999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢英文化差異與相關翻譯策略的優化

2012-04-29 00:44:03姜思雯
考試周刊 2012年12期
關鍵詞:優化策略文化

姜思雯

摘要: 翻譯不僅是一種語言的轉換,而且是一種文化的對接。本文通過分析漢英兩種語言在文化因素上的差異,探討翻譯策略——歸化與異化的優化使用,消除文化因素在翻譯過程中造成的一些障礙。

關鍵詞: 漢英文化差異翻譯策略優化利用

一、漢英文化差異不容忽視

本文根據《現代漢語詞典》中對“文化”一詞的定義第一條,將“文化”定義為:文化是人類社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和。文化包含人類創造的一切財富,語言是人類最杰出的創造物之一。地理位置、社會制度、歷史變革、思維方式等的不同,必然引起兩個民族之間文化的差異,這種差異主要表現在社會習俗、行為方式及有情感的語言表達方式上,而語言作為文化的載體和不可分割的組成部分,必然會打上不同文化的烙印。漢語中有“三生有幸”“一塵不染”等反映佛教觀念的詞匯,“改革開放”“一國兩制”等反映政策的詞匯;英語中也有“Sword of Damocles”(達摩克利斯之劍)等反映歷史的詞匯。可見,翻譯不僅是一種語言的交換,而且是一種文化的對接。文化的共性使這種對接成為可能,同時文化的個性決定其不可能完美。文化的個性形成文化差異的鴻溝,譯者的使命就是架設跨越鴻溝的橋梁。[1]因而,如何優化自己的翻譯策略便成了譯者要面對的一個問題。

二、兩種翻譯策略及之間的關系

著名的文學家魯迅先生就明確地提出了歸化與異化的問題:“動筆之前,就先得解決一個問題,竭力使它歸化,還是盡量保存洋氣呢?”魯迅這里的所謂“洋氣”可以理解為我們所說的“異化”。所謂歸化,就是主張譯文應以源語或原文作者為歸宿;異化,則是認為譯文應以目的語或譯文讀者為歸宿。[2]當然,關于歸化與異化之爭可謂古今中外皆源遠流長。在中國,古有佛經翻譯的“文質之爭”,經過二十世紀二三十年代魯迅與梁實秋之爭,直到1987年劉英凱《歸化——翻譯的歧路》將兩者之爭推向高潮;在國外,可追溯到古羅馬時期Cicero,Horace和Jerome等人所論及的word-for-word translation(字譯,即直譯的雛形)和sense-for-sense translation(意譯),十八至十九世紀德國著名翻譯家Schleiermacher有一句名言:“譯者要么盡量不打擾原作者而讓讀者靠近作者,要么盡量不打擾讀者而讓作者靠近讀者。”[3]二十世紀七十年代,當文論和文學翻譯領域出現文化轉向時,歸化和異化之爭才正式取代直譯和意譯之爭,逐漸成為當今翻譯理論的熱門話題之一。[4]無論是歸化派還是異化派,他們都有關于翻譯目的、文本類型、作者意圖、讀者接受等方面的考慮。隨著時代的進步,世界文化交流的頻繁,我認為讀者們對異域知識的了解越來越多,尋求異域知識的好奇心也被不斷刺激,各種異域的表達不斷地被引進與接受,因而從長遠角度來說異化是大勢所趨,然而,歸化與異化目前看來仍是一個辯證的統一體。沒有完全歸化的譯文,也沒有完全異化的譯文。

三、歸化與異化翻譯策略的優化

上文提到,歸化與異化是辯證統一的關系,但由于兩種策略各有所長,如何優化翻譯策略就變得極其重要,以下結合翻譯實例來分析兩種策略的優化利用。

例如:至于才子佳人等書……更有一種風雨筆墨……(曹雪芹,《紅樓夢》)

As for books of the beauty-and-talented type ...Even worse are those writers of the breeze-and-moonlight school.(楊憲益、戴乃迭譯)

And the “boudoir romance” ... Still worse is the “erotic novel” ...(David Hawkes)

