《中國改革三步走》
鄭永年著
東方出版社
2011-12
曾有人以改革為萬能療傷藥,世間百病可治;曾有人以改革為潘多拉魔盒,縱容百惡橫行。當改革聲一片喧囂時,是否每個人都明白改革到底是為了什么?改革的未來作如何選擇?
新加坡國立大學東亞研究所所長、著名中國問題專家鄭永年推出新著《中國改革三步走》,旨在引領讀者重新認識中國問題,厘清中國改革的現狀、推進改革所面臨的各方面障礙,并探討中國改革的前景與策略。書的封面上,他這樣闡述其對當下中國改革的認知和理解:“當下,改革這件事,特別需要說清楚才行!當下,改革這件事,一定要形成共識才行!”書中,作者根據自己這些年來對中國改革的觀察,試圖整理出改革的實踐邏輯,并把這些實踐表達為文字,供人們作概念或者理論上的思考。作者明確提出了中國改革應分三步走,即中國的改革要經過經濟改革,到社會改革,再到政治改革。
《浩蕩兩千年》
吳曉波著
中信出版社
2012-01
作為“中國企業史三部曲”系列研究著作的第三部,繼《激蕩三十年》、《跌蕩一百年》之后,在公元前7世紀到1869年長達兩千多年的時間跨度里,著名財經作家吳曉波繼續前兩部作品的研究主題,再次探尋國家與資本、政府與商人階層之間的關系,并試圖尋找出這些事關當代的問題的答案。
作者的寫作表明,在高度專制的中央集權制度下,政府與工商階層的對立、緊張關系,貫穿于兩千余年的帝國時期。兩千余年來,國家機器對商業的控制、干擾及盤剝,是阻礙工商文明發展的最重要因素。長達兩千多年的中國企業史,歸根到底是一部政商博弈史。在書中出現的工商人物,要么默默無聞,要么在另外的歷史敘述中被臉譜化、妖魔化。這些商人或企業家,行走在廣袤的國土之上,或疾行,或躑躅,或彷徨。在他們身后的時空幕景上,是一出連續上演了兩千多年的砍殺史。在所有的歷史時刻,這些人從來沒有當過主角。不過在另外的意義上,正是這些工商業者在改變著人們的生活,從一斗池鹽到一塊麻布,從一把鐵刀到一座城池。對于本書的寫作,吳曉波說:“我所希望做到的是,以活在當代的立場,書寫昔日的國家,與發生過的歷史重建關系,與已逝的前輩修好,并試圖以私人的方式詮釋中國的企業史。”
《國家的品格》
(英)約翰·高樂著,高青山譯
新世界出版社
2012-01
美國是一個奇特的國家,建筑在新教倫理基礎上的美國精神,在短短幾百年內就登上了世界的頂峰,在世界范圍內擁有了極大的影響力。今日的美國,堪比中國的盛唐時期,經濟、文化上異常強大,并且對各種文化具有極大的包容性。
英國人類學家約翰·高樂以自己在華盛頓留居七年的直接經驗為題材,通過對美國國民性抽繭剝絲式的分析,以學者的思想高度,加以細膩的筆觸,為讀者深入淺出講述了美國歷史的背景和演變,讓我們從歷史、生活、愛情、經濟、文學、藝術、社交等個層面全面、立體、系統地鳥瞰美國的全景,進而清晰地了解美國及美國民族性的成因,以及美國這個超級大國的興衰歷程。英國《金融時報》將此書比作《菊與刀》,兩本書都是從歷史、文化及日常生活等層面深入剖析一個國家的國民性,而這種剖析無疑更有助于我們對此國的了解。