在看歐美影視劇時,你有沒有發現劇中人物經常會說一些象聲詞(mimetic word)?通過語境不難揣測它們所要傳達的意思或語氣,但在平時的對話中,你會想到使用它們嗎?
■oops[u:ps] 表示感嘆,通常用在說話人意識到自己犯了錯的情況下,含有化解尷尬的意思。比如:Oops! I forgot to call you yesterday. 哎呀!昨天忘了給你打電話了。
■ahem[] 模仿咳嗽聲,用于喚起他人的注意。比如:Ahem, I wonder if I can raise this problem with you now. 呃,我不知道現在能否向你提及這個問題。
■shush[] 用于;叫別人安靜,不要說話。比如:I will not be shushed, these might be my last words.我才不要閉嘴呢,說不定這就是我的遺言了。
■ouch[] 感嘆詞,表示被弄疼了。比如:Ouch ! I burned my finger! 啊!我燒到了自己的手指頭!