摘 要:商務(wù)禮儀對(duì)于商業(yè)企業(yè)和商業(yè)工作者來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一張通向現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的通行證。俄羅斯商人尤為重視商務(wù)禮儀,他們?cè)谏虅?wù)會(huì)面、宴會(huì)中都會(huì)嚴(yán)格的要求自己和他人。
關(guān)鍵詞:俄羅斯 商務(wù) 禮儀 忌諱
俄羅斯商人具有較高的商務(wù)禮儀修養(yǎng),在工作中變禮貌為服務(wù),讓禮貌帶來(lái)效益。隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)和現(xiàn)代化的發(fā)展,傳統(tǒng)的禮儀文化不但沒(méi)有消融,反而更加詳盡、更加嚴(yán)格、更加規(guī)范、更加職業(yè)化了。
俄羅斯商人有著俄羅斯人特有的冷漠與熱情的兩重性。俄商人們初次交往,他們彬彬有禮、舉止得當(dāng)。見(jiàn)面握手、道安。戴著帽子的男士在與其握手時(shí),最好先摘下帽子再向?qū)Ψ街戮础R?jiàn)面握手時(shí),忌形成十字交叉形。交往中切忌用肩膀相互碰撞,這種行為如若不是好友,俄羅斯人則會(huì)認(rèn)為身體碰撞是極為失禮的行為。打招呼時(shí)忌問(wèn)俄羅斯人去向。這不是客套的問(wèn)候,對(duì)他們來(lái)說(shuō),這是在打聽(tīng)別人的隱私。有人戲稱(chēng)名片是“現(xiàn)代人的袖珍通訊錄”,俄羅斯商人非常看重自己的名片,他們不會(huì)把自己的名片隨便亂發(fā),除非確信對(duì)方的身份值得信賴(lài)的人才會(huì)遞上名片。當(dāng)然,也不會(huì)把他人的名片隨意賽在口袋里或包里。
俄羅斯商人非常注重禮貌。與客人相見(jiàn),總要相互問(wèn)好。經(jīng)常會(huì)把“對(duì)不起”、“請(qǐng)”、“謝謝”等謙語(yǔ)掛在嘴邊。他們會(huì)對(duì)比較生疏的人,常以“您”字表示尊敬和客氣。在正式場(chǎng)合,介紹、問(wèn)候時(shí)的稱(chēng)呼應(yīng)合乎禮儀,體現(xiàn)尊重和友好。俄羅斯人的姓名分為三部分,其排列順序?yàn)楸救嗣⒏阜Q(chēng)、姓。俄羅斯人初相識(shí)時(shí),一般稱(chēng)姓。對(duì)晚輩可直呼其名,對(duì)成年人以稱(chēng)其名和父稱(chēng)。也可稱(chēng)其職務(wù),或是對(duì)方引以為傲的頭銜。在同對(duì)方的主要決策者交往時(shí),也要利用自己的身份頭銜,給人留下深刻的印象。
許多俄羅斯商人缺乏靈活性,原先體制嚴(yán)格的計(jì)劃性,束縛了人個(gè)性功能力的發(fā)揮。他們非常謹(jǐn)慎,缺少敏銳性和創(chuàng)新精神,喜歡墨守成規(guī)。盡管他們有時(shí)處于劣勢(shì),但是他們還是有辦法迫使對(duì)方讓步,而不是他們讓步。俄羅斯商人十分善于與外國(guó)人做生意。說(shuō)簡(jiǎn)單一點(diǎn),他們非常善于尋找合作與競(jìng)爭(zhēng)的伙伴,也很善于討價(jià)還價(jià)。商務(wù)拜訪時(shí)要提前預(yù)約,并且準(zhǔn)時(shí)赴約。在進(jìn)行商業(yè)談判時(shí),俄羅斯商人很在意合作方的舉止細(xì)節(jié)。站立時(shí),身體不能靠在別的東西上,而且最好是挺胸收腹;坐下時(shí),兩腿不能抖動(dòng)不停。在談判前,最好不要吃散發(fā)異味的實(shí)物。在談判中,出于對(duì)他人的尊重,有必要對(duì)自己的神態(tài)加以約束,特別要注意自己的眼神和手勢(shì)。在談判休息時(shí)可以稍為放松,但不能做一些有失莊重的小動(dòng)作,比如說(shuō)伸懶腰、挖鼻孔或修指甲看手表、問(wèn)時(shí)間、翻報(bào)紙等,更不能亂丟果皮、煙蒂和吐痰。