



在第一次國共合作期間,蔣經(jīng)國由其父蔣介石送往蘇聯(lián)莫斯科留學(xué),并在那里加入了共青團與共產(chǎn)黨。可是,接下來蔣經(jīng)國在報紙上,發(fā)表了痛罵蔣介石、斷絕父子關(guān)系的公開信,一時間傳遍海內(nèi)外。蔣氏父子為何反目成仇?這公開信到底是不是蔣經(jīng)國所寫?筆者曾采訪過當年與蔣經(jīng)國同在蘇聯(lián)工作過的胡秋原,以及蔣經(jīng)國的愛將、“太子軍”將領(lǐng)賈亦斌先生,他們道出了此事的來龍去脈——
“太子”受寵莫斯科
蔣經(jīng)國是蔣介石與毛福梅所生之長子。1925年至1937年,蔣經(jīng)國赴蘇聯(lián)學(xué)習與工作,又有了俄語名字,叫尼古拉·維拉迪米洛維奇·伊利札洛夫。
蔣經(jīng)國與蔣介石“反目”是指在旅蘇期間的兩封公開信,這兩封信的出籠與當時的政治氣候息息相關(guān)。
蔣經(jīng)國是1925年10月底,進入莫斯科中山大學(xué)留學(xué)的。
他為何要到蘇聯(lián)留學(xué)呢?那是在第一次國共合作期間,孫中山以俄為師,以“聯(lián)俄、聯(lián)共、扶助農(nóng)工”的三大政策改造國民黨,使國民黨與共產(chǎn)黨以及蘇聯(lián)的關(guān)系處于蜜月期。
1925年5月30日,上海發(fā)生五卅慘案時,就讀上海浦東中學(xué)的蔣經(jīng)國,被同學(xué)選為該校示威隊伍的領(lǐng)隊與抵制洋貨小組領(lǐng)隊,連續(xù)參與了四次反帝示威活動。
同年夏,蔣經(jīng)國去廣州探訪時為黃埔軍校校長的父親蔣介石,當時反帝運動風起云涌,愛國青年紛紛“奔向廣東”。他一走進黃埔校園,軍校墻頭張貼的“聯(lián)俄”“聯(lián)共”“工農(nóng)聯(lián)合”等巨幅標語就閃入眼簾,還發(fā)現(xiàn)許多蘇聯(lián)人的身影。接待人員告訴他,全世界各國當中,蘇聯(lián)是中國唯一的朋友,蘇聯(lián)的統(tǒng)治者不是皇帝也不是上帝,而是工農(nóng)當家。可是,當他向父親提出投筆從戎時,卻遭到了拒絕。
老蔣為了讓兒子繼續(xù)深造,索性把兒子交給知名學(xué)者、親信吳稚暉,讓其進入北平海外補習學(xué)校學(xué)習。在此讀書數(shù)月,經(jīng)邵力子引介,蔣經(jīng)國熟識了李大釗,李氏及其蘇聯(lián)友人,紛紛勸蔣去蘇聯(lián)留學(xué)。當時莫斯科的中山大學(xué),為鼓勵中國青年前往就讀深造,給予十分優(yōu)惠的條件,讓蔣心動。于是,他毅然南下前去探望“上海姆媽”陳潔如,向她報告自己有意前往莫斯科,請她出面說服父親同意。
據(jù)陳潔如回憶,蔣介石起初一口回絕,并大罵兒子不安心讀書,“朽木不可雕也”。同時又說,他負擔不起經(jīng)國的留學(xué)費用。陳潔如軟磨硬泡,好不容易才說服了蔣介石。
蔣介石的親信陳果夫聽說經(jīng)國要赴蘇留學(xué),積極為其準備厚重保暖衣物。陳果夫的弟弟陳立夫當時正在美國留學(xué),他后來說,蔣介石之所以允許兒子前往蘇俄,是因為“他當時需要蘇聯(lián)的支持”。蔣介石在1925年10月1日的日記中簡單記述:“我再次提示經(jīng)國。我決定允許他到俄國進修。”行前遵蔣介石之命,十五歲的蔣經(jīng)國還加入了中國國民黨。
