今年6月24日,江西省委宣傳部常務(wù)副部長、史學(xué)博士陳東有做客江西省哲學(xué)社會科學(xué)界聯(lián)合會主辦的社科大講堂,以《金瓶梅的社會文化現(xiàn)象》為主題,讓市民通過對主角人物性格特質(zhì)、人格內(nèi)涵及生命態(tài)度的對話,來深刻體會他們對生活的追求,了解當(dāng)時的社會經(jīng)濟政治環(huán)境。陳東有認為,《金瓶梅》是一本值得當(dāng)代中國人仔細、全面閱讀的傳統(tǒng)小說。
盡管陳東有是從研究的角度來推薦國人細讀《金瓶梅》的,但是,由于其特殊的官方身份,以及《金瓶梅》一書的“特殊歷史地位”,故一經(jīng)媒體報道,便引發(fā)廣泛的爭論,且持批評態(tài)度者居多。甚至有人直呼“金瓶梅又來了”,“金瓶梅再次盛開”。
可以說,作為一部從誕生起就被歷代官方列為禁書的《金瓶梅》,稍一有“動靜”,立馬就成為熱議的對象。而縱觀新中國成立60年來,可以發(fā)現(xiàn),足本《金瓶梅》在逐步開禁之列,先是上世紀50年代末,在毛澤東的拍板下,《金瓶梅》成為省部級官員的可讀之書;到了上世紀80年代,再次出版的《金瓶梅》開始向廳局級干部開放;至2011年,經(jīng)有關(guān)部門批準再一次出版的“最全本”《金瓶梅》,規(guī)定“主要(購買)對象為圖書館、專業(yè)文化和學(xué)術(shù)單位及個人(處級以上),且需要開具相關(guān)證明公函”。也就是說,足本《金瓶梅》至今仍在被禁之列。
“各省委書記可以看看”
從1966年至1976年為毛澤東做圖書服務(wù)和管理工作的圖書服務(wù)員徐中遠在其著作《毛澤東晚年讀書紀實》中記錄了這樣一件事:
胡耀邦同志愛散步,當(dāng)年他每天沿著中南海邊一般要走一萬步。1984年至1986年期間,因中南海部分區(qū)域開放參觀,他散步就改在毛主席豐澤園故居院內(nèi)。我記得,耀邦同志第一次與我交談時問我:“你是做什么工作的?”
我回答說:“我是給晚年的毛主席做圖書服務(wù)工作的,就是毛主席晚年的圖書服務(wù)員。”
耀邦同志說:“那我問你:主席晚年是不是天天都看《金瓶梅》?”
這是耀邦同志與我交談時向我提的第一個問題。我說:“說真話,毛主席晚年沒有看過《金瓶梅》。我們是從1966年5月開始為毛主席做圖書服務(wù)工作的。毛主席每天看什么書我們都有登記,直到他老人家逝世,這10多年的時間里,毛主席沒有向我們要過《金瓶梅》,我們也沒有發(fā)現(xiàn)他老人家看過《金瓶梅》,但可以有把握地說,毛主席生前看過《金瓶梅》。”
是的,毛澤東不但看過《金瓶梅》,而且是在他的拍板下,開始小范圍解禁《金瓶梅》。眾所周知,文學(xué)價值極高的《金瓶梅》因有不少的性描寫,而被講究禮教的中國歷代統(tǒng)治者列為禁書,甚至連民國都不例外。
