對于“poor”這個單詞,不同的人有不同的理解。單純把它翻譯成中文,即“貧窮的,虛弱的,差的”。是的,它的本意如此,這是最普通的定義,而我們通常也只看到最普通的這一種。然而把它分解開采,便可以發(fā)現(xiàn)潛藏其中的秘密。
“P”——“poor”中首個字母,一個可以引發(fā)我們無數(shù)聯(lián)想的字母。貧窮嗎?不!我們很富有!我們都是幸運的孩子,因為有“Parents(父母)”,我們心里裝滿了濃濃的關(guān)愛,我們不貧窮。還記得嗎,每個考試的前夜,是誰陪伴在身邊,督促你復習功課?生病的時候,是誰在你床邊寸步不離,照顧得無微不至9每天去上學時,足誰反復叮囑,并站在窗前看你遠去的背影?是父母l我們擁有世界上最偉大最無私的親情,難道還會貧窮嗎?
“o”——兩個“o”是“optimistic(樂觀的)”和“ordinary(平常的)”。貧窮嗎?不!我們很富有!因為擁有樂觀的心態(tài),因為可以享受每一天的點點滴滴。你可曾留心,枝頭上的嫩芽、綻放的花朵,一切生機勃勃,張揚著無盡的活力?你可曾留心,同學們臉上的微笑、老師贊許的目光,每一天都與眾不同。每一天都充實著我們的人生體驗,難道還會貧窮嗎?
“R”——最后一個字母,應該是“receive(收到,接受)”。或許不曾發(fā)現(xiàn),其實我{門每天都有所收獲。潔凈的校園、整齊的桌椅,是同學們辛勤勞動的結(jié)果;老師們無私的奉獻,每天都帶來新的知識,讓我們能不斷充實自己;生日時好友的賀卡、困難時陌生人的幫助,時常帶給我們意外的收獲……每時每刻都在收獲著,難道還會貧窮嗎?如此看來,這個“R”也可以理解為“rich(富有)”吧。
“poor”不等于貧窮,因為我們擁有的更多;“Door”不等于貧窮,因為我們樂觀向上;“poor”不等于貧窮,因為我們每天都有收獲。“poor”不等于貧窮,只要我們努力去創(chuàng)造,相信未來一定會如陽光般燦爛!
(指導教師 仲六軍)
(責任編輯 曹懿)