1
從《天書》到《地書》,徐冰如當(dāng)代倉頡(黃帝時(shí)期造字的史官)般為造字勞作。他對文字的興趣是命定的,他的文字役是苦勞更是功勞。
為了《地書》,徐冰說不定濕透了一百件白襯衫。
九年未停過材料搜集,不斷推敲、改進(jìn)、調(diào)整直至第七個(gè)版本,出版前夕四個(gè)月日以繼夜地編輯、修改……一切細(xì)節(jié)都要親力親為,徐冰所做的,是日常生活里最艱辛也最冒險(xiǎn)的行為——與一個(gè)好想法糾纏到底,把它落實(shí)成一套當(dāng)代象形文字系統(tǒng)、一本沒有傳統(tǒng)文字的讀物、一種超越現(xiàn)有知識分類和地域文化的交流方式、一個(gè)可以自然繁衍的藝術(shù)項(xiàng)目。
人人都說他聰明,也人人都說他難以了解。他的聰明之處在于他將一切順境羈旅都視為養(yǎng)料,又從不簡單地從藝術(shù)角度思考問題;而難以了解是因?yàn)樗墓虉?zhí)——從2003年看到那張“三個(gè)圖標(biāo)講清一件事”的口香糖包裝紙開始,他沒有一分鐘放開“用圖形符號敘述一個(gè)完整故事”這個(gè)被很多人認(rèn)為是狂想的念頭。
“作品的命運(yùn)取決于制作過程的態(tài)度,假戲真做到了不可思議的地步,藝術(shù)的力度就會出現(xiàn)?!毙毂眠@句話來說《天書》,如今用在《地書》上也合適。
2
2012年4月20日晚上9點(diǎn),“徐冰個(gè)展:地書”開幕前夜,上海突然下起滂沱大雨,風(fēng)也吹得緊,露出小腿在外灘三號樓下排隊(duì)等出租車的美女個(gè)個(gè)凍得牙齒打戰(zhàn)。
三樓的滬申畫廊難得的空曠安靜,徐冰站在兩個(gè)美國人——助手杰西和畫廊總監(jiān)馬修中間,打量復(fù)制了一大半的地書工作室。