但酷愛讀書的毛澤東對《金瓶梅》有自己的看法,把其定義為“譴責(zé)小說”。1957年,毛澤東說:“《金瓶梅》可供參考,就是書中污辱婦女的情節(jié)不好。各省委書記可以看看。”于是,文化部、中宣部同出版部門協(xié)商之后,以“文學(xué)古籍刊行社”的名義,按1933年10月“北京古佚小說刊行會”集資影印的《新刻金瓶梅詞話》,重新影印了2000部。這些書的發(fā)行對象是:各省省委書記、副書記以及同一級別的各部正副部長。影印本《新刻金瓶梅詞話》兩函21冊,正文20冊,200幅插圖輯為一冊。所有的購書者均登記在冊,并且編了號碼。
因此,該版本《金瓶梅》也稱“部長本”。據(jù)記載,部隊作家魏巍當(dāng)時曾購買一部,是由出版社派專人護送圖書上門的。另據(jù)人民文學(xué)出版社前總編輯陳早春回憶,周恩來總理當(dāng)年親自指示,購買《金瓶梅》全本必須由人文社總編輯簽字。
著名作家孫犁也曾回憶過那個時代關(guān)于《金瓶梅》的故事。那個年代,文學(xué)史中沒有《金瓶梅》的條目,大學(xué)的古典文學(xué)課不準講《金瓶梅》,連大學(xué)教授對這部奇書也諱莫如深,但在私下里,“很多人想看《金瓶梅》,恐怕并非出于對這部文學(xué)名著的關(guān)心,而是好奇者居多。”孫犁說。
1957年,“部長本”《金瓶梅》出版后,孫犁也購得一本。對于該書,他視若珍寶,輕易不肯外借。“文革”之前,常有人想看,又不好直說,就迂回曲折、拐彎抹角,孫犁心里明白,卻佯裝糊涂:“我想借你部書看。”“什么書?新出版的詩集、小說,都在這個書架上,你隨便挑吧!”“我想借一部舊書看看。”“這里有一部新印的《聊齋》。”如此這般一番,借書人只好作罷。
“文革”期間,孫犁的書被查抄,落實政策時,其他書都發(fā)還了,獨這部書沒有消息。孫犁知道有人從中作梗,多次交涉,絕不放棄。就有謠言傳開:“他什么不要都可以,唯獨不放松《金瓶梅》。”半年后,經(jīng)有權(quán)者說話,才答應(yīng)歸還孫犁。當(dāng)天,報社的革委會主任找孫犁說:“聽說要發(fā)還你那部書了,我想借去看看。”因是當(dāng)權(quán)派,孫犁不好拒絕。政工組從查抄辦把書領(lǐng)回來,就直接交到此人手里。還好時間不長,書就送還回來了。孫犁想他不一定通讀,而是選讀。
對于《金瓶梅》,孫犁曾說過,《金瓶梅》在風(fēng)格上是不能和《紅樓夢》相比的。雖然它在運用民間語言,描寫人情世態(tài)上,有創(chuàng)造性的成果,具有自己的風(fēng)格,然而卻是一種低級的含有毒素的風(fēng)格,就像作為它的主角的那個尖酸刻薄的婦人。不過,對于書中的性描寫,他卻不以為然,認為把《金瓶梅》作為色情描寫的典型,是不合乎事實的,比它淫穢得多的書,明清以來如過江之鯽。但這些淫穢之物,附著在一部文學(xué)名著身上,就成為它永遠割除不掉的贅瘤,限制了書本身的傳播,這實在是文學(xué)史上的一個奇怪現(xiàn)象。
孫犁還說,《金瓶梅》是一部末世的書,一部絕望的書,一部哀嘆的書,一部暴露的書。
毛澤東眼里的《金瓶梅》
不管怎么說,后世文學(xué)家,尤其是“金學(xué)”研究者,都是比較贊賞毛澤東解禁《金瓶梅》的勇氣的。復(fù)旦大學(xué)教授、中國金瓶梅研究會(籌)會長黃霖就說:“應(yīng)該說我們研究《金瓶梅》的人都特別感謝毛澤東,沒有他的那些話,誰能踏出那一步?”
