摘 要:2011年是網絡小說改編劇大放異彩的一年,多部由超高人氣網絡小說改編的影視劇和電影,走進千家萬戶,掀起了一輪又一輪的收視熱潮。它們題材豐富、類型多樣,從穿越劇《步步驚心》到宮斗劇《后宮?甄嬛傳》,從都市情感劇《裸婚時代》到軍旅勵志劇《我是一個特種兵》,再到大熒幕上的《那些年,我們一起追的女孩》,網絡小說的身影無處不在。網絡小說的影視化改編愈來愈成為影視行業劇本選擇的趨勢,在商業化的契機下,網絡文學也迎來了自己發展的春天。
關鍵詞:網絡小說 影視改編 文學網站
2011年,網絡文學在影視圈的熱鬧情景可以用一句詩概括:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”無疑,網絡文學的盛放已經成為一個值得關注的現象,它儼然成為影視劇改編的一座金礦。在電視屏幕上,《蝸居》《步步驚心》《傾世皇妃》《裸婚時代》和《后宮?甄 傳》等網絡改編劇賺足了觀眾的眼球,引起了一輪又一輪的收視狂潮;在電影大熒幕上,《山楂樹之戀》《失戀三十三天》《那些年,我們一起追的女孩》等影片,也贏得票房爆紅,創造了小成本電影的佳績。網絡文學憑借著成熟的產業化營銷以及龐大穩定的讀者群,迅速成為影視公司挖掘商業利益的新土壤,而在看到網絡文學影視改編的熱烈浪潮的同時,也不能忽視了其中存在的困難和隱憂。
一、網絡文學影視改編的優勢
(一)龐大的互動讀者群
雖然網絡小說浩如煙海,作品魚龍混雜、良莠不齊,屢屢受人詬病,但是網絡小說和電視劇的“聯姻”成功與其擁有超高的人氣和龐大的群眾基礎是分不開的,這為改編成電視劇提供了必要的收視保障。據有關數據顯示,網絡文學用戶規模已接近2億,今年6月,在中國網絡文學小說讀者中,大學本科和專科學歷人群已成為核心群體,分別占45.7%和30.0%。這樣龐大的數字為網絡小說的影視化改編提供了穩定的觀眾群體。例如,桐華的網絡小說《步步驚心》,曾創下驚人點擊瀏覽記錄,出版成實體書后立即成為第一位的暢銷小說,拍攝成電視劇后也成為2011年最熱門電視劇之一。
此外,網絡小說具有作者和讀者雙向互動的特點。由于商業利益是推動作者網絡寫作的最大動因,因此他們格外重視市場,注重讀者的反映。在這種網絡寫作的過程中,讀者并不僅僅只是被動的閱讀,他們儼然成為小說創作的參與者。通過網絡論壇等形式,讀者留下小說觀看的反饋。作者此時為了點擊率和商業利益,通常會視網友的反應而定,根據網友的閱讀偏向和喜好來對作品進行修改和重構。網絡小說在與讀者的互動之下寫出的作品比傳統小說擁有固定的部分讀者,作品還未被出版就能收到來自讀者的反饋,這是傳統的小說出版形式所不能比擬的。①例如,根據網友意見,砍掉一些不受歡迎角色的戲份,增加主人公露面的頻率,改變情節發展方向,等等。正是在這種發帖與跟帖之間,將讀者的反饋信息最大化,完成了網絡寫手與受眾之間的交流。這種交流迅速,互動性強,不用等出版商排版發行,當屏幕刷新的那一刻便完成更新高速的過程,在紙質媒體為主流的時代,這種溝通和互動,使得作者和讀者之間形成了非常穩固的默契關系,為接下來影視劇改編贏得了非常好的群眾基礎。
(二)文學網站——網絡小說產業化營銷
網絡小說之所以能夠如此順暢地與影視聯姻,這也得益于文學網站的產業化營銷。如今,中國的文學網站越來越多,例如盛大文學、起點中文網、紅袖添香等等,它們為網絡小說的興盛提供了最好的平臺。這些網站對網絡小說、網絡寫手進行全方面的運營,不僅僅只是發表小說的終端平臺,同時運營包裝作者、網絡付費閱讀、圖書出版、影視游戲版權交易、手機閱讀等業務。網絡作者的各種版權都由網站代理,因此開發網絡小說在影視游戲等領域的衍生態產品,是擴大網絡小說利潤的一種重要方式。各大文學網站都通過各種方式來拉近網絡小說與影視的距離,他們將市場研究放在重要位置,主動將一些具有市場潛力的小說推薦給客戶。例如,起點中文網成立了影視劇本交流中心,定期公布影視版權售出情況;紅袖添香網也有影視頻道,促進影視版權的出售。此外,在網絡寫手方面,文學網站會指導作者的寫作基調,并促成他們與影視制作方的溝通,為小說日后的影視改編做好前期工作,另外,對寫手也進行明星化包裝,在網站上大力宣傳。
(三)情節故事性暗合影視劇創作規律
