邱肖梅
摘要: 本文從三方面分析西片對英語學習的幫助作用:有助于學生英語習得的開展,培養語感;能夠幫助學生適應各種英語環境,鍛煉聽力;能夠幫助學生熟悉英美文化,陶冶情操。
關鍵詞: 英語電影英語教學輔助教材
有人說過:看一部英語電影勝過到美國十年。這說明影視是豐富的英語學習資源,通過英語影視學習英語是一個非常好的方法。運用這種方法,學生不但能學到地道的英語發音,而且能鍛煉英語交流能力,更能陶冶情操,調動英語學習的積極性。
一、看英語電影有助于學生的英語習得的開展,培養語感
美國學者Krashen在他的第二語言習得理論中指出,語言學習和語言習得是發展外語能力的兩種主要依靠途徑。語言學習是指有意識地學習外語的語法、規則、語音、詞匯知識等,而語言習得就像兒童學習母語的過程,通常是在大量語言信息的刺激下,通過語言的自然交際與他人的交流獲得的。
學校的日常教學語言過程就是語言的學習過程,語言習得要求學生們通過與他人的語言交流的實踐進行。日常交流中,學生的英語習得大都是在和中國老師及同學交流的過程中進行的,學生的英語表達通常是中國式的思維,中國式的發音,甚至是中國式的用詞(不會的單詞用中文拼音)。長此以往,學生學到的英語只是在中國人的環境中才能被人理解的話語。所以很多人到了英語國家后,根本聽不懂當地人的話,甚至認為那不是英語。究其原因,就在于他們沒有很多機會接觸英美國家的人士,不習慣聽到地道的發音,不習慣實際交流的英語語速。
在平時的學習中,最便捷的能夠聽到地道的英語純正發音的途徑就是看英語影視作品。現在很多教師已經注意到看英語電影能鍛煉學生的語言表達能力,培養學生的英語語感。北京外國語學院一位女教授和一位外籍教師合力編寫了一本特別的教材,開創了一門通過看電影學英語的課程,這說明已有專家注意到了在影視中學英語的重要性。而我認為,要提高學生的語言習得能力,就應在學生看完英語電影后,處理掉影片中的字幕和聲音,讓他們模仿電影情節中各種人物的對白,模擬一個情景進行對話,這也就是許多演講比賽當中的一個環節——經典演繹。大量的事實證明,這是一條可行的途徑,現在很多英語教師采用了這種方法,學生們也很喜歡這種活潑生動的學習方式,上英語課的參與度有了很大的提升。特別是在英語口語課中,我發現,單純的英語口語課堂,讓學生就某個話題說話的時候,部分學生會趁機說中文,但在模擬電影情景的對話中,學生因為要演繹電影角色的對白,都是用英語說話,而且有的學生說得活靈活現,就像是電影里面的角色,逗得全體師生直樂,課堂鍛煉語言的氣氛特別濃厚。我在讓學生有選擇地觀看完“TITANIC”后,把電影中Rose和Jack之間的對白片斷摘錄下來,反復讓學生跟讀片斷里面的臺詞,接著,把這部分電影片斷消聲后,讓學生們二人一組,演繹其中人物Rose和Jack之間的對白,學生們十分喜歡這兩個人物角色,要他們扮演這兩個主角,真是太對了。所以,他們在演繹時十分投入。通過演繹電影,學生們能夠在一種輕松愉悅的氛圍中完成語言習得。要注意的一點是:在讓學生演繹臺詞前,一定要讓他們反復把要演繹的部分看透,否則他們很難演出效果。前面提到的那位北京外國語學院的女教授,她就自稱看《音樂之聲》就超過200遍,因為每一次看電影的側重點都不一樣,收獲也不一樣。
二、看英語電影能夠幫助學生適應各種英語環境,鍛煉聽力
我們平常在課堂上播放的聽力訓練材料都是比較正式而嚴肅的教材,在學生的眼中,這是較古板的教學方法,現代的學生從小接觸的影視作品較多,更喜歡活潑生動的教學方式,所以多媒體教學也就應運而生,而借助影視來教授外語聽力更是受歡迎。而且,我們平時在課堂上所做的聽力通常是單一地輸出,也就是說,通常由一個播音員把整篇文章讀出來,從頭到尾我們只是聽一個人的聲音,而且一直是標準的英語發音。電影能提供給我們各種人物的對白,各種語音、語調甚至各種地方音,這樣能更適合我們學習到適用的、地道的英語,提高聽力水平。而且英美人士一般說話詼諧幽默,觀眾都十分喜歡欣賞。如看“ROMAN HOLIDAY”這部電影,我們就發現,里面的人物對白,有皇室人員的用語,如公主與她手下的侍從的對白;有一般市民的用語,如的士司機、Joe的房東的語言表達;也有高文化修養的人員的用語,如記者Mr. Bradley與他的同事和老板的對白。
