中文名(Chinese Name): 尼克·武伊契奇
英文名(English Name): Nick Vujicic
國(guó)籍(Nationality): 塞爾維亞裔澳大利亞籍(Australian Serbs)
出生日期(Date of Birth): 1982年12月4日(December 4th, 1982)
成就(Achievement): 澳大利亞年度青年(Young Australian of the Year)
Vujicic was born on December 4th, 1982. When he was born, he had no arms and legs. He only had a small “foot” with two toes under his left buttock [臀部] part.
When his father saw his son, he was very surprised and couldn’t help throwing up[嘔吐] outside the delivery room [產(chǎn)房] in the hospital. His mother couldn’t accept such a brutal [殘酷的] fact either. She dared not to hold Vujicic until he was four months old.
However, Vujicic’s parents didn’t give up culturing [培養(yǎng)] their son. They hoped that Vujicic could study and live like ordinary[普通的] people. Vujicic said, “When I was 18 months old, I was put into water by my father because he wanted to make me have the courage to learn how to swim.”
Now when Vujicic recalls his hard study experiences, he thinks that it is the best choice made by his parents to let him integrate[融入] into the society. Vujicic admits, “That period was very hard for me, but it made me independent [獨(dú)立].”
After a long training process, Vujicic’s left “foot” became his good helper. It could help him to balance his body and he could use it to play football and type. When he wanted to write or fetch something, he also used the two toes to hold the pen or other objects.
At the same time, Vujicic started his public speech when he was 17 years old. He would share his experiences of getting over the hardships in his life. When more and more invitation letters arrived, Vujicic began his public speech worldwide. He has been to 35 countries and regions so far. Meanwhile, he has established the organization—Life Without Limbs[四肢]. In this way, he could help those people who have the similar experiences out of shadow. Just as what Nick Vujicic says, “The tragic [可悲的] thing in life is not the loss of limps but without hope and aims in life. People often complain[抱怨] that they can do nothing. But if we only miss something we want to have or we don’t have rather than cherish things we have, we can’t solve the problems at all. What can really change our life are not opportunities[機(jī)會(huì)] but our attitudes [態(tài)度].”
武伊契奇出生于1982年12月4日。他一生下來(lái)就沒(méi)有雙臂和雙腿,只在左側(cè)臀部以下的位置有一個(gè)帶著兩個(gè)腳指頭的小“腳”。
看到兒子這個(gè)樣子,他的父親嚇了一大跳,甚至忍不住跑到醫(yī)院產(chǎn)房外嘔吐;他的母親也無(wú)法接受這個(gè)殘酷的事實(shí),直到武伊契奇4個(gè)月大她才敢抱他。
但是,武伊契奇的父母并沒(méi)有放棄對(duì)兒子的培養(yǎng),而是希望他能像普通人一樣生活和學(xué)習(xí)。武伊契奇說(shuō):“父親在我18個(gè)月大時(shí)就把我放到水里,因?yàn)樗胱屛矣杏職鈱W(xué)習(xí)游泳。”
如今回想起那段倍感艱辛的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,武伊契奇認(rèn)為這是父母為讓他融入社會(huì)作出的最佳抉擇。“那段時(shí)間對(duì)我而言非常艱難,但它讓我變得獨(dú)立。”
經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期訓(xùn)練,殘缺的左“腳”成了武伊契奇的好幫手,不僅幫助他保持身體平衡,還可以踢球、打字。他要寫(xiě)字或取物時(shí),也是用兩個(gè)腳指頭夾著筆或其他物體。
同時(shí),武伊契奇從17歲起開(kāi)始做演講,向人們介紹自己不屈服于命運(yùn)的經(jīng)歷。隨著演講邀請(qǐng)信紛至沓來(lái),武伊契奇開(kāi)始到世界各地演講,迄今已到過(guò)35個(gè)國(guó)家和地區(qū)。同時(shí),他還創(chuàng)辦了“沒(méi)有四肢的生命”組織,幫助有類(lèi)似經(jīng)歷的人們走出陰影。
正如尼克·武伊契奇所說(shuō)的一樣,“人生最可悲的并非失去四肢,而是沒(méi)有生存希望及目標(biāo)!人們經(jīng)常抱怨什么也做不來(lái),但如果我們只記掛著想擁有或欠缺的東西,而不去珍惜所擁有的,那根本解決不了問(wèn)題!真正改變命運(yùn)的,并不是我們的機(jī)遇,而是我們的態(tài)度。”