也曾遇見過她。在擁擠的人群縫隙,她只顧彎腰撿起被丟棄的礦泉水瓶;也曾遇見過她,在華燈初上的繽紛光影里,她吃力地蹬著滿載廢品的三輪車。那時,我不曾留意,只覺得在城市里,這樣的人和我沒有交集。但是,那一次相遇,卻改變了我……
新學(xué)期的第一天是發(fā)新書的日子。我雖然準(zhǔn)備好超大號的編織袋,但各種教材和練習(xí)冊卻仍舊“呼之欲出”,我不免有些擔(dān)憂,真怕在回家的路上,袋子無法承受書本的重量而崩潰。我弓著腰。雙手緊緊地攥住兩條袋子,邁著八字腳,艱難地向前走。我搖搖晃晃地走了一段,突然“砰砰”兩聲,編織袋上的兩條袋子紛紛脫離了袋身,扯斷的口子像一張大嘴,里面的書本伸頭伸腦地往外張望……我只好連拖帶拉的拽著袋子吃力前行。
這時,一個瘦小的身影映入了我的眼簾。這不是那個拾荒的老奶奶嗎?依舊是那輛破舊的三輪車,依舊是亂蓬蓬的白發(fā),依舊是布滿皺紋棕黑色的臉。她麻利地拿下一條繩子,緩慢地蹲下,她的背佝僂著,粗糙的雙手裂著細口。捆扎編織袋的麻繩還有些臟,但她卻把編織袋捆得結(jié)結(jié)實實,還留下了可以讓我拎著的把手。沒有什么話,只是質(zhì)樸的微笑,卻瞬間擊退了料峭的春寒,讓我的心暖了起來。
“奶奶,謝謝您!”簡簡單單的一句,卻不知道蘊含了多少我要說的話。“不謝,不謝。”奶奶揮揮手,仍舊慢慢地騎上車,淹沒在街道的車流里。
以前遇見她彎腰撿起空瓶子,我的眼里滿是輕蔑:以前遇見她蹬著三輪車經(jīng)過我的身邊,我會厭惡地躲開。從不曾把空瓶子主動交到她的手里,更不曾想過會得到她的幫助。我的名牌服裝能遮住我那顆冷漠的心嗎?我所謂的高傲能讓我的靈魂高貴起來嗎?
拎起捆綁結(jié)實的編織袋,我從容地走進人群里,讓微笑在唇邊定格,告別冷漠,收獲溫暖,我不再彷徨,不再猶疑,一步一步堅實地走自己的路。秀場點評:
我們在忙碌中忽視了那些平凡的小人物,或許是身邊的清潔工人,或許是路口的協(xié)勤人員,不曾關(guān)心他們是否寒冷或者饑餓,不曾在乎他們是否傷心或者高興。整潔的街道,井然的交通,高聳的大樓,城市的美好不只我們在付出,還有那些我們曾忽視的人。
本文通過一個微小的幫助引起自己的反思,從此告別冷漠,做一個能給人帶去溫暖的人,這樣的寫作角度非常獨特,加上細膩的描寫,使文章更加生動感人,從而引起讀者共鳴。
達人加油站(素材庫)
在很多人眼中,他是一個失敗的小人物:離婚、失業(yè)、獨居,甚至因為花光了所有的積蓄而一度陷入深深的絕望。
就是這樣一位眾人眼中的小人物卻在地球另一面的美國創(chuàng)辦了一個特殊的網(wǎng)站。之所以說它特殊,是因為在這個界面簡陋的網(wǎng)站上,隨便輸入任何一個漢字。人們都可以找到它的字形在歷史上演變的過程——小篆、金文,甚至還能回溯幾千年,看到它被刻在甲骨上的模樣。這樣的漢字字源網(wǎng)站即使是在中國,也絕無僅有,更不要提在大洋彼岸的美國。由于網(wǎng)站被廣為傳播,它的創(chuàng)辦者,那位滿頭白發(fā)的美國老人,也一時間成為熱門人物。
他就是理查德·希爾斯。38年前。希爾斯突發(fā)奇想開始學(xué)中文,并對古漢字產(chǎn)生了極大的興趣。可在英文書籍里,關(guān)于漢語古文字的書只有一本。并且,關(guān)于詞源的解釋,不同的書籍也不盡相同。希爾斯琢磨著把不同的解釋都輸入電腦,這樣自己就可以很方便地從中挑出最符合的詞源。為此。他先開發(fā)了一個小程序,到了2003年,又把它們搬上了互聯(lián)網(wǎng)。
為了創(chuàng)建漢字詞源網(wǎng)站。他花費了20年的時間和全部的存款。他身邊的朋友和家人幾乎沒有人覺得那是一件有意義的工作。20年的時間很漫長,在漫長的時間長河里,他一個人寂寞地堅持著……
一生只做一件事,要做就把它做好。這是理查德·希爾斯的信念,很幸運,他的夙愿變成了現(xiàn)實。因而,他也成為2012年第一個感動中國的外國人。
適用話題:堅持
成功
(責(zé)編/木黎)