Q: 你的打扮總是很另類。你出門玩滑板,有沒(méi)有不被圍觀的時(shí)候?
A: 其實(shí)我剛在這滑過(guò),就在紐約,情況不算太壞。我還真沒(méi)找到自己不會(huì)被認(rèn)出來(lái)的地方,不過(guò)若我把頭發(fā)盤起來(lái),圍觀者就會(huì)減半。今天我綁了個(gè)發(fā)髻,就像日本武士,看上去很野蠻。
Q: 滑板相比滑雪如何?你剛在冬季X Games上拿到了滿分,去年你在夏季X Games上也拿了金牌。
A: 噢,老兄,那最爽了!玩滑板最難的就是協(xié)調(diào)性:腳上最輕的顫動(dòng)或一陣小風(fēng),都能讓你的板失控。所以輸贏真的很難說(shuō)。我無(wú)比渴望這枚金牌。相比贏得奧運(yùn)冠軍,這更像一場(chǎng)慶典。
Q: 有什么區(qū)別么?
A: 你在奧運(yùn)會(huì)上表演,那時(shí)你不再是你自己——你是名美國(guó)奧運(yùn)選手。你是大集體的一部分,個(gè)人則無(wú)關(guān)緊要。因此,我為冰壺選手助威,為速降選手吶喊。忘記個(gè)人差異,以一名美國(guó)運(yùn)動(dòng)員的身份踏上賽場(chǎng)——與之相比,其他不值一提。基本上,你要表現(xiàn)自己,甩掉包袱。
Q: 你認(rèn)為滑板能進(jìn)入奧運(yùn)會(huì)么?
A: 我不知道。我是說(shuō),我愛(ài)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng);若它入奧成功,我絕對(duì)參加。至于說(shuō)為其助選?我還是出門自己滑去吧。奧運(yùn)會(huì)從來(lái)就不是我說(shuō)了算的事。我拿到過(guò)X Games冬季和夏季的獎(jiǎng)牌,但在奧運(yùn)會(huì)上完成同樣的事……我甚至不知道,是否曾有人做到過(guò)。
Q: 你是其他運(yùn)動(dòng)的粉絲么?
A: 不,不算是。這有點(diǎn)糟,因?yàn)槲铱倳?huì)碰到其他運(yùn)動(dòng)員,我甚至不知道他們?cè)谑裁搓?duì)。我一直是個(gè)愿意玩、而不是看的人。我寧可出門踢踢足球。
Q: 你踢足球?英式的?
A: 當(dāng)然,踢了很多年,后來(lái)才玩滑板。我踢得相當(dāng)不錯(cuò),老兄,Wild style。