王朝軍
絮絮叨叨說(shuō)《金山》
喜鵲喜,賀新年,阿爸金山去賺錢;賺得金銀千萬(wàn)兩,返來(lái)買房又買田。
——廣東童謠
“金山”是19世紀(jì)末20世紀(jì)初去加拿大做苦力的華工們對(duì)洛基山脈的稱呼,這些淘金客則被稱為“金山客”或“金山伯”。不要以為金山遍地是黃金,這只是當(dāng)時(shí)幾乎沒(méi)有生路的人們的美好希冀而已。在金山,華工們不僅做著最骯臟最危險(xiǎn)的工作,還飽受歧視。他們賺得一點(diǎn)血汗錢后,便寄往家中,維持一家老小的生活。其中有的,攢夠來(lái)回船票后,能回鄉(xiāng)待上一年兩年,娶妻生子后再回金山;但大多數(shù)人或因窮困、或因死亡,永無(wú)還鄉(xiāng)之日。
作者張翎,1986年赴加拿大留學(xué)后,便過(guò)著顛沛流離的生活,現(xiàn)在是多倫多一家聽力診所的聽力康復(fù)師。如果這個(gè)名字你感覺比較陌生,那么馮小剛的電影《唐山大地震》,你一定熟悉,它就是根據(jù)張翎的小說(shuō)《余震》改編的。當(dāng)然,張翎還寫過(guò)很多小說(shuō),比如:《郵購(gòu)新娘》(臺(tái)灣版名《溫州女人》)、《交錯(cuò)的彼岸》、《望月》(海外版名《上海小姐》)等等。她是當(dāng)今海外最具創(chuàng)作力及影響力的華文女作家之一。
別看張翎是女性,在你讀《金山》時(shí),很難分清作者的性別,因此,有人說(shuō)它是“一本沒(méi)有性別的書”。也許,正因?yàn)椤督鹕健放c張翎以往創(chuàng)作風(fēng)格的差異,使得這部小說(shuō)成為她“目前的巔峰”。
拋個(gè)磚,引塊玉
2003年夏天,一個(gè)不速之客闖進(jìn)了著名僑鄉(xiāng)——廣東開平的一座幾乎被人們遺忘的舊碉樓。她拾級(jí)而上,在三樓一個(gè)陳舊的梨木大衣柜前停下來(lái),好奇心驅(qū)使她打開了吱呀作響的柜門。……