I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
’Cause I got time while she got freedom
’Cause when a heart breaks, no,
it don’t break even
Her best days will be some of my worst
She finally met a man that’s gonna put her first
While I’m wide awake,
she has no trouble sleeping
’Cause when a heart breaks, no,
it don’t break even, even, no
*What am I supposed to (gonna) do when the best part of me was always you, and
What am I supposed to say when I’m all
1)choked up and you’re okay, yeah
I’m falling to pieces, yeah*
I’m falling to pieces
They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
’Cause she’s moved on while I’m still grieving
And when a heart breaks, no,
it don’t break even, even, no
I’m falling to pieces, yeah
I’m falling to pieces
(One’s still in love while the other one’s leaving)
I’m falling to pieces
(’Cause when a heart breaks, no, it don’t
break even)**
Oh, you got his heart and my heart and
none of the pain
You took your suitcase, I took the blame
Now I’m tryin’ to make sense of what little remains, oh
’Cause you left me with no love and no love to my name
I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
Cause I got time while she got freedom
’Cause when a heart breaks, no, it don’t break
No it don’t break, no, it don’t break even, no
Repeat **
Oh, it don’t break even, no (×3)

相等(心碎一地)
我還活著,卻幾乎無法呼吸
雖然向神明祈禱,卻并不相信奇跡
因為我得到的是時間,而她得到的是自由
因為當一顆心破碎時,不,
心碎并不相等
她最歡愉的時光將會是我的噩夢時刻
她最終遇到了一個將她視若珍寶的男子
當我輾轉反側時,
她卻酣然入睡
因為當一顆心破碎時,不,
心碎并不相等,不相等
*當我最美好的記憶永遠是你,
我該如何是好
而當我語塞之時你卻若無其事,
我該說些什么
我的心正破碎一地,是的*
我的心正破碎一地
他們說壞事的發生必然有因可循
但是沒有至理名言能夠終止傷口流血
因為在我傷心不已時,她已經忘掉過去
而當一顆心破碎時,不,
心碎并不相等,不相等
我的心正破碎一地,是的
我的心正破碎一地
(一個人還心懷愛意,而另一個人正在遠去)
我的心正破碎一地
(因為當一顆心破碎時,不,心碎并不
相等)**
噢,你得到了他的心,還有我的心,
卻毫無傷痛
你帶走的是行李,我承受的是責備
現在我正努力理解僅剩的情感,噢
因為你離開了我,對我和我的名字都不帶一絲愛戀
我還活著,卻幾乎無法呼吸
雖然向神明祈禱,卻并不相信奇跡
因為我得到的是時間,而她得到的是自由
因為當一顆心破碎時,不,心碎并不
不,心碎并不,不,心碎并不相等
重復**
噢,心碎并不相等,不(×3)