當時赴蘇留學(xué)是國共要員子女的首選。蔣經(jīng)國一行九十余名青少年,搭乘一艘貨輪前往蘇聯(lián)。航行途中,蔣經(jīng)國開始溫習布哈林的《共產(chǎn)主義ABC》、孫中山的《三民主義》等著作。1925年11月底的一個傍晚,蔣經(jīng)國一行抵達莫斯科中山大學(xué)。一個月后,他加入了中國共青團。
抵達莫斯科后,校方給蔣經(jīng)國取了一個俄國名字:尼古拉·維拉迪米洛維奇·伊利札洛夫。蔣經(jīng)國開始下苦工夫?qū)W俄文,并努力研讀有關(guān)政治經(jīng)濟學(xué)的書籍,還發(fā)表了兩篇有關(guān)中國局勢的文章——《中國的展望》、《中國北伐一定成功》。
1926年7月,廣東國民政府揮師北伐。在蘇聯(lián)武器援助和蘇聯(lián)軍事顧問布魯徹將軍的協(xié)助下,8月下旬,蔣介石率北伐軍首先克復(fù)長沙,10月光復(fù)武漢三鎮(zhèn)。莫斯科報紙于1926年8月報道,蔣介石在奪取長沙后宣稱:“革命要成功,就必須聯(lián)蘇以推翻帝國主義,中國革命是世界革命的一環(huán)。”此時,蔣經(jīng)國認為,父親是真正的列寧、斯大林的信徒,甚至是托派的信徒。
共產(chǎn)國際的實際領(lǐng)袖斯大林,對蔣介石也寄予了厚望。他深信,在中國積弱、分裂的現(xiàn)狀面前,日本的擴張主義野心恐怕會更膨脹。在國民黨領(lǐng)導(dǎo)下統(tǒng)一的中國,將會維持和蘇聯(lián)的友好合作關(guān)系,符合蘇聯(lián)利益。于是,斯大林對蔣介石主政下的國民黨派遣顧問、進行軍援。作為孫中山的接班人蔣介石,對斯大林則投桃報李,派出自己的首席秘書邵力子以“副會員”身份,出席11月間在莫斯科舉行的蘇共黨代表大會。邵力子回國時,斯大林甚至將自己的簽名照交給邵轉(zhuǎn)贈給蔣介石,以視器重。
在中山大學(xué)同學(xué)心中,蔣經(jīng)國出盡了風頭,似乎成為革命領(lǐng)袖蔣介石的化身。熱情的俄羅斯少女更是圍著蔣經(jīng)國等中國留學(xué)生頻送秋波,認為這批人是未來中國的領(lǐng)袖。
小蔣公開罵老蔣
蔣經(jīng)國怒斥蔣介石的第一封公開信,發(fā)表于1927年4月下旬,蔣介石發(fā)動“四一二”政變之后。
1927年4月12日,蔣介石軍隊悍然發(fā)動反革命政變:突然進攻上海總工會,用機槍掃射在工會機關(guān)和街頭反抗的工人,解除共產(chǎn)黨工人糾察隊武裝……
蔣介石由革命“英雄”蛻變?yōu)椤扒骞病钡呐淹降南鞯侥箍疲Y經(jīng)國差一點由鮮花簇擁的“好漢”,變成遭人白眼的“渾蛋”——
1927年4月18日夜,莫斯科中山大學(xué)的全體師生召開了聲討蔣介石大會。
對于這突然的變故,思想單純、年僅十七歲的蔣經(jīng)國一時難以接受。但此時中山大學(xué)師生的革命熱情氣勢如虹,容不得他有半點的曖昧態(tài)度。平時滿口革命大道理的他,于是咬緊牙關(guān)毅然沖上講臺,信誓旦旦地表示:
“當蔣介石口頭頌揚著革命的時候,已漸漸地開始出賣革命,一心想和張作霖、孫傳芳同流合污。蔣介石一度是我的父親和革命朋友,現(xiàn)在卻成了我的敵人。幾天前,作為革命者的他已經(jīng)死去,現(xiàn)在活著的是他反革命的靈魂。打倒反革命蔣介石!”
