今年暑假,各種風格和類型的電影佳作在各大影院爭相上映:或溫馨如《蒂莫西的奇異生活》,或黑暗如《通靈男孩諾曼》,或浪漫如《舞出我人生4》,或傳奇如《超凡蜘蛛俠》,或鼓舞如《勇敢傳說》,或搞笑如《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》……所有這些都有一個共同點:力求用更炫目的場面特效、更強大的明星陣容和更震撼的視覺效果讓更多的觀眾high到極點。還不準備好爆米花,一起享樂吧!
Diary of a Wimpy Kid: Dog Days
《小屁孩日記3:三伏天》
故事梗概
During his summer vacation, \"Wimpy Kid\" Greg Heffley hatches a plan to pretend he has a job at a ritzy1) country club—which fails to keep him away from the season's dog days, including embarrassing mishaps2) at a public pool and a camping trip that goes horribly wrong.
暑假期間,“小屁孩兒”格雷格·赫夫利萌生了一個計劃:假裝自己在一家超級豪華的鄉村俱樂部打工。但這一計劃并沒能讓他遠離這個季節的三伏天,也沒能讓他逃脫在公共泳池里尷尬的霉運以及一次亂糟糟的野營。
推薦理由
* 暑期主題,令人期待。這部影片初步定在暑期檔上映,影片的主題也是“小屁孩過暑假”,雖然宣傳規模不大,不過好在有前兩部影片的人氣鋪墊,以及依然有趣的小演員陣容,應該也是暑期檔休閑影片的不錯選擇。
* 暢銷書改編,品質和口碑保證。影片改編自美國作家杰夫·金尼(Jeff Kinney)的同名原著。自2007年出版第一部以來,《小屁孩日記》系列作品先后41周占據《紐約時報》(The New York Times)暢銷書排行榜榜首,并曾被翻譯成25種文字(包括中文)暢銷全球,其受歡迎程度不可小覷。
* 純粹的兒童作品,純粹的快樂。當下的“兒童片”經常出現兩種情況:要么是劇情過于低幼弱智,要么就是打著“兒童片”的旗號目標卻瞄準成人觀眾。相對而言,《小屁孩日記》要純粹得多。一方面,它講述的是當今美國初中生在學校和家庭生活中的種種趣事,絕對能讓同齡孩子看得開心;另一方面,它的笑點設置恰到好處,讓成年人看了也都能會心一笑。
The Odd Life of Timothy Green
《蒂莫西的奇異生活》
故事梗概
Cindy Green and Jim Green, a childless couple, become frustrated with their inability to conceive1), so one night they dream up their ideal offspring and write the child's characteristics and life events on pieces of paper. The couple places the notes in a box and buries them in their backyard. After a stormy night, a 10-year-old arrives at their doorstep, claiming the Greens as his own. Soon they realize that the child, named Timothy, is far more special than they originally thought.
辛迪·格林和吉姆·格林是一對夫妻,沒有子女,當得知他們不能生育時,夫妻倆感到十分失望。一個晚上,夫妻倆幻想著他們心目中理想的孩子,并將這個理想孩子的特征以及他的生活遭遇寫在了幾張紙上。他們將這些紙放在一個盒子里,埋在自家的后院里。一夜暴風雨過后,一個10歲的男孩來到他們家門口,聲稱格林夫婦是他的親生父母。不久之后,夫妻倆便意識到,這個名叫蒂莫西的孩子遠比他們之前預想的要特別得多。
推薦理由
* 奇幻主題,溫馨感人。從目前的預告片來看,“種孩子”這一奇思妙想充滿了童話般的奇幻味道,但本片又不同于其他諸如《哈利·波特》系列電影的魔幻主題或《吸血鬼日記》系列電視劇的黑暗主題,而是一部主打溫情牌的家庭劇,令觀眾可以在這個暑假換一種不同的口味,感受溫馨的氛圍。
* 父母和孩子的溫情指南。這是一部適合父母和孩子共同觀賞的影片。本片導演皮特·赫奇斯(Peter Hedges)之前拍攝過影片《親親老爸》(Dan in Real Life),無疑對這種浪漫家庭劇十分擅長。如果不出意外,本片也許是今夏最溫馨感人的一部溫情小品,將會帶領觀眾體會小人物的小感動。
還記得耍寶四人組嗎?還記得可愛的企鵝幫嗎?這個夏天,它們將轉戰歐洲,繼續返鄉之旅,“馬達加斯加”式的歡鬧作風將帶給我們一場新的視覺盛宴。
Madagascar 3: Europe's Most Wanted
《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》
故事梗概
Alex the Lion, Marty the Zebra, Melman the Giraffe, and Gloria the Hippopotamus set out to return to New York after escaping to Africa. Dependent on the mechanical1) know-how2) of the notorious3) chimpanzees and penguins, their plan inevitably goes awry4) and they find themselves stranded5) in Monte Carlo, where they try to escape from animal control led by Captain Chantel DuBois by joining up with a traveling circus they meet by chance. Led by the venerable6) Siberian tiger Vitaly, the animal-centered circus has seen better days7). During the course of a tour through a series of European cities that ends in a fabulous8) big top9) in the heart of London, Alex, Marty, Melman, and Gloria help Vitaly, Gia the jaguar, and Stefano the sea lion, rediscover their passion for show business and reinvent circus performance.
