近年來對外漢語蓬勃發展,每年國家漢辦和沿海省市向海外派出的對外漢語教師、志愿者人數過萬。一方面擴大了漢語的影響力,提高了海外華語教學質量,另一方面也增進了海外華人對祖籍國的感情,提高了民族凝聚力。筆者在對外漢語教學實際中,發現不少教師本身素質過硬,但是在教學觀念和教學方法上走進了一些誤區,具體如下:
一.把英語作為課堂教師用語
不少志愿者在課余拼命學習英語,力求達到英語授課。原因是學生基礎差,聽不懂漢語。殊不知,在英語國家,即使剛小學畢業的學生,他們的英語水平已經遠遠超過了非英語國家大學生。不少漢語教師用英語講課不僅沒有贏得學生的喝彩,反而惹得學生哄堂大笑。教師不地道的發音、口語錯誤、朗讀節奏錯誤等都讓學生很好奇,以至于有些課堂出現全班學生異口同聲教教師英文口語的現象。
二.課堂授課沿用語文教學而不是語言教學
不少教師仍把課堂重心傾向于“語文”而忘記了自己的使命是去教授“語言”,無法把握課堂教學目標,對教學重難點無法準確定位。導致教師精心上課、學生不知所云的情形。殊不知,對外漢語教學是多方面因素的組合,根據學生的認知規律,從小學高年級開始,學生的抽象記憶有所發展,但具體形象記憶仍占重要地位。在思維方面,學生逐步學會抽象思維,但具體形象思維仍然占有很大成分。尤其是第二語言教學,因為是后天學習,海外學生無法達到國內同齡人的水平,照搬國內的教法自然無法達到預期效果。
三.課堂管理沒有尊重文化差異
不少漢語教師反映海外學生不好管,課堂很亂。筆者曾見到有些教師在課堂上把書本一摔,憤然離去,全然不顧學生還在教室里。究其原因,主要是學生吵鬧聲太大,幾次大聲制止不見效果。殊不知,海外學生和中國教師之間存在很大的文化差異,教師和學生都是遵循自己的文化背景來上課,各自都認為是對的,這就導致了沖突。
以上誤區為教學帶來了諸多障礙,如何走出困境?具體措施如下:
1、創設全漢語教學情境,培養學生漢語意識
所謂教學情境是指教師在教學過程中創設的情感氛圍。“境”是教學環境,它既包括學生所處的物理環境,如學校的各種硬件設施,也包括學校的各種軟件設施,如教室的陳設與布置,教師的技能技巧和責任心等。良好的教學情境能充分調動學生學習的主動性和積極性,啟發學生思維、開發學生智力,是提高對外漢語教學實效的重要途徑。
教師盡量在課堂上保持全漢語教學,除個別漢字和詞語需要英文翻譯才能讓學生聽懂之外,其他情況下,教師要盡量利用一切可能為學生創設漢語情境,有意識地養成學生說漢語的習慣。比如在課間用漢語和學生聊天,借助華語周讓學生扮演自己喜歡的中國人物,并用漢語進行講解,在飲食節上讓華人學生自制中國食品,要求用漢語吆喝義賣等。使得漢語融入學生生活,中國文化和所在國文化并存。
2、抓住語言教學特點,提高對外漢語課堂效率
一般而言,語文教育指的是一語雙文的學習,即語言、文章、文學,也就是口語和書語、文章和文學。語文教育的根本目標是全面提高學生的語文素養。包含對學生漢語基礎知識、文學知識、文章知識、思維方式、思想感情、價值觀等各方面的培養和熏陶。語言教育泛指任何語言的教導行為與學習行為。其內容涵蓋文字形態、語音、語匯、語法、聽解、會話、閱讀與寫作等。語言教育的主要目標是讓學生掌握所教的語言,達到交際的目的。
比如菲律賓漢語課本第16冊《可愛的大熊貓》有這樣一段話,“大熊貓常常爬到高高的樹上去睡覺,防止別的動物驚醒它的美夢。大熊貓一般不襲擊其他的動物,而當它遇到其他野獸襲擊時,總是堅決還擊。”在進行這一段內容提問時,我們要避免出現這樣的語文式教學的問句:“大熊貓的生活習性是怎樣的?”,如果這樣提問,學生一般是茫然不知所措。應該這樣:“大熊貓為什么常常爬到高高的樹上去睡覺?”“大熊貓在遇到其他野獸襲擊時會怎樣?”既降低了難度,也符合語言教學的特點。
3、正視雙方文化差異,改變課堂管理觀念
教師到了所在國任教,一般要先了解當地國文化,同樣是上廁所,在中國的課堂上除了幼兒園一般是不允許學生上課時去的,但是在國外課堂學生在獲得教師同意后是可以自由出入的。同樣是表達贊賞,國內教師也許是口頭表揚和學生鼓掌,國外或許就是師生互相擊掌或者擁抱表示心情。所以國外的課堂也許并不像國內的那樣安靜和嚴肅,教師要學會適應,才能順利完成教學任務。