與歷代因禮教而禁《金瓶梅》不同,在毛澤東的眼里,《金瓶梅》卻是一部“明朝的真正的歷史”。它不僅反映當(dāng)時的經(jīng)濟情況,還“在揭露封建社會經(jīng)濟生活的矛盾,揭露統(tǒng)治者與被壓迫者的矛盾方面,《金瓶梅》是寫得很細致的”。
據(jù)記載,包括1957年拍板小范圍解禁《金瓶梅》在內(nèi),毛澤東至少有5次在公開場合力挺《金瓶梅》。
第一次是在1956年。當(dāng)年2月20日毛澤東在聽取重工業(yè)部門工作匯報時同萬里等人的談話中講道:“《水滸傳》是反映當(dāng)時政治情況的,《金瓶梅》是反映當(dāng)時經(jīng)濟情況的,是《紅樓夢》的老祖宗,不可不看。”(陳晉主編:《毛澤東讀書筆記》,廣東人民出版社1994年版,第463頁。)
第二次就是1957年了。而第三次是在兩年之后。1959年12月至1960年2月,毛澤東在讀蘇聯(lián)《政治經(jīng)濟學(xué)教科書》的一次談話中,將《金瓶梅》與《東周列國志》加以對比。他說,后者只“寫了當(dāng)時上層建筑方面的復(fù)雜尖銳的斗爭,缺點是沒有寫當(dāng)時的經(jīng)濟基礎(chǔ)”,而《金瓶梅》卻更深刻,“在揭露封建社會經(jīng)濟生活的矛盾,揭露統(tǒng)治者與被壓迫者的矛盾方面,《金瓶梅》是寫得很細致的”。(楊鴻儒著:《細述金瓶梅》,東方出版社2007年版。)
第四次是在1961年12月20日。毛澤東在中共中央政治局常委和各大區(qū)第一書記會議上說:“中國小說寫社會歷史的只有三部:《紅樓夢》《聊齋志異》《金瓶梅》。你們看過《金瓶梅》沒有?我推薦你們看一看,這本書寫了明朝的真正的歷史。暴露了封建統(tǒng)治,暴露了統(tǒng)治和被壓迫的矛盾,也有一部分很仔細。《金瓶梅》是《紅樓夢》的老祖宗,沒有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢》。《紅樓夢》寫的是很仔細很精細的歷史。但是,《金瓶梅》的作者不尊重女性。”(陳晉主編:《毛澤東讀書筆記》,廣東人民出版社1994年版,第463頁。)
第五次是在1962年8月。毛澤東在中央工作會議核心小組上的談話中,又將《金瓶梅》同《官場現(xiàn)形記》加以比較。他說,有些小說,如《官場現(xiàn)形記》,光寫黑暗,魯迅稱之為譴責(zé)小說。只揭露黑暗,人們不喜歡看。《金瓶梅》沒有傳開,不只是因為它的淫穢,主要是它只暴露黑暗,雖然寫得不錯,但人們不愛看。《紅樓夢》就不同,寫得有點希望嘛。(逄先知,龔育之,石仲泉主編:《毛澤東的讀書生活》,三聯(lián)書店1986年版。)
后世評論家指出,把《金瓶梅》定義為“譴責(zé)小說”,毛澤東是第一人。譴責(zé)小說的最大特色是暴露。而《金瓶梅》正是一部暴露文學(xué)的結(jié)構(gòu)。作者把一個時代的全部丑惡一股腦掀倒在光天化日之下,無所顧忌地揭露了一個時代的失敗。把那些男男女女的皮里陽秋來一個徹頭徹尾的大曝光,痛快淋漓地畫出了一幅中國16世紀的“清明上河圖”。在《金瓶梅》世界里,沒有對道德人格的孜孜追求,沒有對政治理想的英勇獻身,只有對財富和享樂的無休止的欲望和實現(xiàn)自我價值的歇斯底里的奮斗。《金瓶梅》沒有寫到美,沒有寫到光明與希望,不是作者沒有一雙發(fā)現(xiàn)美的眼睛,而是他所處的那個時代過于骯臟。
發(fā)行到省廳、地市級領(lǐng)導(dǎo)
應(yīng)該說,雖然毛澤東小范圍解禁了《金瓶梅》,但在1977年以前,很多人,甚至有的非文科大學(xué)生還都是不知道《金瓶梅》的,離家喻戶曉尚遠。“文革”結(jié)束后,由于先前魯迅、鄭振鐸等文化名家的推崇,在古典文學(xué)研究領(lǐng)域,對于《金瓶梅》的研究也開始多了起來。而隨著日常談?wù)摷耙娭T報端的研究文章的增多,《金瓶梅》也越來越引起更多人的好奇。
在這種背景下,《金瓶梅》的再版被提上了議程。
