
柯爺爺?shù)挠涗浧?/p>
深深的海底,不只是冷漠與荒蕪。那里埋藏著無盡的珍寶,那里活躍著珍奇的生命,那里勾勒出另類的風(fēng)情,那里訴說著奇妙的故事。如果身臨其境,就會感悟到無邊寂靜的海的柔情,有眼福的話,還會留下對一場生死搏斗的驚魂回憶。
大章魚和大鰲蝦的一場殊死爭斗,見了使人驚心動魄。
大螯蝦身披堅硬的鎧甲,配上兩個大螯,非常威武。它平時也愛躲在巖石縫里,出游時便在海底耀武揚威,橫行霸道,許多動物對它懼怕三分,見了它都要退避三舍。
有一次,為了爭奪住處,大鰲蝦與大章魚展開了一場生死大搏斗。
起初,大鰲蝦仗著有優(yōu)良的裝備,主動向章魚進攻,對著章魚猛沖過去。
章魚機智靈活地向后退縮,用變換身體顏色的方法嚇唬敵人。
大螯蝦幾次進攻都被章魚躲了過去,銳氣大挫,逐漸感到疲憊。
見對方斗志衰敗,章魚這才趁機發(fā)起進攻,來個后發(fā)制人,伸出兩只腕足作為先頭部隊,試探虛實。
螯蝦用強有力的尾巴掙脫了章魚的吸引,迅速伸出大螯把對方的腳夾住。剪刀似的螯能把比目魚切成兩半,大海龜?shù)念^也剪得下來,可章魚的腳柔軟而富彈性,怎么也剪不斷。
章魚見敵人的武器發(fā)揮不了作用,便開始全面進攻,把所有的腳一齊伸過去。數(shù)以百計的吸盤緊緊吸住大螯蝦,迫使大鰲蝦只好放開了螯。
大鰲蝦雖然感到力不從心,但它不甘心失敗。稍停片刻,它使盡全身的氣力,趁機再次伸出大螯死死夾住章魚的身體。
突如其來的猛烈夾擊使章魚異常疼痛和驚嚇,不得不放松對螯蝦的纏繞。
大螯蝦哪肯罷休,拼命夾章魚的身體。章魚疼痛難忍,便使出最后一招,把口內(nèi)的毒汁噴射出去。
這一招果然靈驗。大螯蝦被毒汁弄得頭昏眼花,驚恐萬狀,丟下敵人逃命去了。
此刻,章魚怎肯罷休,仗著一時的優(yōu)勢,猛撲過去,再次把螯蝦吸住。毒蛇似的腕足把螯蝦越纏越緊,中毒的螯蝦已無力反抗,只能束手待斃了。
章魚把螯蝦拖至海底,咬破它的后腦,灌上毒汁,螯蝦立即死去。
精疲力竭的章魚坐在螯蝦身上休憩片刻后,從容地享用著豐盛的美餐。