從翻譯的類型來看,原文中“風月”二字本意指風清月明,在詩詞歌賦中常用以比喻男歡女愛,是一個極富中國文化韻味的詞語,楊戴采用異化的翻譯策略向讀者傳遞出原文本的文化內涵。從這一點看,霍氏的歸化譯文略顯單薄。通常情況下,以介紹源語文化為目的的哲學著作、歷史、典故、民間故事等類型的翻譯,異化策略用得較多,因為這類翻譯的目的就是要把源語文化介紹給目的語的讀者,使其體會、了解源語文化。而對于一些實用性文體的文章,如新聞報道、廣告、宣傳資料、通知等的翻譯,一般可遵循以目的語文化為歸宿,較多地采用歸化策略,以達到通俗易懂、表達清晰的效果。如關于著名電影“Waterloo Bridge”的歸化翻譯《魂斷藍橋》運用得就恰到好處,譯者翻譯時避免了Waterloo(滑鐵盧)給人以介紹戰爭的誤導,而是聯系影片的愛情主題,譯成了有中國文化特色的“藍橋”,使中國觀眾聞聯想起典故,表達效果極佳。[5]從翻譯的目的和讀者的接受來看,楊氏采用異化策略將文化信息傳達給讀者,弘揚中國文化的同時希望對中國文化有一定基礎的目的語人群能獲得更多的文化知識,包括對“風月”這一意象的把握;而霍氏的譯文顯然更針對中國文化了解甚少的人群。我們可以此來考察“五四”新文化運動期間異化翻譯發揮的作用。魯迅極主張“直譯”、“硬譯”、“寧信而不順”,借助翻譯來改造漢語、豐富漢語,使漢語更細致精密,更富有表現力,更具有邏輯性。異化翻譯此時在很大程度上推動了白話文運動的發展,從而極大地推動了新文化運動的發展。在這里,從不同的角度分析可見歸化與異化的翻譯策略各有千秋,如何使它們的作用在文章中得以優化則需要考慮以上因素,在全面分析后方可知曉。

四、結語

歸化與異化的爭執從未間斷,學者的爭執業已從語言層面上升至文化層面。目前看來二者是在處理文化差異時必須面對和采用的翻譯策略,歸化譯文有較高的可讀性,讀者群較為龐大,讀起來通順易懂;異化譯文可以盡可能多的傳遞文化信息,使讀者體驗異域表達與文化風味,它們各有所長,互相補充與完善。或許若干年后,在另一個較大的學術轉向之后,我們可以站在更高的層面上審視這兩種翻譯策略,從更多的角度探討二者的優化利用。

參考文獻:

[1]陳宏薇,李亞丹主編.新編漢英翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004:24.

[2]郭建中.翻譯中的文化因素:異化與歸化[J].上海外國語大學學報,1998,(2).

[3]Schleiermacher,A.On the Different Method of Translation[A].Theories of Translation:An Anthology of Essay from Dryden to Derrida[C].Schulte,R.,Biguenet,J.Chicago and London:The University of Chiago Press,1992:36-54.

[4]王東風.歸化與異化的交鋒[J].中國翻譯,2002,(23).

[5]李增垠.漢英文化差異與互譯[J].青海社會科學,2006,(4).

猜你喜歡
優化策略文化
超限高層建筑結構設計與優化思考
房地產導刊(2022年5期)2022-06-01 06:20:14
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
民用建筑防煙排煙設計優化探討
關于優化消防安全告知承諾的一些思考
一道優化題的幾何解法
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
誰遠誰近?
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
主站蜘蛛池模板: 欧美不卡在线视频| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国内精品手机在线观看视频| 婷婷久久综合九色综合88| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产成人做受免费视频| 在线精品自拍| 中文字幕在线不卡视频| 中文国产成人精品久久| 亚洲精品无码抽插日韩| 亚洲无码免费黄色网址| 青青青国产在线播放| 最新国语自产精品视频在| 蜜臀AVWWW国产天堂| 精品成人免费自拍视频| 精品三级网站| 免费高清a毛片| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 亚洲不卡无码av中文字幕| 一级毛片不卡片免费观看| a级毛片免费网站| 欧美成人h精品网站| 久久99国产综合精品1| 自拍偷拍一区| 亚洲人成电影在线播放| 亚洲国产91人成在线| 国产精品视频猛进猛出| 91久久夜色精品国产网站| 午夜精品福利影院| 55夜色66夜色国产精品视频| 国产成人亚洲毛片| 久久一日本道色综合久久| 国产91丝袜在线播放动漫| 在线观看无码av五月花| 欧美精品v欧洲精品| 免费A∨中文乱码专区| av在线手机播放| 国产h视频免费观看| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产第八页| 欧美国产成人在线| 国产产在线精品亚洲aavv| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 中文字幕资源站| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 亚洲美女高潮久久久久久久| 欧美色伊人| 亚洲大学生视频在线播放| 国产白浆在线观看| 国产农村妇女精品一二区| 四虎永久免费地址| 丁香综合在线| 亚洲天堂在线视频| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 92午夜福利影院一区二区三区| 国内精品伊人久久久久7777人| 色综合久久久久8天国| 天堂久久久久久中文字幕| 无码中文字幕精品推荐| 欧美激情第一区| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲精品无码在线播放网站| 极品av一区二区| 欧美日韩在线第一页| 无遮挡一级毛片呦女视频| 亚洲欧洲免费视频| 日韩AV无码免费一二三区| 91久久精品国产| 久久6免费视频| 青青网在线国产| 欧美在线精品怡红院 | 久久免费观看视频| 第一页亚洲| 影音先锋丝袜制服| 國產尤物AV尤物在線觀看| 2020国产免费久久精品99| 国产91蝌蚪窝| 久久人搡人人玩人妻精品一| 国产xx在线观看| 91青青草视频| 中文字幕波多野不卡一区| 中文字幕无码制服中字|