網絡小說影視化的浪潮不僅僅是外部營銷的結果,網絡小說本身的特點也暗合了影視劇創作的規律。網絡小說以其故事性強貼合了影視劇戲劇性沖突的特點。由于處于互聯網的平臺上,讀者的注意力可能被諸多事務所分散,因此網絡小說作者必須在故事情節上大做文章,以此來吸引讀者的注意力,由此而形成的故事情節風格是快節奏性、高娛樂性和大起大伏、酣暢淋漓的風格。具體來說,網絡小說的情節通常是非常密集的,故事的推進極快,令人目不暇接。同時,在懸念設置上也非常突出,幾乎幾章就得有一個小懸念,十幾章就得有一個小高潮,令讀者處在懸念編織的漩渦中,難以自拔。網絡小說對故事情節的設置恰恰符合電視劇的特點。以往一些優秀的傳統小說,因其故事情節的淡化,使其很難拍攝成電視劇。而網絡小說內在地與電視劇具有同質性。宮廷、豪門、都市家庭、情感等題材,是現代人喜歡的類型,有非常好的改編適應性,改編難度小、戲劇化程度高、沖突激烈,天生就具備影視改編的良好潛質,對于制作單位和影視投資方來說是最好不過的素材。例如,由網絡小說作家六六的《雙面膠》《蝸居》改編的同名電視劇,由于矛盾沖突的集中化引起觀眾對社會現實的關注,引發了收視熱潮。
(四)網絡文學影視改編的性價比高
另外,與傳統小說相比,網絡小說目前還相對“物美價廉”,具有性價比優勢。網絡小說的門檻相對較低,很多業余寫手,只要作品點擊率夠高,就能一躍成為作家。因此,他們的小說改編權價格相對于專業的、已經享有盛名的編劇和作家來說是非常低的。一部知名度中等的網絡小說版權費在20萬元到50萬元間,僅相當于一部熱播電視劇一集的價格,和昂貴的影視劇版權費一比,是尚待挖掘的金礦。這對于電視劇拍攝成本上升、演員片酬大幅度提高的現狀來說無疑是個不小的救星。那些壓縮下來的劇本成本就能被利用到其他制作領域。對于影視公司而言,網絡小說的改編,減少了不少劇集營銷宣傳支出,因為這些小說積累了人氣,有了市場的先期反映,大大降低了制作方的投資風險。同時,網絡改編劇播出的收視率高,重播率也很高,自然成為了影視投資方手中的香餑餑。
二、網絡文學影視改編的風險
雖然網絡文學影視改編風愈刮愈烈,各家公司都想在其中分得一杯羹。但是,網絡文學在影視改編過程中仍然存在一定的困難和隱憂。網絡小說并不是萬靈藥,只有將原著改編成符合觀影規律的劇本,才能贏得市場和口碑。
(一)題材、內容的設限
首先,部分小說題材或者情節不符合當前的法律及行業規定,因此很難將其進行影視劇轉換。例如,小說《鬼吹燈》影視版權曾高調售出,創造了網絡文學影視改編權售出的最高價紀錄。但是由于其中涉及太多神怪玄學內容,題材較為敏感,難以在電影局立項。另外,2009年的搞笑作品《史上第一亂》描述的是古代王侯將相穿越到現代的爆笑趣事,小說受到多家影視公司的關注,但由于涉及到穿越、惡搞封建帝王和名著等問題,難以立項。因此,網絡小說中許多優秀的作品,因為題材敏感、內容駁雜等原因,難以出現在電視熒幕上。影視公司在對網絡小說的投資上,具有風險,需要慎之又慎。
(二)網絡小說劇本化工程量大、影視選角受限
其次,網絡文學的影視化改編存在相當困難。這首先是由于網絡文學的商業化屬性。寫手們通常是按照字數、用戶閱讀量來獲取報酬,他們拉長作品的字數篇幅,無限制地往下寫,動輒上百萬的字數。因此,這樣的網絡長篇小說,沒有篇幅限制,只要有讀者讀,作者愿意寫,就可以無限地寫下去。因此寫手們并不會刻意設置小說的結構,而是隨心所欲,率性而為,想到哪寫到哪。②小說并沒有刻意的結構設計,而是想到哪寫到哪,因此顯得冗長堆砌。影視劇是在限定的時間篇幅內,對人物、情節、戲劇沖突的展開。因此,將松散的網絡小說改編成情節沖突集中的電視劇,必定刪減、融合很多情節元素。第二點,演員的形象限制。網絡小說中的人物形象一般都是塑造成完美型的,作者可以任憑自己的想象將各種美好的事物加在男女主角身上。而具象為影視劇時,演員的選擇很難滿足所有觀眾的需求。例如,電影版的《杜拉拉升職記》中,徐靜蕾被批長相不夠美,而電視劇版中的王珞丹又被批氣場不夠強。而由黃曉明、大S主演的《泡沫之夏》中,則被批裝嫩賣萌,由青春偶像劇拍成了中年偶像劇。網絡小說雖有龐大的讀者群保障收視率,但若改編不利,觀眾不會買賬,影視劇的利潤也難以保障。
隨著網絡小說與影視行業的親密接觸,許多專職網絡小說家也開始向編劇身份華麗轉身。而影視劇的改編,使得網絡小說的受眾得到了最大限度的擴張,能從其中獲取更大的經濟價值和社會效應。雖然,網絡小說的影視化改編還存在諸多題材、內容改編的問題,但是有著影視公司和出版商的把關,以及整個產業鏈條的完善,相信網絡文學的改編會朝著健康良性的方向發展,為觀眾制作出更多精良的劇集。
{1} 胡意利.影視劇對網絡小說改編之原因探究[J].大眾文藝,2011(22).
{2} 趙光平.從自由到捆綁——網絡小說影視改編困境探析[J].時代文學,2011年第8期.
作 者:吳琰,暨南大學文學院在讀碩士研究生。
編 輯:杜碧媛 E-mail:dubiyuan@163.com