摘 要:本文通過對(duì)約翰·鄧恩兩首愛情詩歌《太陽升起》和《別離辭:節(jié)哀》的簡單評(píng)析,概括出詩人的一些寫作特點(diǎn)。這兩首詩歌所體現(xiàn)的愛情、所使用的意象各不相同,但同樣讓人印象深刻、意猶未盡?!短柹稹反竽懙貙⑻栕鳛榉疵鎸?duì)比對(duì)象,表達(dá)了詩中主人公和愛人之間無邊無際的深愛;《別離辭:節(jié)哀》巧妙地將圓規(guī)作為意喻對(duì)象,表達(dá)了詩中主人公和愛人之間不離不棄的真愛。
關(guān)鍵詞:玄學(xué)派 奇思妙喻 意象 深愛 真愛
一提起英國17世紀(jì)玄學(xué)派詩歌,稍微對(duì)詩歌感興趣的人都知道一個(gè)名字,那就是約翰·鄧恩。約翰·鄧恩作為玄學(xué)派的先驅(qū)者之一,他一改伊利莎白時(shí)代詩歌的浮華和奢靡的文風(fēng)。他所創(chuàng)作的詩歌把不同的意象,思想和典故交揉在一起,而他所采用的意象則更是涉及各個(gè)知識(shí)領(lǐng)域。下面就他的兩首愛情詩歌《太陽升起》和《別離辭:節(jié)哀》進(jìn)行一下簡單的評(píng)析。
一、《太陽升起》
在這首詩歌中,約翰·鄧恩大膽地對(duì)太陽進(jìn)行了一番譏諷和貶斥。眾所周知,太陽一向被詩人們所褒獎(jiǎng),被譽(yù)為世上萬物的主宰者。它的光芒四射,照遍每一個(gè)角落,萬物生長靠太陽,這是永恒不變的真理。沒有什麼人敢對(duì)太陽不敬,更不用說訓(xùn)斥“他老人家了”。但約翰·鄧恩在此詩的一開始就叫道“忙碌的老傻瓜,任性的太陽,為什么你要穿過窗欞,透過窗簾前來招呼我們(我和我的愛人)?”這樣太陽成了鄧恩筆下礙眼而無用的“破爛貨”。接下來,鄧恩罵得更厲害了“莽撞迂腐的東西,你去斥罵上學(xué)遲到的孩童,怨尤的學(xué)徒,去通知宮廷的獵人,國王要起駕,吩咐鄉(xiāng)下的螞蟻完成收割人的勞作”去吧(這些是你該管的事情,是你職責(zé)范圍內(nèi)的事情);而我和我愛人的“愛情呀,始終如一,不使節(jié)氣的變換,更不懂鐘點(diǎn)、日子和月份這些時(shí)間的碎片?!笨吹竭@兒,我們不禁要笑出聲來了。同時(shí),我們更感嘆鄧恩那大膽的想象,多恩詩中的這種奇特的想象與比喻顯然已突破了文藝復(fù)興時(shí)期,特別是莎士比亞時(shí)代對(duì)于太陽尊崇的情結(jié)。
在第二節(jié)中,我們看到鄧恩對(duì)他愛人的描述也那麼具有新意。太陽一出,自是光芒萬丈,溫暖萬物,但詩中主人公顯然對(duì)此不屑一顧,“為什么你竟然會(huì)自認(rèn)你的光線如此可畏和強(qiáng)壯?我只須一眨跟,你便會(huì)黯然無光”,意即你在我眼前很容易消失,我不會(huì)被你那威懾萬物的光芒所影響,我一閉眼,你就沒了?!暗也辉杆馁挥跋щ[遁”,我不愿閉眼的原因是因?yàn)槲也辉肝业膼廴穗x我眼前一下,而且她的光芒比你的要亮一萬倍“倘若她的明眸還沒使你目盲”,那麼你好好瞧瞧,我的愛人是比任何金銀香料還要珍貴的財(cái)寶,是比任何帝王還要顯要的君主?,F(xiàn)在她躺在我身旁,“她便是一切國家,我是君主的君主.其余的便什么都不是。君主們不過摹仿著我們;與此相比,一切榮譽(yù)是丑角,一切財(cái)富是騙局。”唯有我們之間的深愛,永恒不變。太陽啊,你已經(jīng)老朽了,但我和我愛人之間的深愛,卻無邊無際,照耀到你都不能照到的地方。詩中主人公所表達(dá)的愛情是多麼偉大,令人向往??!