獅子亞歷克斯、斑馬馬蒂、長頸鹿梅爾曼和河馬格洛麗亞逃往非洲后開始制定計劃想要回到紐約老家。都怪黑猩猩和企鵝這幫聲名狼藉之輩的蹩腳本領,它們的計劃不可避免地出了差錯,結果集體被困在了蒙特卡洛。為了擺脫以尚特爾·迪布瓦隊長為首的當地動物管理局的追捕,它們誤打誤撞地混入一個巡演馬戲團。這個馬戲團動物云集,由德高望重的西伯利亞虎維塔利帶領,但往日的輝煌早已不復存在。處境艱難的它們開始在歐洲各大城市展開巡演,最終在倫敦市中心的馬戲篷里華麗落幕。在此過程中,亞歷克斯、馬蒂、梅爾曼和格洛麗亞幫助維塔利、美洲豹吉亞和海獅斯特凡諾重拾起馬戲表演的激情,并讓馬戲表演煥然一新。
推薦理由
從踏出紐約中央公園的那一刻起,它們的流浪之旅似乎注定不會那么快結束。它們生性冒失,屢遭圍捕;它們滑稽搞笑,狀況不斷。面對挑戰,它們拿出看家本事,不僅給馬戲團帶來新生,也找到了自己人生的歸宿。這是一場“馬達加斯加”式的狂歡,也是一次追夢的旅程。它們歷經艱辛,最終回到了夢的終點。這里是它們朝思暮想的家,這里有青春美好的回憶。然而,當再次邁入中央公園時,它們卻少了原本期待的欣喜若狂,少了沿途收獲的充實感。一切只因為,曾經的夢是時候落下帷幕,而未來的精彩還等著它們去創造。
蜘蛛俠,這個人們心中的超級英雄,原來也曾是一個喜歡學習的“書呆子”。他是超凡的蜘蛛俠,卻也是平凡的蜘蛛俠。
The Amazing Spider-Man
《超凡蜘蛛俠》
故事梗概
The Amazing Spider-Man is the story of Peter Parker, an outcast1) high schooler who was abandoned2) by his parents as a boy, leaving him to be raised by his Uncle Ben and Aunt May. Like most teenagers, Peter is trying to figure out who he is and how he got to be the person he is today. As Peter discovers a mysterious briefcase that belonged to his father, he begins a quest to understand his parents' disappearance—leading him directly to Oscorp and the lab of Dr. Curt Connors, his father's former partner. As Spider-Man is set on a collision course with Connors' alter-ego3), The Lizard, Peter will make life-altering choices to use his powers and shape his destiny to become a hero.
電影《超凡蜘蛛俠》講述的是一個無家可歸的高中生彼得·帕克的故事。彼得從小被父母遺棄,由舅舅本和舅媽梅撫養長大。和大多青少年一樣,彼得想要弄清自己的身世。在發現父親留下的一個神秘的公文包后,彼得開始調查父母的失蹤之謎,這讓他一路追查到了Oscorp公司和父親的前搭檔科特·康納斯博士的實驗室。在與康納斯的變身蜥蜴人的較量中,彼得將做出改變一生的決定,那就是利用自己的超能力,改變自己的命運,成為一名英雄。
推薦理由
彼得·帕克,從一個被眾人嘲笑的“書呆子”,成為一個拯救人類的“蜘蛛俠”。即便是書呆子,也不乏睿智;即使成為蜘蛛俠,也不忘搞笑。他是平凡的,一個過著普通生活的高中生;他又是超凡的,強大的超能力讓他最終變成超凡的蜘蛛俠。成為一名英雄,是很多人曾經的夢想,也是該片主演安德魯·加菲爾德的希望。高大帥氣的他將給我們呈現一個全新的蜘蛛俠,不知是否會喚起大家對蜘蛛俠的回憶,重拾英雄夢呢?
