向老外學習,每天都把心里的愛拿出來,對孩子和老婆“表達表達”。
朋友的兒子9歲,有一天在飯桌上突然問爸爸:“爸爸,你愛媽媽嗎?你愛我嗎?”
爸爸被問得愣住了,媽媽也很吃驚地看著兒子。
停了片刻,爸爸回過神來對兒子說:“我當然愛你,也愛媽媽。你為什么會這么問呢?”
兒子回答說:“塔德的爸爸每天都會對他講‘兒子,我愛你’,還會擁抱他。出門進門的時候,他爸爸都會親吻塔德的媽媽,對她說‘我愛你,親愛的’??赡銖膩矶紱]有對我和媽媽這么做過。”
爸爸向兒子解釋道:“人們表達感情的方式不一樣,我們中國人不會像美國人那樣把愛掛在嘴上,但是會放在心里,用行動表達出來。”
兒子繼續問:“那你用什么行動表達你愛我們呢?”
爸爸想了想說:“比如我會把掙的錢都交給媽媽花,家里的重活也是我做;我會陪你練球,帶你去參加足球比賽,帶你上游樂場去玩。這些都是爸爸愛媽媽、愛你的表現?!?/p>
兒子并不接受這個說法:“塔德的爸爸也陪他打球,也領他到游樂場去玩,但他還是會每天都對塔德說‘我愛你’!如果你不說,誰知道你是不是在愛呢?”
兒子的問題讓媽媽也興趣盎然起來,和兒子一起盯著老公,看他怎么回答。
爸爸在妻兒的炯炯目光下,有點詞窮了,只好又重復:“我們的表達方式不一樣,不說不等于不愛。兒子你要學會感受,從爸爸的行動中去感受,掛在嘴上的愛多膚淺!”
可兒子并沒有被說服,悶悶不樂地離開了飯桌。
那天晚上睡覺前,夫妻倆又談起了晚飯時的話題。媽媽說:“老外特別注重形式,他們的孩子從小耳熏目染,男孩子自然而然地跟爸爸學會了怎么向女人表達感情。而我們的兒子學會的是把愛藏在心里,那他以后交女朋友時,人家會不會覺得他冷淡木訥、不懂表達感情呢?會不會因為他的表達方式不同,而讓他失去所愛呢?”
爸爸若有所思。媽媽于是建議爸爸學老外爸爸那樣,每天都把心里的愛拿出來,對孩子和老婆“表達表達”。
第二天一大早,爸爸要上班去了。老婆拉著兒子送他到門口,兩個人眼巴巴地望著他。
爸爸躊躇幾秒鐘后,伸出手緊緊擁抱住兒子,用英語說了一句:“我愛你?!比缓笥直孔镜負ё±掀?,還是用英語說了一句:“親愛的,我愛你?!痹挍]說完,一張臉已經漲得通紅,看也不看他們娘倆兒一眼,轉身打開門就往外奔去。
兒子沖著他的背影大聲喊道:“還沒有完呢,爸爸,你還要吻媽媽!”
爸爸充耳不聞,頭也不回地跳上車絕塵而去。
而媽媽站在門口,雙手在兩只胳膊上使勁蹭了幾下,抖掉一身的雞皮疙瘩。媽媽心想,老外這種表達形式對于中國人來說,不光做的人別扭,接受的人也得要適應一陣才行。當著孩子的面kiss,別說他老爸做不出來,即使他行,自己只怕也要敗下陣來。
隨后的日子,在兒子的殷切關注下,爸爸每天都要跟老婆孩子“表達”一番。漸漸地,兩個大人的動作和表情都自然起來,老婆也會回抱住老公,對他說一句:“我也愛你?!?/p>
令他們沒想到的是,夫妻之間的感覺竟因為這種“表達”悄然發生變化,兩人本已變得平淡的感情,逐漸重新燃燒起來。老婆經常不經意間嘴角就含笑起來,對丈夫溫順有加、關心備至;而丈夫在家的心情也輕松怡然,嘴上經常哼著小曲,還會在節日給老婆買束花,在老婆過生日時買回她自己舍不得買的首飾;兩個人互相看對方的眼神也充滿了溫馨愛意。
“愛的表達”看起來是形式,卻打開了夫妻情感交流的大門,讓窩在心里的愛來到陽光下,也激發了對方的愛。甜蜜的愛情,就這樣彌久地活在婚姻里。