1983年,人民文學(xué)出版社出版了刪節(jié)本的《金瓶梅詞話》(即“潔本”《金瓶梅》)。據(jù)細心人逐一對照統(tǒng)計,這一版本刪去了其中有關(guān)性描寫的文字19174字,且內(nèi)部控制發(fā)行,購買手續(xù)十分嚴格,只可發(fā)行到省廳、地市級領(lǐng)導(dǎo),全國作協(xié)會員和古典文學(xué)工作者,一律憑證、憑卡購買。
實際上,該書能最終出版,也得益于毛澤東的拍板。據(jù)人文社的編輯黃伊回憶,在人文社1957年出版線裝本《金瓶梅詞話》以后,毛澤東覺得其中穢褻之處較多,只能作為內(nèi)部讀物。應(yīng)該另外出版一部經(jīng)過整理的《金瓶梅》,以便較多的讀者能夠讀到這本書。一個場合,毛澤東曾經(jīng)跟周揚(時任中宣部副部長、文化部常務(wù)副部長)講過這件事。周揚當(dāng)時也沒在意。過了一年多,大概在1960年代初,毛澤東問周揚,《金瓶梅》的整理本弄完了嗎,什么時候能夠出版。周揚這才緊張起來,回來以后,他馬上派中宣部出版處長包之靜到人文社,要他們馬上組織人力,盡快出版刪節(jié)版《金瓶梅》。當(dāng)初是請左恭(北京圖書館副館長)負責(zé)校點整理,整理出來后效果不好,于是推倒重做。但隨著政治形勢越來越緊張以及后來“文革”的爆發(fā),這事就一直拖了下去。“文革”結(jié)束后才請戴鴻森繼續(xù)校點整理。
之后,齊魯書社也通過向國家出版局打申請報告的形式,出版了一字未刪的“會校本”《新刻繡像批評金瓶梅》,帶有200多幅插圖、繁體豎排。這次出版,山東省新聞出版局高度重視,印刷期間,公安部門現(xiàn)場把守。以至于后來有媒體報道說,祖國大陸印刷《金瓶梅》像印高考試卷一樣嚴密。
這是《金瓶梅》足本自改革開放以來首次面世,定價人民幣140元,規(guī)定只有具有副教授以上職稱的學(xué)者憑職稱證明和有關(guān)單位的介紹信方可訂購。而后其購者卻十分寥寥。一是手續(xù)太麻煩,二是受困于經(jīng)濟。
此后的1991年,人民文學(xué)出版社再版了1957年的“部長本”《金瓶梅詞話》,也未作刪減,但規(guī)定需要廳局級以上證明和人文社社長親自簽字才能購買。
《金瓶梅》的小步開禁,引發(fā)社會的廣泛討論。1993年春天,廣州《現(xiàn)代人報》一版發(fā)表了曹思彬老人的《唉!我沒有讀過〈金瓶梅〉》一文,他冀望《金瓶梅》與《紅樓夢》同樣擺在書店里出售,不再成為禁書。此文許多報刊文摘轉(zhuǎn)載,在國內(nèi)外反響熱烈。不久,人民文學(xué)出版社重印了“潔本”《金瓶梅詞話》,并由“內(nèi)部發(fā)行”轉(zhuǎn)為公開進入市場,各地新華書店相繼上架了。
這引起社會閱讀《金瓶梅》的一個高潮,不過,也引發(fā)不少趣事:許多“節(jié)本”或“潔本”《金瓶梅》的擁有者,設(shè)法從“更夠級”的人士那里借到“全本”,并認真裁切了一大批小紙條,把被“潔”去的文字一筆一畫地抄在小紙條上,夾在相應(yīng)的頁面中。據(jù)說,有人借來此書,因為借期短暫,來不及讀全書就到了歸還的時限,所以就采取“去粗取精”的原則,只讀小紙條上的內(nèi)容,“過把癮”就傳遞給排隊等著的下一位了。
雖然刪節(jié)本可以公開面世了,但如果認為這樣就標(biāo)志著《金瓶梅》出版解禁,那就錯了。
1993年5月20日,國家新聞出版署頒布并實施《關(guān)于部分古舊小說出版的管理規(guī)定》。《規(guī)定》指出:“古舊小說中確有文學(xué)價值、可供學(xué)術(shù)研究工作參考,但有較多性描寫內(nèi)容、不適合青少年閱讀的,仍需專題報我署審批。”并列出了一批“仍需專題報批的古舊小說書目”,其中提到《金瓶梅詞話》《新刻繡像批評金瓶梅》《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》及《金瓶梅》的其他版本。