蔣經(jīng)國的演講再次贏得耀眼的光環(huán)。可是,當夜他躺在床上卻輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜未眠,只好把頭埋在被子里掩飾痛苦:蔣介石畢竟是他的父親,他雖然把蔣介石罵得狗血淋頭,但精神上的負擔并未完全解脫;另一方面,他擔心此后回國無望,再也見不到他日夜思念的母親了。
蔣氏父子反目的消息不脛而走,蘇聯(lián)的第一大報紙《消息報》于4月21日,在刊載的《父與子》一文中,摘錄了蔣經(jīng)國譴責蔣介石的公開信《嚴正聲明》。蘇聯(lián)的國家通訊社、國際性通訊社之一的塔斯社立即予以刊載,一時間迅速傳遍世界各地。
蔣經(jīng)國指斥蔣介石的公開信,傳到時為中國國民革命中心的武漢,報紙也是連篇累牘地報道。其中漢口《人民論壇報》于4月24日在第一版全文刊發(fā)。蔣經(jīng)國的公開信這樣寫道:
介石,我不認為你會聽到我要說的話,你也可能根本不想讀到它們。但是,不管你讀不讀得到,我都要寫出來。今天,我要重復(fù)你曾經(jīng)在信里告訴我的話。謹記住“革命是我所知道的唯一要務(wù),我愿意為革命赴湯蹈火”。現(xiàn)在我要說,革命是我所知道的唯一要務(wù),今后我不再認你為父。
據(jù)說,蔣介石從報紙上看到兒子斷絕父子關(guān)系的聲明之后,氣得暴跳如雷。
最受打擊和傷害的還是在溪口的毛福梅。毛福梅接到兒子蔣經(jīng)國的來信,十分高興,但當她看到“決定不再通信”時,簡直不敢相信自己的眼睛。她不了解兒子的宏大志愿,認為這都是那個名存實亡的丈夫蔣介石惹的禍——是蔣介石為討小老婆陳潔如、姚冶誠歡心,有意將兒子送走所致。為此,她要與蔣介石算賬!毛福梅請人寫信給蔣介石,說她要去廣州向他要兒子。蔣介石一看信中的措辭,頓時慌了手腳。此時老蔣已把陳潔如送往美國留學(xué),姚冶誠帶著蔣緯國正在廣州,假如這兩個夫人后院起火,那他蔣介石就坍臺了。于是,蔣介石立即寫信給大舅子毛懋卿,要他勸阻毛福梅,千萬不可到廣州。
再說在國共關(guān)系徹底破裂之后,身為國民黨員的蔣經(jīng)國本來有機會回國。因為當時南京國民黨中央訓(xùn)令:莫斯科所有國民黨籍學(xué)生離開中山大學(xué)。莫斯科方面也下達了遣送令。到8月5日,共有兩百多名學(xué)生獲準回國。但蔣經(jīng)國和馮玉祥的子女馮洪國與馮弗能等五十名國民黨員卻被留在蘇俄。
蔣經(jīng)國等為什么沒有被遣送回國?原來剛剛從中國逃回蘇聯(lián)的原國民黨首席政治顧問鮑羅廷,向蘇共中央建議:“此時遣送中國學(xué)生回國,等于幫助國民黨執(zhí)行其‘清黨’工作,如系共產(chǎn)分子,等于送他們上刀俎,不如及時控制及軟禁這批青年。如其不愿,等待相當時日后再行遣送,亦不致誤事。到那時候,中國的革命情勢或能逆轉(zhuǎn)。縱或不能,國民黨中央對于由蘇回國的學(xué)生,即令不加殺害,也會不敢去信任。”于是蘇聯(lián)方面指令,由旅莫斯科中共支部出面,勸阻小蔣歸國。公開的理由是:蔣經(jīng)國是共青團員,回國可能遭到國民黨右派的迫害。當然,真正的原因是:小蔣是蘇聯(lián)與中共牽制老蔣的一顆棋子,他一旦回國會加強老蔣的反共籌碼,老蔣會更加肆無忌憚地屠殺共產(chǎn)黨員。
