摘 要:在學習語言的過程中,詞匯扮演著重要的角色,無論是哪種語言,脫離了詞匯就難以存在。但是,對于廣大學生而言,詞匯仍然是一個“老大難”的問題,而這個問題也是另眾多外語教師較為頭疼的問題。那么,教師如何讓學生在教學過程中更好地掌握所學的詞匯呢?本文結合俄語學習過程中中詞匯的作用以及俄語教學中詞匯教學的現狀,闡述了詞匯教學的幾點看法。
關鍵詞:重要作用 現狀 詞匯教學的方法
一、詞匯在俄語學習中的重要作用
學習詞匯對學習語言的重要作用是勿庸質疑的。學習一門語言之初,我們先接觸到的是語音,其次是詞匯,最后是句子。這就好比是一座建筑物,語音就是這座建筑物的基石,詞匯則是建筑物的每一塊磚塊,正是有了這一塊塊磚塊,高樓大廈才得以拔地而起。磚塊越多,建筑物越高。而語言亦是如此,對于詞匯量的掌握,便決定了語言的功底。沒有語言,人們可以表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達事物。這也直接說明了詞匯對于掌握一門語言有著至關重要的作用。
二、我國當前俄語詞匯教學的現狀
隨著中俄兩國友好關系的不斷加深,我國也更加需要俄語人才。而在日常的教學過程中人們也意識到了詞匯的重要作用。可是,就目前俄語教學中的詞匯教學而言,似乎并沒有擺脫傳統詞匯教學方法的束縛。教師在詞匯教學過程中似乎起著無關緊要的作用,講解一下單詞的意義,待學生理解識記詞匯后便完成任務。在這樣一個過程中,學生只是知其然,而不知其所以然,換句話說,就是知道詞匯的意思而不會運用。認識的詞匯多一時之間會緩解學生的閱讀壓力,但對于寫作和口語交際方面就無所成效了。可以說,傳統的俄語詞匯教學只是單純的為了教學而教學。
盡管,在外語教學方面許多專家和教師都已經認識到了培養學生交際能力的重要性,并盡可能地使學生在實踐中掌握語言,但是高分低能的學生仍無處不在。究其原因,便是沒有更好地掌握包括詞匯在內的基本功。在詞匯教學過程當中,教師忘記了詞匯自身的系統性,將詞匯教學分散于句子和篇章教學中,分散于語言技能教學中,所以,學生根本掌握不了詞匯的內部規律,記住了新詞又忘記了背過的單詞,要么就是將詞匯弄混,導致事倍功半。另外,詞匯教學過程中,往往忽視了詞匯的內在聯系,孤立地教授單詞,使得學生記憶單詞毫無規律,學的雜亂無章。對于記憶單詞只是一味的死記硬背,詞匯量非但沒有擴大反而產生了一些負面效果。
目前,在我國一些中小學及大學里,由于國外一些先進的詞匯教學方法的引進,也漸漸注意到了傳統詞匯教中所存在的一些弊病,對于詞匯教學的研究已是大勢所趨。
三、詞匯教學的幾點方法
(一)聯系例句、抓重點法
在準備英語六級的那段時間里,我將六級詞匯書背了3遍,但收效甚微。老師建議我結合例句背單詞,然后再用單詞新生個句子,看看收效如何,按照這種方法,我又背了一遍六級詞匯書,結果是事半功倍。我認為這種方法不僅適合英語,也很適合俄語詞匯的教學之中。我們所用的俄語教材,無論是中小學的還是大學的,每篇文章后都列有生詞表,而這生詞表的作用至關重要。它不僅可以幫助學生進行課前預習,還會幫助學生課堂上領會課文。這就要求學生在課堂上識記生詞,而這只是詞匯教學的初期。在講解課文的過程中單詞不要單獨拿出來分析,而是結合課文講解。這樣學生不僅可以識記住單詞的含義,甚至連整個句子也可以記住。而在學生理解單詞之后,再讓學生學以致用,通過造句舉例,達到舉一反三的效果。
而在講解課文時,生詞雖多但不能逐個的分析,面面俱到的去講,畢竟這一節課只有45分鐘。所以,教師要根據詞匯在課文中的作用,結合學生的理解能力,找出每一課的重點單詞以及短語進行仔細分析講解。我認為在一篇文章中,以動詞為主的實詞起到至關重要的作用,而虛詞、感嘆詞等只是起到輔助作用,所以教師分清層次、分清重點,在備課時查找多方面資料,援引例句,讓學生在課堂上就消化所學的詞匯,而不是課后在花大量的時間去記憶。
(二)借助構詞手段法
眾所周知,俄語詞匯體系是個龐大的體系,分析俄語構詞法,無疑是在考慮了詞匯教學的系統性原則將此納入一定的系統進行。俄語單詞百萬個,雖然成分復雜但是基本的詞匯是有限的。這些詞匯經過構詞手段衍生出大量的新詞。俄語中的詞可以分為幾個部分,每個部分都有特定的語義稱為詞素。而詞素又包括:詞根、前綴、后綴、詞尾。
詞根(корень)為單詞的核心,每個單詞都有詞根,表示一個詞的基本詞匯意義。前綴(приставка),位于詞根前面的部分。前綴一般只改變詞的意義,而不改變詞的性。俄語單詞的前綴可以分為兩大類:俄語固有前綴和外來詞綴。后綴(суффикс)位于詞根后,后綴一般只改變詞性。詞尾(окончание)位于單詞最后,詞尾是詞末尾處變化部分。介紹完這組定義,讓我們看下列單詞:
