

積極意義手勢
法國、希臘、意大利
如果看過《三傻大鬧寶萊塢》,那么你對這個手勢一定不陌生—“啊,偉大的主啊,請接受我微薄的供奉吧……”
我愛你
這是一個全球通用的手勢。
好運
宣誓、鼓勵
英國、美國
歐美一些國家用這個手勢來表示好運。
戴綠帽子
意大利、葡萄牙、西班牙
西方有好幾個國家將這個手勢歸為“積極意義的手勢”,俺就鬧不明白了,“戴綠帽子”有哪門子的積極意義?難道是對不幸中招者的積極鼓勵?
失敗、退出
菲律賓、泰國、緬甸、馬來西亞、印度尼西亞
我這兒沒有你要的東西,表示否定
意大利、法國
所以看見法國人對你著你狂抹脖子不要急著報警,也許他只是小氣……
豎中指
全球通用手勢,表示侮辱、歧視和敵意。
11月14日,俄羅斯女主播馬諾娃在播報新聞時做出了這個不雅手勢,不久她便被電視臺解雇了。
中性意義手勢
數字:
不得不承認,在表示數字方面國產手勢表現出了強大的優勢。從一到十我們一只手就可以搞定,空出的那只手還可以撓撓頭皮或者賣個萌什么的。
全球通用表示“方便”喝酒容易被誤解為誘惑,其實這是妹紙對追求者表示拒絕。
大意是說:
“WA~WO!美女!亮瞎我的眼吧!”
分歧意義手勢
當韓國歐巴對你做這個手勢的時候不要心花怒放,他不是在夸贊你,他也許只是在說你的父親。
數字“5”,有別于中國的“9”原來的一半
手指向上豎著,表示交好運的意思。
三角手勢指向別人,表示邪惡和多舛。
伸平胳膊讓手心朝外做三角手勢,一般都是在乞求保護。
《十日談》中有提到,意大利語里面給人戴綠帽的另一種說法是“讓某人頭上長角”,這手勢倒真挺像的。
在這些國家如果你想要某人過去而做這個動作,人家會誤以為你在侮辱他。