蔣經(jīng)國留下來后,為了表達自己的革命決心,特地申請加入蘇聯(lián)紅軍,被派到駐扎于莫斯科的第一師當兵,不久考入列寧格勒中央紅軍軍事政治研究院學(xué)習,并加入共產(chǎn)黨。此間,他當過莫斯科電機工廠學(xué)徒工,在烏拉爾金礦當?shù)V工后,又當過烏拉爾重機械制造廠技師、助理廠長、《重工業(yè)日報》的主編。
接下來的崢嶸歲月,給蔣經(jīng)國腦海中留下了深刻的印跡:“我在烏拉爾重機械廠多年,唯一對我友善的就是方良。她是個孤女,我們在1933年認識。她當時剛從工人技術(shù)學(xué)校畢業(yè),在那家工廠中還算是我的部屬。1935年3月,我們終于結(jié)婚。”
王明代筆“公開信”
1935年11月中旬,正當中共創(chuàng)辦抗日報紙《救國報》準備發(fā)行第十六期之際,半路殺出了程咬金——法國政府竟棒喝“停止郵寄”。
《救國報》以巴黎反帝大同盟機關(guān)報的名義發(fā)行。編輯部設(shè)在莫斯科紅場附近的外國工人出版社中文部內(nèi),由共產(chǎn)國際中共代表團組織編輯,莫斯科星火印刷廠排字,打成紙型后航寄到巴黎印行。
經(jīng)查實,造成《救國報》停刊的導(dǎo)火索,原來是該報刊載了一封蔣經(jīng)國痛斥蔣介石為“惡丈夫”的公開信。
當時正在莫斯科編輯《救國報》的胡秋原回憶,蔣經(jīng)國的第二封公開信發(fā)表于1935年9月,是蔣經(jīng)國寫給生母毛福梅的家書。
這封公開信出籠的背景,是中共為推動全國抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線所發(fā)表的《八一宣言》(即《為抗日救國告全體同胞書》)——
那是1935年7月31日深夜,第三國際中共代表團以明碼電報向中外發(fā)布《八一宣言》。當夜,國民黨特工總臺也竊聽到了這份發(fā)自莫斯科的電報,電臺人員認為是特種密碼,因此請“密碼專家”張華穆破譯。張氏絞盡腦汁也沒譯出來,還說“這個密電一定非常重要,估計是紅軍的作戰(zhàn)計劃,不知怎么我譯不出來”。當時負責處理國共關(guān)系的國民黨中央組織部副部長張沖得報后,并不精通電碼的他只是隨口說了一句:既然密碼譯不出,那就用明碼試試。所謂明碼就是普通電報局對外的通用商業(yè)明碼。歪打正著,譯電員按照張沖的說法,用明碼一下子就把電報譯出來了,原來是一份公開對外發(fā)布的中國工農(nóng)紅軍北上抗日的《八一宣言》。張沖也成為第一個讀到這個宣言的國民黨上層人士。
消息傳出,那個所謂的“密碼專家”張華穆本是特工總部負責人徐恩曾的心腹,聽說張沖譯出電文后,就向徐密告張沖通共,控告張沖有通共密碼,所以才破譯出來。徐本來就十分忌妒張沖,于是向陳立夫指控張沖。陳氏聽后,順手把一本書店出售的明碼本給徐,說:“把這本交給密碼專家去譯吧!”