這些都是有明顯的“驅(qū)趕性”的動(dòng)作。會(huì)讓對(duì)方產(chǎn)生被輕視、不受歡迎的感覺(jué)。因此在言談中,要克服這種漫不經(jīng)心的不良習(xí)慣。要學(xué)會(huì)約束自己,排除干擾、神態(tài)專(zhuān)注、聚精會(huì)神地同他人交談。參加者應(yīng)衣著整潔,儀表大方,準(zhǔn)時(shí)入場(chǎng),進(jìn)出有序,依會(huì)議安排落座,開(kāi)會(huì)時(shí)應(yīng)認(rèn)真聽(tīng)講,不要私下小聲說(shuō)話(huà)或交頭接耳,發(fā)言人發(fā)言結(jié)束時(shí),應(yīng)鼓掌致意,中途退場(chǎng)應(yīng)輕手輕腳,不影響他人。俄羅斯商人有時(shí)提出的要求比較苛刻,因此,談判時(shí)要給自己多留余地,不要就想著速戰(zhàn)速?zèng)Q。與俄羅斯人談判的時(shí)候應(yīng)事先做好準(zhǔn)備,材料要充分,陳述應(yīng)詳盡、符合事實(shí)。如果貿(mào)易涉及高科技產(chǎn)品,為了能夠正確和出色的回答對(duì)方提出的問(wèn)題,特別是技術(shù)和標(biāo)準(zhǔn)等方面的問(wèn)題,談判小組中應(yīng)配備這方面的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員。
閑談時(shí)談?wù)摰脑?huà)題可選俄羅斯人引以為豪的建筑、文學(xué)、藝術(shù)、芭蕾、戲劇等,以及曲棍球、足球、籃球、排球和越野滑雪等大眾化體育運(yùn)動(dòng),最好要入境而問(wèn)禁、入鄉(xiāng)而隨俗,避免猜忌。這類(lèi)話(huà)題談起來(lái)輕松愉快,只要找到“焦點(diǎn)”就能產(chǎn)生共鳴,收到較好的閑談效果。對(duì)他們而言,更多的是依據(jù)關(guān)系的親疏來(lái)選擇閑談內(nèi)容。俄羅斯人也有禁忌的話(huà)題:、宗教矛盾、民族糾紛、前蘇聯(lián)解體、以及大國(guó)地位問(wèn)題 。
大多數(shù)俄羅斯商人做生意的節(jié)奏緩慢,喜歡享受。因此,在商業(yè)交際時(shí)最好穿莊重、保守的西裝。西裝是舉世公認(rèn)的國(guó)際服裝,它美觀大方,穿著舒適,又因其具有系統(tǒng)簡(jiǎn)練、富有氣派風(fēng)度的風(fēng)格,人們常說(shuō):“西裝七分在做,三分在穿”。西裝的顏色選配也要靈活運(yùn)用,要考慮到個(gè)人因素,力求達(dá)到最好的效果。俄羅斯人較偏愛(ài)灰色、青色,給人以成熟、干練、穩(wěn)重、利落的感覺(jué)。衣著服飾考究與否,在俄羅斯商人眼里不僅是身份的體現(xiàn),而且還是此次生意是否重要的主要判斷標(biāo)志之一。他們總習(xí)慣衣冠楚楚,不會(huì)隨意的把衣服搭在哪里,無(wú)論是在街上還是辦公室。
在商務(wù)交往中禮品往往必不可少,它是溝通人際關(guān)系的潤(rùn)滑劑,能夠增強(qiáng)彼此的感情。俄羅斯商人認(rèn)為禮物不在重而在于別致,一般送些精致的小禮品即可 一般來(lái)說(shuō).可以向俄羅斯朋友贈(zèng)送一些有中國(guó)特色的小工藝品,如折扇、圍巾、絲織手帕、雙面繡、景泰藍(lán)制品等,這些工藝品通常是很受俄羅斯人青睞的。另外,也可以根據(jù)不同對(duì)象、不同情況送一些其它禮物,如應(yīng)邀到俄羅斯朋友家中做客聚餐時(shí),可以帶上白酒、香檳酒或蛋糕等。而且還要親自為對(duì)方挑選禮品,這樣表達(dá)了對(duì)對(duì)方重視的程度。在俄羅斯,被視為“光明象征”的向日葵最受人們喜愛(ài),她被稱(chēng)為“太陽(yáng)花”,并被定為國(guó)花,這也是俄羅斯人最喜愛(ài)的禮物之一。然而太貴重的禮物反而使受禮方過(guò)意不去,常會(huì)誤認(rèn)為送禮者另有企圖。