觀看英語電影鍛煉英語聽力,令英語學習更加直觀,更加有活力,更加有效率,讓學生在聽力學習過程中體驗快樂,更加主動學習。情景喜劇《六人行》(Friends)的臺詞十分豐富幽默,音樂劇《音樂之聲》(THE SOUND OF MUSIC)通俗易懂,愛情片《泰坦尼克號》(TITANIC)扣人心弦……
三、看英語電影能夠幫助學生熟悉英美文化,陶冶情操
影視是文化的滲透,語言是文化的載體,要想學好語言,就必須了解文化的背景;要了解英語文化的背景,看英語影視是一個關鍵。東西方文化差異有著天壤之別,東方人含蓄,西方人開朗。要學好英語,就要了解英美國家的文化。通過看西片,學生可以在一種輕松的氛圍中熟悉西方文化,對學生的跨文化交際知識的提高有很大的幫助,正所謂“潤物細無聲”。通過觀看電影獲得的這方面的知識,學生的印象尤為深刻,如《走遍中國》中的一些生活習俗,如生孩子、結婚等生活文化,大部分學生通過觀看影視作品才能真正懂得,如結婚所需物品:something old,something new...與中國的傳統習俗大相徑庭,十分有趣。又如通過看《羅馬假日》,可以知道皇室的規矩和日常語言的表達,稱呼皇室人員一般不能直接用you來表達,要畢恭畢敬地說your royal highness;如果在他人面前提到皇室人員的話,就不能簡單地用he,she,而要滿懷敬意地說是his/her royal highness。
看英語電影,學生可以學到英語國家鮮活的習慣用語或俚語,如:It all depends.(根據實際情況而定。)單單是一個morning也可以表示“早上好”之意。還有一些詞的基本意思和日常口語中有不同的意思,如freeze的基本意思是“冰凍”,但在日常口語中還有“別動,不許動”之意。某留學生剛到美國,他走在街上,剛好有警察在抓逃犯,大叫:“Freeze!”他聽不懂這個詞,只是感到事態不對,拼命奔跑,結果被誤認為是逃犯被亂槍打死。對語言的不理解,造成如此惡果,多么令人心痛。另外,在電影口語中學生們還能接觸到表達不滿的,甚至罵人的用詞,如:shit,fuck you等,當然,教師在課堂上要正確引導學生去理解這些詞。因為有部分學生在日常生活中常常用到一些自以為流行語的不文明話語,甚至有部分學生居然穿上印有一些不文明詞匯的T恤,結果貽笑大方。教師要向學生解釋這些詞的意思和用途,讓學生們知道這些詞的用法后,在日常的口語中不胡亂套用,教學生要文明使用英語,做個有修養的人。
當然,在看英語電影的過程中,教師務必要選好健康的合適的題材,一定要了解學生已有的英語聽說水平,根據學生不同的知識水平采用不同的視聽教材和資料。只有達到了一定的英文聽說水平的人才能學會好好地欣賞英語電影中的語言文化精華。教師一定要起到指揮棒的作用,避免隨意盲目地播放;要恰到好處地指引欣賞學習,避免學生只是追求故事情節,而忽略了看電影的目的;一部電影或者劇集要在短時間內播放完,不要時間太長,要注意精看與泛看相結合。
英語電影對提高學生的口語語感和聽力有很大的幫助,同時又能讓學生熟悉英美文化,所以它們是英語教學中的很好的輔助教材。
參考文獻:
[1]赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版).2011,(06).
[2]張園園.英文電影在“文化體驗式”英語教學中的應用.