醉翁亭位于今安徽省滁州縣西南瑯琊山的兩峰之間。1045年(宋仁宗慶歷六年),歐陽(yáng)修因替范仲淹等人上書分辨,被貶到滁州做太守。任職期間,他常來此地宴請(qǐng)賓客,并以自己的號(hào)——“醉翁”命名。《醉翁亭記》便是誕生在此間的一篇散文佳作,歷來廣為傳頌。文章惟妙惟肖地描繪了醉翁亭周圍的優(yōu)美景致,抒發(fā)了作者與民同樂的喜悅心情。同時(shí),它也寄托了作者因貶謫而難以排遣的郁悶。
從教以來,我曾多次為學(xué)生講授這篇文章。我以為,教學(xué)《醉翁亭記》,必須要抓住以下三點(diǎn)。
一、理解文章蘊(yùn)含的思想感情
全文描寫醉翁亭貫之一個(gè)“樂”字。作者先寫醉翁亭周圍的優(yōu)美風(fēng)景,再寫醉翁亭周圍因時(shí)變化的綺麗風(fēng)光,最后寫醉翁亭眾多游人喜氣洋洋游賞山水的祥和景象和與賓客宴飲的歡樂情景。這一切,表達(dá)了作者熱愛大自然和與民同樂的喜悅心情。但在“樂”的背后,我們又時(shí)時(shí)感受到一縷揮之不去的愁情。歐陽(yáng)修做滁州太守時(shí),正當(dāng)四十盛年,卻自號(hào)“醉翁”,然醉翁“飲少輒醉”,可見并不嗜酒。他曾在《題滁州醉翁亭》中說:“四十未為志,醉翁偶題篇。醉中遺萬物,豈復(fù)記吾年”。可見他是借酒澆愁,自稱“醉翁”是發(fā)泄悲憤。歐陽(yáng)修支持范仲淹的革新措施,以圖富國(guó)強(qiáng)兵,但卻慘遭貶謫,只能終日寄情山水,縱情酒宴,借以排遣心中的郁悶和悲憤。文中勾勒的“蒼顏白發(fā),頹然乎其間”的太守形象,正是作者抑郁心情的曲折外現(xiàn)。
二、把握作者描繪的迷人景色
《醉翁亭記》的景物描寫是出色的。歐陽(yáng)修以畫家的眼光和詩(shī)的筆觸來描繪醉翁亭及其周圍的優(yōu)美景色,創(chuàng)造出一種引人入勝的詩(shī)的意境。
一是畫面豐滿,映襯成趣。開篇五字“環(huán)滁皆山也”,放開視野,把綿綿群山攝入景中;群山之中,“蔚然而深秀”的瑯琊山凸現(xiàn)于眼前;潺潺釀泉環(huán)繞而過,“峰回路轉(zhuǎn)”,則有醉翁亭“翼然臨于泉上”。作者描繪的這幅畫面,體現(xiàn)了中國(guó)畫“散點(diǎn)透視”的特點(diǎn),筆隨意遷,群山、瑯琊、釀泉、醉翁亭依次展現(xiàn),境界開闊又重點(diǎn)鮮明,畫面充實(shí)又渾然天成。蒼山、清泉、亭臺(tái)相依相襯且輝映生色,構(gòu)成詩(shī)一般的優(yōu)美境界。
二是景隨時(shí)變,美不勝收。醉翁亭景色之美在于因時(shí)不同,景色各異。早晨林中的煙霧,晚上山谷間的幽暗;春天的野草,夏日的佳木,秋天的潔霜,冬季的枯石。這因時(shí)而異的景色,各有其境界,故能給人以不同的美學(xué)享受。
三是動(dòng)靜結(jié)合,充滿生機(jī)。作者描繪醉翁亭的自然景物,既有巍峨的山峰,也有流動(dòng)的泉水;既有濃密的綠蔭,也有啁啾的鳥聲,動(dòng)靜搭配,相得益彰。再有,自然物相對(duì)為靜,而“前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜”往來不絕的游人,“觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩”的歡宴,則又展現(xiàn)出快樂、生動(dòng)的人間生活。靜的景和動(dòng)的人彼此映襯,生趣盎然。
三、學(xué)習(xí)凝練回環(huán)駢散結(jié)合的語(yǔ)言
這篇文章運(yùn)用語(yǔ)言的最大特色是凝練。如開頭五字“環(huán)滁皆山也”,言簡(jiǎn)義豐。據(jù)宋代著名學(xué)者朱熹道:“初說‘滁州四周山’,凡數(shù)十字,末后改定,只曰‘環(huán)滁皆山也’五字而已”。這一例句,也被后世文人看作是錘煉句子的典范。全文僅400余字,卻把醉翁亭的景致及作者的情懷概括殆盡。無論朝暮四時(shí)的變化之景,還是負(fù)者、行者、射者、奕者、傴僂者、提攜者、頹然乎其間者等人物形象,都寫得準(zhǔn)確、生動(dòng)、栩栩如生,充分體現(xiàn)了作者高超的駕馭語(yǔ)言的能力;其次是回環(huán)詠嘆的音樂美。全文22句,竟用了21個(gè)“也”字結(jié)尾,構(gòu)成了回環(huán)詠嘆的抒情基調(diào);再者,本文雖為散文,卻借用了駢文的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,“日出而林霏開,云歸而巖穴暝”“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰”等句式,整飭工穩(wěn),瑯瑯上口,具有極強(qiáng)的音樂感。