主演寄語
\"I needed Spidey in my life when I was a kid and he gave me hope.\"
\"And Peter Parker has inspired me to feel stronger. He made me, Andrew, braver. He reassured me that by doing the right thing, it's worth it, it's worth the struggle, it's worth the pain, it's worth even the tears, the bruises and the blood.\"
——Andrew Garfield (飾Peter Parker)
這個暑假,一起跳舞吧!
Step Up: Revolution 《舞出我人生4》
故事梗概
Emily, the daughter of a wealthy businessman, arrives in Miami with aspirations of becoming a professional dancer, but soon falls in love with Sean, a young man who leads a dance crew in elaborate1), cutting-edge2) flash mobs3). The crew, called the MOB, strives to win a contest for a major sponsorship opportunity, but soon Emily's father threatens to develop the MOB's historic neighborhood and displace4) thousands of people. Emily must band together with Sean and the MOB to turn their performance mobs into protest mobs, and risk losing their dreams to fight for a greater cause.
埃米莉是一個富商之女,她滿懷志向來到邁阿密,想要成為職業舞者,但不久之后就與肖恩墜入愛河。年輕的肖恩帶領一個舞蹈隊精心策劃了一次又一次引領潮流的快閃活動。舞隊名為MOB,他們努力奮斗,想要在一個比賽中獲勝從而贏得重要的贊助機會。不料,不久后埃米莉的父親橫插一腳,威脅說要開發對MOB舞隊有重要歷史意義的那片街區,并要趕走該街區的上千居民。埃米莉必須與肖恩和MOB舞隊聯合起來,將他們的表演團隊變為抗議之師,冒著失去夢想的危險為更偉大的目標而奮斗。
推薦理由
這是一場舞動的盛宴,這是一場盛夏的狂歡。車流擁擠的大街上,人潮涌動的商場中,應一聲夢想的召喚,年少的他們從天而降,和著青春的旋律,踩著青春的節拍,灑著青春的汗水,渾然忘我地跳起勁酷街舞。他們用舞蹈征服人心,他們用藝術實現夢想。那舞步中蘊含的堅定力量讓人忍不住相信,只有跟隨他們一起盡情起舞,才能如愿揮灑胸膛中的熱血,才能不辜負這珍貴亮麗的青春。
精彩臺詞
· Didn't you ever want to be a part of something different? Something special? Mob is our way to shout. It's like us saying, listen up, we exist.
· We need to stop him. Enough with the performance art. It's time for protest art. We can change things.
黑暗元素來襲,“見鬼”也可以很歡樂!
ParaNorman 《通靈男孩諾曼》
故事梗概
Norman's life is filled with all manner of formerly living. He doesn't think there's anything wrong with talking to the dead, which is why the living thinks there's something wrong with Norman. The only one who isn't bothered by Norman's odd abilities is another outcast kid named Neil. Actually, Neil thinks being able to see ghosts seems pretty great. Then one day, Norman's Uncle Prenderghast tells him that the special gift he was born with has a special purpose, and that when the sun sets, Norman will be the only one able to save the town that so mistrusts him from a 300-year-old curse. Even though Norman holds the key to the curse's secret, he'll need some help solving the puzzle, and together they'll have to navigate between their close-minded neighbors ... and a mindless zombie horde seemingly bent on Blithe Hollow's destruction, all while Neil's brother Mitch shows why the average person is more likely to get into a tragic van accident than be eaten by zombies. Of course, ancient, zombie-summoning curses can also be a great way to learn a few things about yourself, like how to fight haunted forest curse-fires, and that you don't become a hero by being normal.
