念,也不能通過語言來判斷對方的語用意圖,這就需要譯者在口譯中能夠根據語境及不同的文化背景和習慣,準確判斷出發言者所要表達的信息,并能夠在正確理解的基礎上做出有恰當的翻譯,從而達到交際的目的,否則只會造成交際的失敗。

因此,口譯過程中不能單純注重語言形式的翻譯,更要注重語言所包含的內在含義。同時,在口譯中,母語的影響也會對語際轉換形成負遷移,譯者會直接按母語的思維和語言結構進行翻譯,或者誤用英語的其他表達方式,往往會誤解受譯方表達的真正內容,造成交流障礙。

三、語用學理論在口譯教學的應用

口譯課程作為英語專業學生的一門基礎性課程,旨在培養學生的口譯能力。在課堂教學中,教師應注重對學生的語用學理論的融入,使學生在學習語言技能和口譯技巧的同時,掌握語用學知識,并將其運用到口譯活動中。例如:一口譯員告知參加宴會的一名西方官員需要穿正裝出席,此時如果說“You should wear formal dress.”就顯得失禮了,因為地位與身份的差異,口譯員的命令式語氣會引起官員的不滿。而根據禮貌原則,我們可以說:“Would you please wear formal dress?”來避免生硬的口氣。此時,教師就需要利用部分時間將禮貌原則進行簡單的介紹,并且通過類似的訓練讓學生真正地運用自如。

由于口譯員出席多種場合與活動,有正式的活動,如會議、談判、演講、訪問等,也有非正式的,如旅游、會展、購物等,涉及的內容范圍也非常廣泛。因此,教師需要根據不同的情境與語境為學生滲透不同的語用理論,讓學生選擇合適的語言形式來表達。例如:在聽完一位美國教授的報告后,主辦方負責人說“教授的報告十分精彩”,翻譯將此句話譯為“You’ve made a very wonderful lecture.” 這句話看起來并沒有什么問題,但實際上,wonderful一詞使用欠妥,會給人以一種不真誠的感覺,會讓美國教授認為是在被吹捧,而不是真正夸獎。這種表達實際上違反了語用學理論中合作原則中質的準則。正確的表達方法應當是:“ We really appreciate your lecture.” 這樣才能實現交際的功能,而不是只按字面翻譯。因此,教師在口譯教學中要向學生滲透語用學理論,從而實現成功的交際。

在口譯教學中,教師還應該有意識地讓學生進行英漢之間的語用對比,可以從深層次上幫助學生理解英漢的語用差異。由于中西方文化的差異,中國人的性格比較謙遜,在招待客人的時候會說,“今天飯菜不好,請多多包涵”。而按照外國人的禮儀,他們會說;“These are the best dishes we try to prepare. Please make yourself at home.”這也是文化順應的一個典型的例子。再如,當中國人為客人送行的時候,通常會說“請慢走”以示禮貌,如果譯員完全按照中國的習俗,直接翻譯為 “Walk slowly” 則會引起費解,正確的譯法為“Take care.”可見,在翻譯過程中,譯員應動態地選擇語言,使語言既得體又能體現說話者的真正意圖。當涉及國家政治及立場的外交口譯時,口譯員一定要順應語境,表達發言人所要表達的意圖,符合交際語境的嚴肅性。因此,教師在講授的過程中應帶領學生在不同語境下正確選擇適當的語言結構和語境順應關系,提供足夠豐富的文化知識。

人們交際的成功依賴于本身的理解能力,也依賴于上下文的推理。在口譯教學中,教師除了語言知識的傳授,還應該注重非語言的因素,包括時間、地點、說話人的意圖、背景及社會地位。如果口譯員沒有把上述因素做到最佳關聯,就很難理解說話人的真正意圖,造成溝通障礙。

四、 結語

作為跨文化交際的活動,成功地完成一次口譯活動并非只靠良好的語言能力和語法知識,還需要考慮語用意識和文化差異。因此,在口譯教學中,教師應該有意識地為學生建立相關的語用鏈接接,使學生能夠運用所學的語用學理論,進行成功有效的交際,這也是提高口譯教學和學生口譯水平的關鍵所在。

參考文獻:

[1]、Vershueren,J. Uderstanding Pragmatics 【M】. London: Arnold. 1999

[2]、陳小慰. 口譯教學中的相關語用鏈接【J】. 上海翻譯. 2005(2):31-34

[3]、葉邵寧,藤巧云. 英語教學與語用能力培養【J】外語界。 2003.(6)

[4]、張新紅,何自然. 語用翻譯:語用學理論在翻譯中的應用【J】. 現代外語:2001(3):258-293

[5]、曾文雄. 語用學對口譯的解釋力【J】. 宜賓學院學報. 2004(5):153-156

[6]、周紅民. 語用能力與口譯【J】. 中國科技翻譯. 1999(2): 29-31

主站蜘蛛池模板: 在线观看国产小视频| 国产美女免费| 四虎在线高清无码| 日韩欧美在线观看| 婷婷丁香在线观看| 毛片网站免费在线观看| 欧洲成人在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 18禁色诱爆乳网站| 99久久99这里只有免费的精品| www.精品国产| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 亚洲精品福利视频| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 强奷白丝美女在线观看| 欧美日韩成人| 欧美国产精品拍自| 91麻豆精品国产高清在线| 干中文字幕| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 波多野结衣中文字幕久久| 亚洲男人天堂2020| 五月激情综合网| 九九九久久国产精品| 欧美中文字幕一区二区三区| 色综合五月婷婷| 久久窝窝国产精品午夜看片| 丰满少妇αⅴ无码区| 不卡色老大久久综合网| 欧美综合成人| 久久综合丝袜长腿丝袜| 日韩黄色大片免费看| 国产在线观看第二页| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 成人精品在线观看| 国产熟睡乱子伦视频网站| 色综合综合网| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 久99久热只有精品国产15| 国产男人的天堂| 狠狠v日韩v欧美v| 国产欧美日韩专区发布| 99久久婷婷国产综合精| 欧美午夜视频在线| 99国产精品一区二区| 在线欧美一区| 色综合久久久久8天国| 青青青国产精品国产精品美女| 欧美成人怡春院在线激情| 欧美精品综合视频一区二区| 婷婷激情五月网| 日韩一区二区在线电影| 久草美女视频| 亚洲V日韩V无码一区二区| 91av成人日本不卡三区| 亚洲香蕉久久| 欧美成人精品在线| 成人福利在线视频| 国产区在线观看视频| 青青操视频在线| 国内自拍久第一页| 色综合五月| 天天色天天操综合网| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 久久综合丝袜日本网| 久草视频中文| 99热这里只有精品在线播放| 久久青草精品一区二区三区| 任我操在线视频| 亚洲天堂.com| 国产丝袜丝视频在线观看| 亚洲国产精品日韩专区AV| 波多野结衣一区二区三区AV| 国产高清国内精品福利| 青草视频免费在线观看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 国产精选自拍| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 99九九成人免费视频精品| 亚洲人成影视在线观看| 全色黄大色大片免费久久老太|