陳立夫和張沖把《八一宣言》面呈老蔣后,蔣氏卻沒有及時正式公開回應(yīng)。于是共產(chǎn)國際決定利用蔣經(jīng)國的“人質(zhì)”效應(yīng),刺激一下老蔣,達到逼蔣抗日之目的。
自古政治人質(zhì)不好當。蔣經(jīng)國的人格發(fā)生了分裂和扭曲,產(chǎn)生了雙重人格,不斷在自己內(nèi)心打架。一方面他自愿或被迫扮演著堅定的共產(chǎn)主義者和國際主義戰(zhàn)士的角色,以一個毅然切斷親情、斷絕與國內(nèi)的社會聯(lián)系,把自己的前途和幸福與革命事業(yè)綁在一起的忠誠可敬的戰(zhàn)士形象,出現(xiàn)在各種場合。另一方面,他對蘇共的政治斗爭已經(jīng)厭倦,對其殘暴、虛偽和不近人情的一面有深切感受,意識到自己作為國內(nèi)外政治斗爭的犧牲品的悲哀。
1935年八九月間的一天,共產(chǎn)國際中國代表團團長王明對時為《重工業(yè)日報》副主編的蔣經(jīng)國說,時下國內(nèi)謠言紛傳,說你在蘇俄被捕。你應(yīng)該寫封信稟告母親,你在這里工作,完全自由。隨即王明把自己擬好的一封信交給蔣經(jīng)國簽名,不料,當場遭到蔣的拒絕。后經(jīng)朋友勸說:如果簽署這封信,日后可能有機會回國。蔣這才勉強接受,并在原文中加了一句話:如果母親想見兒子,請到西歐來會面。
這封由王明代筆、蔣經(jīng)國簽名的公開信,譴責蔣介石是“全體人民公敵,因此也是他兒子難以和解的敵人”。 同時,還是一位“惡丈夫”。聲稱他“以這樣的父親為恥”,無顏回國見江東父老。信中寫道:
“母親!您是否記得?誰打了您,誰抓了您的頭發(fā),把您從樓上拖到樓下?那不就是蔣介石嗎?您向誰跪下,哀求讓您留在家里,那不就是蔣介石嗎?誰打了祖母,以至于叫祖母死了的?那不就是蔣介石嗎?這就是他的真面目,是他對待親上的孝悌與禮義……你的兒子現(xiàn)在非常了解人的生活,以及解放受榨欺、壓迫人民的方法……他絕不會回國去,宣揚那個吹噓大話的父親手中勉強抓住的怯懦的武器。”
另據(jù)臺灣國民黨黨史館藏蔣經(jīng)國回憶錄透露,此信還有另外一個版本:根據(jù)雅哥達的建議,由蔣經(jīng)國親筆所寫的信。據(jù)蔣經(jīng)國回憶,他在王明的代筆信上簽名后的第二天,二人一同去見蘇聯(lián)情治機關(guān)——國家安全部首腦雅哥達(Genrikh Yagoda)。蔣經(jīng)國原以為雅哥達是一個冷面孔,沒想到,接見他們時,雅哥達和顏悅色,并以同情的口吻,要求王明銷毀其代筆信。哥氏還指導(dǎo)蔣經(jīng)國自擬一封家書,信中不直接表達回國的愿望,只“表達思家之情”,如:“我無日不盼望著再嘗嘗久已未嘗的家常小菜。”王明雖然當場接受了這一封信,卻把他代擬的那封信送回中國,并通過報紙公布全文。
《救國報》于1935年9月首發(fā)這份公開信后,轟動一時,蘇俄《真理報》、美國《紐約時報》相繼轉(zhuǎn)載,一時間傳遍中外。
蔣介石真的被激怒了。只是《救國報》遠在法國出版,他鞭長莫及。于是,他急令駐法大使向法國政府施壓,強烈要求取締《救國報》。法方雖標榜言論自由,但為了減少外交糾紛,便以內(nèi)閣的名義對《救國報》喊停。
《救國報》是中共唯一在海內(nèi)外發(fā)行的機關(guān)報,一旦停刊,將會造成不可估量的損失。為此,王明即派歷經(jīng)戊戌變法、辛亥革命、討袁戰(zhàn)爭、北伐戰(zhàn)爭的老將吳玉章,到巴黎進行交涉。吳后來在《關(guān)于〈救國時報〉的回憶》中說:我去找法國共產(chǎn)黨的同志商量復(fù)刊事宜,他們對我說:“這不是什么法律問題,而是政治問題;這次令《救國報》停刊,是法國政府為了外交關(guān)系由內(nèi)閣決定的;起訴與抗議均無濟于事。”并說:“好在法國政府向來標榜言論、出版自由,如果把報頭的漢字和法文稍加修改(保持大意相同),仍可繼續(xù)出版。”這時,抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線正在開展,國內(nèi)人民和國外華僑紛紛來函訂報,而且報紙的紙版要從莫斯科航空寄來,如不及時解決,就會造成報紙拖期。于是,經(jīng)請示領(lǐng)導(dǎo)同意,迅速改稱為《救國時報》。《救國時報》在“一二·九”運動爆發(fā)那天更名復(fù)刊,法方也沒追問。■
(責任編輯/譚玉先)