諾曼的生活中充滿了各種各樣的幽靈。他自己并不覺得跟死者聊天有什么問題,不過也正因如此,活著的人都認為諾曼有些不正常。唯一不在乎諾曼擁有這種詭異能力的人是另一個被排擠的孩子尼爾。事實上,尼爾反而覺得能看見鬼魂是件很棒的事。一天,諾曼的叔叔普倫德加斯特告訴諾曼,他之所以生下來就具有這種特殊能力,是為了一個特別的目的——他們的小鎮遭到了一個300年的詛咒,當太陽落山后,只有諾曼才能拯救這個對他毫不信任的小鎮。盡管諾曼持有解開詛咒之謎的鑰匙,但他還需要別人幫他一起解開謎題,不僅如此,他們還必須與那些頑固不化的鄰居們周旋……就在尼爾的哥哥米奇說明為什么一般人更可能悲慘地死在貨車之下而不是被僵尸吃掉的時候,一群沒有頭腦的僵尸似乎下定了決心要毀掉他們的小鎮布里特谷。當然,這些召喚僵尸的古老咒語也不失為一個讓你認識自己的好辦法,比如你可以學習如何滅掉鬧鬼森林的詛咒之火,你也可以從中學到,如果做個正常人,你是不會成為英雄的。
推薦理由
300年的詛咒最終引來僵尸橫行,通靈男孩諾曼應運而生。盡管不被信任,盡管受盡排擠,盡管也會害怕,不過諾曼終將明白,天生我材必有用,勇敢是人生的必修課!影片看似陰森恐怖,鬼魂、僵尸等暗黑元素充斥其間,實則輕松有趣,眾多搞怪片段讓人捧腹不已。看《通靈男孩諾曼》,仿若踏上一次另類的旅行,在既緊張又輕松的氛圍中與幽靈共舞,和僵尸對戰,隨諾曼一起學會勇敢。何樂而不為呢?
精彩臺詞
· You got an unusual gift of talking to the dead. You should stop it!
· It's nothing wrong with being scared, Norman, as long as you don't let it change who you are.
Brave
《勇敢傳說》
故事梗概
Merida, a skilled archer and headstrong1) daughter of King Fergus and Queen Elinor, lives in the Scottish kingdom of DunBroch with her three brothers. Merida is betrothed2) to one of the sons of the three Lords: Dingwall, Macintosh, and MacGuffin. The princess, however, is determined to live her own life. When Merida defies3) one of the kingdom's traditions by sabotaging4) an archery contest between the three lords, the princess inadvertently5) causes controversy and chaos throughout the kingdom. In response to the chaos, Merida turns to an elderly Wise Woman to help change her fate. A curse is inflicted6) on Merida's family and kingdom. Merida must discover the true meaning of bravery by undoing the spell to save her family and kingdom.
梅里達是國王弗格斯與王后埃莉諾的女兒,和她的三個哥哥一起生活在英格蘭王國的唐伯奇城堡里。她有著嫻熟的弓箭技能,卻十分任性。雖然梅里達已經和三個部落首領(丁沃爾、麥金托什、麥高芬)的其中一個兒子訂了婚,但這位公主卻決心要過自己的生活。梅里達破壞了三個部落首領之間的弓箭比賽,拒絕承襲該王國的一項傳統,無意間挑起了一場論戰,令整個王國陷入一片混亂。為了平息這場混亂,梅里達請求年老的“智慧女巫”幫自己改變命運,卻讓她的家庭和王國背負了一個魔咒。梅里達必須解開這個魔咒,解救她的家庭和王國,以發現勇敢的真正含義。
推薦理由
* 皮克斯出品,帶來全新感受。該片是皮克斯出品的第一部源自童話故事并且由女性擔當主角的作品,而導演之一的布倫達·查普曼(Brenda Chapman)也是為皮克斯執導影片的第一位女導演。她表示希望用自己獨特的女性視角譜寫一篇找尋自我的心靈史詩。
* 導演和配音陣容不容小覷。執導本片的布倫達·查普曼曾執導過影片《埃及王子》,并為《獅子王》創作故事。影片的配音陣容也十分強大,而且似乎有著些許黑暗魔法的氣息——四位主要角色的配音演員均來自《哈利·波特》系列影片。更為有趣的是,曾為《哈利·波特與火焰杯》創作配樂的帕特里克·杜爾(Patrick Doyle)將為該片譜曲。如此陣容勢必會導致影片風格與皮克斯此前作品大相徑庭,著實令人期待。
* 畫風細膩,美不勝收。該片延續了皮克斯一貫的細膩畫風,栩栩如生地呈現了蘇格蘭美景。另外,該片更創造出許許多多個性鮮明而有趣的角色,相信不論是大朋友或小朋友都能深刻感受到影片中的幽默。
當童話故事中美麗溫順的白雪公主變身為勇于反抗的戰士時,你還會喜歡她嗎?