在工作之余,俄羅斯人是很會(huì)享受生活的。工作結(jié)束后,經(jīng)常會(huì)有一些商業(yè)聚餐。俄羅斯商人十分注重建立長(zhǎng)期關(guān)系,尤其是私人關(guān)系,在酒桌上,這種關(guān)系最容易建立。如果參加俄羅斯人的宴請(qǐng)時(shí),進(jìn)門(mén)之后一定要脫下外套、手套和帽子,并且摘下墨鏡。在餐桌就位時(shí),座次往往不分主次,可由就餐者自由就坐。用餐之前,應(yīng)該由主人或者某位貴賓向客人說(shuō)祝酒詞,客人應(yīng)對(duì)其菜肴加以稱(chēng)道,并且盡量多吃一些。不要在喝酒時(shí)對(duì)俄羅斯人勸酒或蓄意灌酒。俄羅斯人可以說(shuō)是嗜酒如命,酒鬼遭人蔑視,所以故意讓他們喝醉,是令人憎恨、厭惡。他們用餐一般時(shí)間都習(xí)慣拖的很長(zhǎng)。
他們一般以吃俄式西餐為主,大多都使用刀叉用餐,也有個(gè)別人習(xí)慣用手抓飯吃。他們對(duì)中餐極為欣賞。一般都樂(lè)于品嘗不同風(fēng)味的菜肴,菜肴樂(lè)于熟透和酥爛。俄羅斯人講究量大實(shí)惠,油大味厚。他們偏愛(ài)炸、煎、烤、炒的食物。他們的食物在制作上較為粗糙、油膩一些。俄羅斯以面食為主,主食為面包。一般上菜的順序?yàn)椋侯^盤(pán)、湯、副菜、主菜、蔬菜類(lèi)菜肴、點(diǎn)心、甜品、水果、熱飲。俄羅斯人在飲食上,一般都不吃烏賊、海蜇、海參和木耳等食品;還有些人對(duì)蝦和雞蛋不感興趣,個(gè)別也還不吃這兩種食品。境內(nèi)的韃靼人忌吃豬肉、驢肉和騾子肉。境內(nèi)的猶太人不吃豬肉,不吃無(wú)鱗魚(yú)。伊斯蘭教徒禁食豬肉和使用豬制品。
吃水果時(shí),他們多不喜歡削皮,洗干凈即可。在飲料方面,俄羅斯人很是鐘愛(ài)烈酒伏特加。用餐之時(shí),俄羅斯人多用刀叉。他們忌諱用餐發(fā)出聲響。通常,他們吃飯時(shí)只用盤(pán)子。俄羅斯人將手放在喉部,一般表示已經(jīng)吃飽。千萬(wàn)要記住,俄羅斯人講究“女士?jī)?yōu)先”,男士往往自覺(jué)地充當(dāng)“護(hù)花使者”。
當(dāng)然,在商務(wù)交際中俄羅斯人也有許多忌諱,在交際時(shí)必須注意。俄羅斯人最偏愛(ài)“7 ”,認(rèn)為它是成功、美滿(mǎn)的預(yù)兆。對(duì)于“13” 與“星期五”,他們則十分忌諱。他們認(rèn)為\"7\"意味著幸福和成功。俄羅斯人則喜歡奇數(shù),婚嫁迎娶都會(huì)選擇吉日,一般選在單日,但一般不會(huì)選擇在13日和星期五,西方人都忌諱數(shù)字13,若13日恰逢星期五,則為最不吉利,稱(chēng)為黑色星期五。
俄羅斯人不喜歡黑貓,認(rèn)為它會(huì)帶來(lái)霉運(yùn)。如果看見(jiàn)黑貓穿過(guò)橫道,人們會(huì)在胸前畫(huà)十字架或吐三下。俄羅斯人認(rèn)為鏡子是神圣的物品,打碎鏡子意味著靈魂的毀滅。但是若打碎杯子.碟子、盤(pán)子則意味著富貴和幸福,因此在喜筵、壽筵和其它隆重的場(chǎng)合,他們還特意打碎一些碟盤(pán)表示慶賀。不得在橋上或橋下告別,這樣的告別意味著永遠(yuǎn)地離去。
隨著中俄兩國(guó)的友好發(fā)展,俄羅斯的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)交往將會(huì)與日俱增,中俄兩個(gè)民族在商務(wù)禮儀方面的確存在著一些差異。了解這些差異,我們就會(huì)尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣,求同存異,在相互交往中營(yíng)造出和諧友好的氛圍,達(dá)到良好的交際效果。
參考文獻(xiàn):
[1]《商務(wù)禮儀》黃琳 機(jī)械工業(yè)出版社 2007
[2]《現(xiàn)代商務(wù)禮儀》 余忠艷 李榮建 武漢大學(xué)出版社 2007
[3]《女性商務(wù)禮儀》 蘇珊?海爾巴赫-格羅塞著 電子工業(yè)出版社 2007