ход 走,行駛
ходкий 快的,快速的
ходить 走
вход 入口
выход 出口
上述這些詞都有一個詞根 ход,可見,ход是表示這些詞意最基本的含義‘走、運行’而其他與‘走、運行’的其他同根詞,都是由它派生出來的。所以,在詞匯教學中借助構詞手段的方法,從詞源的角度去解釋單個詞的構成,不僅可以吸引學生對詞匯構成的興趣,更可以增加他們的詞匯量,從而收到立竿見影的效果。
我們還可以利用詞根,詞綴展開聯想,幫助學生記憶大量的詞匯。如:
вступить 進入,加入 описать 描寫
поступить 行事,參加 переписать 抄寫,重寫
приступить 走近,接近 записать 記錄,錄音
наступить 踏上,臨近 приписать 補寫
заступить 代替 выписать 摘錄
因此,借助構詞法猜悟詞義,省去了大量翻字典的時間。由此可見,借助構詞手法掌握構詞規律也是一種有效的積累詞匯量的方法。
(三)詞匯對比法
1、同義、近義詞對比
同義詞辨析在俄語詞匯教學法中是個重點,在歷年的考試卷中也頻繁出現,可見其地位之重要。如何理解及恰當使用同義詞對于學生來說是一個棘手的問題。在俄語詞匯體系中,同義詞在運用之中總會有這樣或那樣的細微差別,要么含義不同,要么修辭色彩不同,要么搭配范圍不同。下面我們以一道題為例:
Если вы будете разговаривать с детьми таким тоном, они будут_ _ _ вас .
A .бояться B . пугаться C . опасаться D . треважиться
此題的答案為A。四個選項都有害怕之意但是側重點卻有不同。A選項的害怕接二格表示懼怕或害怕這樣一個狀態,B選項的害怕畏懼則是強調一瞬間的害怕和畏懼,C選項的擔心害怕之中帶有提防之意,接的是за кого-что,D選項之中接за кого-что 表示的是驚慌、擔心、焦慮的含義。所以權衡四個害怕的側重點,我們選出答案A。
俄語是一種搭配能力很強的語言,在注重搭配同時,最主要的是把這些詞匯放到具體的語言條件下辨析,這樣才能使學生真正的體會到同義詞的不同含義及色彩區別,才能使學生真正地掌握這些詞的用法,提高語言使用的準確性。
2)反義詞對比
相比于同義詞近義詞記憶反義詞的記憶較為容易些。反義詞,顧名思義,就是指意義相反的詞匯,他們再詞匯分類中也占有特殊的地位。如:большой(大的)---маленький (小的)сложность (復雜)---легость(簡單) 。而一個多一詞由于他的詞匯不同也可能有著不同的反義詞,如трудный表示“困難的”意思時,它的反義詞是“簡單的”трудный вопрос (難的問題)-- легкое дело (簡單的事情)。而當它表示“艱苦的”意思時,它的反義詞是“安逸的” трудные условия(艱苦的條件)-- спокойная жизнь (安逸的生活)反義詞的對立性較為突出,便于記憶。所以它也是一種很有效的擴充詞匯量的方法。
(四)溫故知新法
孔子云:“溫故而知新,可以為師矣。”人的記憶力是有限的,我不可能記住我們所背過的每一個單詞,而記憶單詞也是一個循環往復的過程,這也就要求我們時常的“溫故”。也就是我們所說的復習。而在“溫故”的基礎上再去“知新”便在好不過了。而這個“溫故”并不是一個復雜的過程,所以,教師應該根據學生的實際情況,利用不同的方法幫助學生復習所學的詞匯,加強記憶。教師可以通過放聽力,讓學生自行編對話,觀看俄語視頻,練習寫短文,俄漢互譯等多種方法來促進學生的溫故效果。對于“知新”教師則可以把它當做家庭作業布置給學生,通過字典,讓學生對即將學習的詞匯有些初步了解,知道哪些單詞自己掌握得不夠扎實,待老師講解時認真聽講,就可以完全掌握生詞,可見“知新”也是詞匯教學中的重要一步。
總之,詞匯教學是俄語教學總的重要環節,教學方法也是復雜多樣。我們要突破傳統的詞匯教學模式,并在此基礎上不斷改革創新,使學生更準確更靈活的掌握運用詞匯,從而達到理想的目的。
參考文獻:
[1]薛秀晶、李麗麗《我國大學俄語詞匯教學的現狀》[J].綏化學院報,2007,(03):189-190
[2]郁文靜《大學俄語詞匯教學的探索》[J].俄語學習,1998,(06):67-70
[3]樸哲浩《現代俄語詞匯與俄語詞匯教學》[J].教學研究,2002,(04):357-360
[4]張會森《現代俄語語法》[M]北京;商務印書館,2010,6-8