《規(guī)定》還說:“書目所列圖書均屬有淫穢、色情內(nèi)容或夾雜淫穢色情內(nèi)容的圖書。出版此類圖書,包括其刪節(jié)本、縮寫本、改編本,必須事先專題報我署審批。”據(jù)報道,曾出版過《紅樓畫冊》的著名插圖畫家馬小涓的《金瓶梅》插圖就被這條卡著,至今沒有下文。
處級以上可憑證購買
隨著上世紀九十年代后期港澳影視的滲透,尤其是進入新世紀,隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,《金瓶梅》的神秘性早已不復(fù)存在,但國家有關(guān)部門仍然沒有放松對《金瓶梅》書籍出版及影視改編的管制。
近期,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員劉世德在其演講中就透露說,新聞出版總署規(guī)定有四十多種小說不能夠影印排印出版,是征求了文學(xué)界及相關(guān)學(xué)界學(xué)者的意見的。“那些名單我同意,里邊包括《金瓶梅》,所以我不能再違反我的這個看法,再提一個相反的意見。”他還說,長期以來,《金瓶梅》就是禁書,一直到現(xiàn)在,依然如此。雖然我們現(xiàn)在并沒有明令禁止,但是你如果是一般的讀者,到圖書館里借書,你說要借《金瓶梅》,肯定是被拒絕,肯定是借不到。
當(dāng)然,將《金瓶梅》改編成影視作品也是被禁止的。“我也是贊成電視連續(xù)劇不要拍《金瓶梅》,這也是征求了很多專家學(xué)者意見的,我投過票的”。劉世德說,“前一陣,有不少人蠢蠢欲動,想要編寫《金瓶梅》的電視連續(xù)劇,有人還要編寫一百集。但是,廣電部一再明確命令不準拍攝《金瓶梅》”。
黃霖也透露說:“很多出版社領(lǐng)導(dǎo)一聽《金瓶梅》三個字就頭皮發(fā)麻,我所知道的幾部電視和電影,本子寫得很好,立項就是批不下來,上面的意思顯然還是慎重。”據(jù)悉,浙江古籍出版社曾請黃霖審定出版《新刻繡像批評金瓶梅》,為了盡量保證原汁原味,又不違反新聞出版總署的相關(guān)規(guī)定,僅僅刪了百字,還是以《李漁全集》中的一本出版的,后被出版總署發(fā)現(xiàn)后“提醒”,第二版時補刪了數(shù)千字。
而一個最新的例子是,2010年8月底,新華書店收到了有關(guān)方面的一封針對由作家出版社出版的“足本全插畫”《金瓶梅》發(fā)行的通知:《〈金瓶梅〉內(nèi)部發(fā)行的暫行規(guī)定》,要求這本書由新華書店發(fā)行部直銷,主要對象為圖書館、專業(yè)文化和學(xué)術(shù)單位及個人(處級以上),且需要對方開具相關(guān)證明公函。
據(jù)該書責(zé)任編輯、作家出版社主任編輯王寶生透露,即便是號稱“足本”,也刪掉了“特別淫穢及重復(fù)描述”的2000多字。該書得以能夠順利出版,是選擇時機報批的結(jié)果,“國家出版總署會有出版限制,每年會有一到兩個的內(nèi)部資料出版的數(shù)額,我們申報,然后就批準了”。王寶生說,“(報批時間)一年左右吧。書是在2010年1月就印好了,但一直到2010年8月才開始發(fā)行”。
另外兩個例子是《金瓶梅》舞劇及評書的夭折。
北京當(dāng)代芭蕾舞團團長王媛媛將《金瓶梅》改編為現(xiàn)代芭蕾舞劇,并于2011年初在釜山藝術(shù)節(jié)上首演,并在香港巡演后,引發(fā)廣泛關(guān)注。之后,該劇決定在中國內(nèi)地巡演,并初步談定一年內(nèi),在成都、重慶、武漢、南昌、北京、西安、廣東、珠海等地進行上百場的演出——僅珠海一個城市就排了10場。
但是,這個被評論界認為“很好”的舞劇,最終因《中國藝術(shù)報》等媒體發(fā)表的爭議性文章,而被有關(guān)部門緊急叫停。雖然主創(chuàng)人員之后將其更名為《蓮》、并承諾對內(nèi)容作出改動后,仍然沒能夠“復(fù)活”,留給大陸觀眾的,只有網(wǎng)絡(luò)上短短5分38秒的視頻。
事后,有評論者說:“本是一部有著嚴肅考量和社會批判色彩的現(xiàn)代舞劇,但公眾對于《金瓶梅》中性描寫根深蒂固的成見,讓這部舞劇在曖昧的好奇與追捧之后意外死亡。精致的制作、對當(dāng)下社會的反思和藝術(shù)野心都被一個‘性’字徹底掩蓋。”