Snow White and the Huntsman
《白雪公主與獵人》
故事梗概
In a kingdom ruled by tyranny1), Queen Ravenna learns that her stepdaughter, Snow White, will surpass her as ruler of her kingdom and become the fairest in the land. However, Ravenna is told by the Magic Mirror that if she consumes2) Snow White's heart then she will live forever, but Snow White is able to escape into the Dark Forest. To capture her, the Queen recruits a Huntsman, Eric, to retrieve3) Snow White. However, the Huntsman takes pity on the girl and instead of killing her brings her under his wing and with his help Snow White begins to learn the art of war. She starts a rebellion to bring down Ravenna with the aid of seven dwarves and Prince William, who has been in love with Snow White for many years.
在一個專制王國里,王后拉文納得知繼女白雪公主將超過她成為王國的統治者,并成為王國最美麗的女人。然而,魔鏡卻告訴王后,要是她能吞下白雪公主的心,就能長生不老。但白雪公主卻設法逃進了黑暗森林。為了抓住白雪公主,女王找來了獵人埃里克,派他前去追捕。然而,獵人卻對白雪公主心生憐憫,非但沒有殺害她反而還設法保護她。在他的幫助下,白雪公主開始學習兵法。在七個小矮人和深愛她多年的威廉王子的幫助下,白雪公主走上反抗之路,以推翻拉文納王后的統治。
推薦理由
平鋪直敘的片名容易讓人陷入童話的夢幻:從此美麗的公主和英俊的王子過著幸福快樂的生活。然而,充滿魔幻暗黑風格的場景讓我們大開眼界。曾經柔弱溫順的白雪公主變身中世紀戰士,她身披鎧甲手持盾牌,在獵人的調教下奮起反抗邪惡的繼母。曾經只是一個配角的獵人成為故事的重要人物,他與白雪公主一起踏上逃亡之路,并幫助她苦練兵法突破重重難關。曾經愚蠢陰險的王后變得性感睿智,為了加害白雪公主她事事算計、步步為營。童話故事的顛覆之作何其多,可如此魔幻、如此華麗、如此暗黑、如此“離經叛道”的顛覆之作你恐怕還未曾見過!
精彩臺詞
· Queen Ravenna: Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?
Mirror Man: You are the fairest, but there is another destined to surpass you.
· The Huntsman: Who are you? Why does the Queen want you dead?
Snow White: You should know. You're the one hunting me.
· Queen Ravenna: Lips red as blood. Hair black as night. Bring me your heart my dear, dear Snow White.
1.mechanical [m??k?n?kl] adj. 習慣性的
2.know-how: 實際知識;技能;本事
3.notorious [n???t??ri?s] adj. 臭名昭著的;眾所周知的
4.go awry: (事)出岔子,失敗
5.strand [str?nd] vt. 使處于困境;使束手無策
6.venerable [?ven?r?bl] adj. (因高齡、德行等原因)值得敬重的,令人崇敬的
7.have seen better days: 曾經歷過繁榮鼎盛時期
8.fabulous [?f?bj?l?s] adj. 傳說(中)的;傳奇式的
9.big top: 通常指由小丑、雜技演員、受過訓練的動物等組成的馬戲團,也可用來指馬戲表演。
1.outcast [?a?tkɑ?st] adj. 被拋棄的;無家可歸的
2.abandon [??b?nd?n] vt. (不顧責任、義務等而)遺棄,拋棄
3.alter-ego: 第二個我;個性的另一面
1.elaborate [??l?b?r?t] adj. 精心計劃(或制作)的;精巧的;詳盡的
2.cutting-edge: 先鋒的,引領潮流的
3.flash mob: 快閃族。該術語首次出現于2003年,指一群互不相識的人突然在公共場合聚在一起,一同做一些看似無意義的奇怪舉動,并在短時間(如5分鐘)后突然一哄而散,迅速消失。這樣的活動通常是為了娛樂、諷刺或表達藝術。
4.displace [d?s?ple?s] vt. 迫使……離開家園
1.headstrong [?hedstr??] adj. 固執的,任性的;不受管束的
2.betrothed [b??tr??ed] adj. 已訂婚的
3.defy [d??fa?] vt. (公然)違抗,反抗
4.sabotage [?s?b?tɑ??] vt. 破壞
5.inadvertently [??n?d?v??t?ntli] adv. 非故意地
6.inflict [?n?fl?kt] vt. 使承受(負擔等),強加(on, upon)
1.tyranny [?t?r?ni] n. 暴政;專制
2.consume [k?n?sju?m] vt. 大口吞下
3.retrieve [r??tri?v] vt. 尋回