通過對(duì)這首愛情詩歌的簡單評(píng)析,我們不難發(fā)現(xiàn)約翰·鄧恩真是個(gè)“怪才”,他突破傳統(tǒng)瓶頸,為讀者創(chuàng)造出了更鮮活、生動(dòng)的形象,他的奇思妙喻讓人賞心悅目,一切都是那麼出人意料,卻又道出深情。
二、《別離辭:節(jié)哀》
我們都知道這首詩是約翰·鄧恩寫給他妻子的一首愛情詩歌。其精彩之處在于約翰·鄧恩對(duì)意象的巧妙運(yùn)用。詩人講到地震和天體的震動(dòng)等一些自然現(xiàn)象。那么作者在這一節(jié)中講宇宙天體的變化同離別、愛情又有什么聯(lián)系呢?我們可以這樣思考,離別除了給夫妻雙方帶來思念之苦外是不會(huì)造成象地震那樣的危害的,而如果夫妻之間有充分的理解,達(dá)到精神的統(tǒng)一,那么即使離別,也會(huì)象天體的震動(dòng)一樣,“什么也不傷”?!拔覀儽粣矍樘釤挼眉儍簦约憾疾恢来媸裁茨铑^互相在心靈上得到了保證,再不愁碰不到眼睛、嘴和手。兩個(gè)靈魂打成了一片,雖說我得走,卻并不變成破裂,而只是向外伸延,像金子打到薄薄的一層。”由此可見,鄧恩注重的愛情不是肉體之愛而是靈魂的和諧一致。這當(dāng)然是凡夫俗子所不能容忍的,有了靈魂的和諧一致,即有了心靈的契約,那么夫妻兩人即使分離精神也是一體的,離開的一方只是另外一方的延伸,就象富有延伸性的金子一樣被打到了薄薄一層。
接下來的三節(jié),作者運(yùn)用了最出人意料的意象-----圓規(guī)。把真愛比作圓規(guī),約翰·鄧恩可能是“前無古人,后無來著”的唯一一人。這個(gè)比喻可能很讓人費(fèi)解吧!但等你看完鄧恩的詩句,你又不得不感嘆詩人的聰明睿智、妙想絕倫了?!熬瓦€算兩個(gè)吧,兩個(gè)卻這樣和一副兩腳規(guī)情況相同;你的靈魂是定腳.并不像移動(dòng).另一腳一移,它也動(dòng)?!毕胂肟矗瑘A規(guī)的兩腳是由一個(gè)固定軸固定的,這就象征了夫妻之間的結(jié)合點(diǎn),共同點(diǎn)。當(dāng)要畫圓時(shí),必須有一腳固定住,另一腳圍著固定的一只旋轉(zhuǎn)。這就表明了夫妻的一方都是隨另一方而動(dòng)的,是以另一方為中心的?!半m然它一直是坐在中心,可是另一個(gè)去天涯海角,它就側(cè)了身.傾聽八垠;那一個(gè)一回家,它馬上挺腰?!碑?dāng)詩人不得不離開他的戀人時(shí),他確信戀人的靈魂是緊緊伴隨著他的靈魂的,而只有當(dāng)他回到家中,靈魂才能放下牽掛,重新歸于寧靜安詳?!皩?duì)我就會(huì)這樣子,我一生像另外那一腳,得側(cè)身打轉(zhuǎn);你堅(jiān)定,我的圓圈才會(huì)準(zhǔn),我才會(huì)終結(jié)在開始的地點(diǎn)?!闭怯捎趫A心腳的堅(jiān)貞,另一只腳不離不棄,才能畫出一個(gè)滿圓,最后他的結(jié)論是:只有愛人的忠貞才能使他們的愛情完美無缺,使他的一生劃一個(gè)完美的圓,夫妻雙方走過了一個(gè)完美的人生。
通過以上的分析,我們可以了解一些關(guān)于多恩的詩歌創(chuàng)作特色,作為玄學(xué)派詩人的代表,他慣用奇怪的比喻,新穎奇特,發(fā)人深思。但他的詩歌在讀過之后往往會(huì)給人留下深刻的印象,耐人尋味??傊?,約翰·鄧恩在詩歌界是一朵奇葩。他的詩歌以其特有的特色影響著后繼詩人們。他是值得我們?nèi)パ芯颗c探索的。
參考文獻(xiàn):
[1]王佐良、李賦寧、周鈺良、劉承沛,《英國文學(xué)名篇選注》.商務(wù)印書館.北京。1999
[2]本詩譯文采自卞芝琳《英國詩選》.商務(wù)印書館.北京.1996
[3]胡家?guī)n,《歷史的星空》.北京大學(xué)出版社.2001[4]陳嘉:《英國文學(xué)作品選讀》北京:商務(wù)印書館1981
[4]郭群英,毛卓亮:《英國文學(xué)教程》河北:河北教育出版社1998