這首小詩,是我偶然在一本雜志上讀到的,詩人關注的不是我們生活的臥室這些小空間,而是在夜晚的星球上,我們如何浪漫在穿越宇宙、如何在穿越時間。“穿過悲傷、深沉的黑夜,”巴西詩人馬里奧·金塔納如此寫道,“我的臥室在遠航……”而我們竟然對這些卻渾然不知。
云彩去了,星星去了,
月亮邁進窗戶……
地上已經沒有更多掛念,
我抬頭望天。
穿過悲傷、深沉的黑夜,
我的臥室在遠航……
我躺在船艙底部,
天下一片寧靜。
再見了,可惡的城市,
你的詩人要去遠行。
永別了,朋友們……
我要埋葬在天堂!
文苑·經典美文2012年2期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網