《桂花雨》是臺灣女作家琦君眾多思鄉散文中的一篇。她通過對童年搖桂花的深情追憶,表露出對故鄉深厚而真摯的懷念之情。全文沒有華麗的詞藻,但讀起來卻有一種香甜、溫馨感覺,在這香甜而溫馨的文字里,對童年生活及故鄉的眷戀情懷款款而來。
“桂花盛開的時候,不說香飄十里,至少前后十幾家鄰居,沒有不浸在桂花香里的。”先來看這個句子,初讀,似乎無奇妙之處;再品,“浸”字便浮出“水面”。“浸”字本與液體有關,取“浸染”“浸透”“浸泡”“讓液體滲入”之意,但在這里卻說“浸在桂花香里”。按照一般的說法,這個句子本來可以這樣說:至少前后十幾家鄰居,都飄滿了桂花的香氣。但作者不用“飄”而用“浸”,這個“浸”字給讀者的感覺是:這花香是濃郁的,是沁人心脾的,是無處不在的;它不是“飄”在小村里,而是沁入小村每一戶每一個人的肺腑之中。與“浸”相比,“飄”就太輕了,沒有這種完全被花香沉醉的感覺。
“全年,整個村子都浸在桂花的香氣里。”對這個句子的理解,除了抓住我們上面說到的“浸”字外,還要抓住“全”和“整個”兩個很有情感份量的詞。作者為什么說是“全年”都浸在桂花的香氣里?我們可以從課文中的相關描述來理解:人們把桂花曬干裝在鐵盒子里,平時可用來泡茶,過年時可用來做糕餅,這說明家鄉的人們一年四季都離不開桂花,都能聞到桂花的香氣,都可以享受桂花帶來的生活的香甜滋味。那為什么是“整個村子都浸在桂花的香氣里”?我們也可以從課文中的相關描述來理解:前面提到的“桂花盛開的時候,不說香飄十里,至少前后十幾家鄰居,沒有不浸在桂花香里的”,母親提到的胡家老爺爺和毛家老婆婆都用桂花來做糕餅,還有大人小孩一起動手搖桂花的歡樂場景……回放這些內容,我們就更深地理解這句話了。
“這里的桂花再香,也比不上家鄉院子里的桂花。”這又是一個滿含深情的句子。難道杭州的桂花真的比不上家鄉院子里的桂花嗎?非也,只是“月是故鄉明”罷了。
抓住課文中重點句子去品析,就會感受作者文字的精妙與詩意,品出課文的核。