而在這之前,將《金瓶梅》改編成評書的梁軍已經(jīng)遭遇挫折。
梁軍是著名評書大師劉蘭芳的弟子。2006年,經(jīng)過多年創(chuàng)作,梁軍將《金瓶梅》改編成評書,并進行了全長兩千多分鐘的錄音。但出乎他意料的是,沒有一家電臺愿播出,理由夠簡單,《金瓶梅》題材太敏感。而更令他始料不及的是,其中一段涉性的評書片段被人放到網(wǎng)上,引起了網(wǎng)民的激烈爭議,很多聽過的網(wǎng)民留言表示“太過分”。
最后,連師父劉蘭芳也不得不表態(tài),說還沒聽到這部書,不好對具體的作品作評價,但“我的態(tài)度是這部書得慎重說,它在歷史上老有爭議,得考慮很多問題”。
當(dāng)“成功商人”西門慶照進現(xiàn)實
有了評書版及舞劇版《金瓶梅》的前車之鑒,陳東有的此次遭遇便可以理解了,尤其是他中共負責(zé)宣傳官員的身份,與《金瓶梅》遭遇,更是大眾難得的借題發(fā)揮的話題。
陳東有說,《金瓶梅》中,西門慶不僅是一個風(fēng)流花心的男子,更是被塑造成了一個成功的商人形象。短短的七年中,憑借自己的經(jīng)商之道和各類女人的自愿進獻,他的資產(chǎn)翻了十四五倍,達到了十萬兩紋銀之多。不僅生意做得響,他還從一介布衣做到了朝廷命官正五品的職位,還認了當(dāng)時頗有權(quán)力的宦官蔡京為干爹,仕途之路一片平坦。但卻縱欲過度而死,結(jié)束了他僅僅33年的短暫人生。
“批西門慶毒害人命,占人妻女,腐蝕官吏,得財枉法,還是屬于表面層次的道德批判,深層次的批判在于他的自毀,他那難以抑制的縱欲在破壞社會倫理的同時,也在消耗他自己。而批判他的意義在于他對今天我們的生活有很大的意義”。陳東有說。
雖然陳東有表示,他只是想幫助對這部小說感興趣的人閱讀這本小說,進而提高對生活的認識,但是,當(dāng)“西門慶”這樣一位“成功商人”與現(xiàn)實社會中的許多商人重疊后,也就沒誰想再聽他的辯解了。
網(wǎng)友“不會飛的魚”就說:“西門慶確實是一位成功商人,而且是我們現(xiàn)代許多商人的真實寫照。中國的某些人,可稱得上是現(xiàn)代的西門慶,中國的社會現(xiàn)實,就如同是《金瓶梅》里的清河縣。”
網(wǎng)友“昨夜星辰”則說:“我就沒有讀出道德的味來,倒是越讀越覺得相近了我們現(xiàn)實的社會。在《金瓶梅》里,我們看到,西門慶權(quán)勢所到的地方,一切尊卑等級的嚴固秩序被破壞殆盡,代之以赤裸裸的‘權(quán)力橫行’和冷酷無情的‘金錢交易’。‘金令司天,錢神卓地’,金錢像魔鬼一樣成為這個社會左右乾坤的力量。”
律師陳永苗更是直接將矛頭指向陳東有,他撰文說:“陳東有是想通過《金瓶梅》來對中國極其敗壞的權(quán)貴資本主義,進行正當(dāng)性的論證。今天中國的權(quán)貴資本主義,比較接近于這個部長所推崇的《金瓶梅》中的西門慶模式,又有權(quán)力、又有美女、又有金錢,以色、香、味俱全的方式來把握,還推薦給中國的老百姓。”
知名評論員薄文軍則勸說陳東有“莫以道德的名義漂白《金瓶梅》”。他說,《金瓶梅》在中國文學(xué)史上確實擁有獨特而重要的地位,《金瓶梅》當(dāng)中也確實有著相對濃厚的“經(jīng)濟味”。但要說《金瓶梅》有“道德味”,告誡人們要遠離“酒色財氣”;有“哲學(xué)味”,則顯然一廂情愿且自作多情了。
社會學(xué)家、作家艾君則感嘆:一個社會當(dāng)“錢”和“女人”作為眾多人為學(xué)為事、當(dāng)官做爺之人生目標(biāo)追求的時候,道德、價值、文明、標(biāo)準也都將成為貪官污吏以及權(quán)貴者心中的浮云,成為那些還有著社會責(zé)任、做人良知、理想追求者心中的美好寄托和嘴里的呼喚了。(參考資料:毛澤東讀書筆記、毛澤東晚年讀書紀實、毛澤東軼事、細述金瓶梅、金瓶梅又來了、金瓶梅出版研究皆苦旅、孫犁與金瓶梅、金瓶梅作者之謎)
(選自《讀天下》2012年第14期)