何東安



在湖南省南部邊陲,西部和南部與廣西桂林地區為鄰,地處都龐嶺與萌渚嶺之間的江永縣,流傳著一種記錄當地土話的特殊文字,這種文字只有當地女人認識和使用,男人不認識也不使用,人們稱其為“女書”或“女字”。歷史上,女書在江永縣大部分地方及毗鄰的道縣等地都有流傳。今天,女書流傳區域已大為縮小先后消失,僅限于江永縣上江圩鎮和銅山嶺農場一帶及其周邊的個別村落。
僅有的女性文字
江永女書是現在世界上唯一存在的古老的性別文字—婦女專用文字。女字僅有700多個文字符號、1200個左右單字,就能全面地、完整地記錄有1100多個音節的當地“土話”。
女書文字只有點、豎、斜、弧四種筆劃,從整體上看,是一種由右向左略有傾斜的長菱形字體,右上角一般是全字的最高點,左下角是全字的最低位置。它的行款方向是由上至下,由右向左,沒有標點,排行整齊,文字纖細狹長,右高左低呈菱形,似蚊似蟻,民間叫它作長腳蚊字或螞蟻字。
構成女書文字最基本筆形有五種:點筆形、斜筆形、弧筆形、豎筆形、圓筆形。女字沒有典型的橫、挑、鉤、折筆,每筆都要斷開,這樣才能保持上方或右上方總有一個小尖頂,而左下方略向下斜,以呈現出它的長菱形特點。
女書文字要用當地土語誦讀吟唱,人死書焚或隨葬。女書文字一般書寫在手本、扇面,或繡于布帕、編織帶、棉被上,內容多表達婦女內心的喜怒哀樂。
在民俗活動中傳承
江永女書用于婦女們在婚嫁坐歌堂、正月十五元宵節、二月初一趕鳥節、四月初八斗牛節,陰歷五月中下旬的“吹涼”,七月初七的乞巧節、廟會等宗教祭祀、讀唱娛樂、結拜姊妹、訴苦寫傳、記事記史、編織刺繡等習俗中。1949年前,江永縣內保持男耕女織的習俗,婦女很少參加勞動生產,而是三五成群集中在一間房子里做女紅,常常是一邊工作一邊聽讀唱女書,最熱鬧的婦女活動是“打三朝”和“斗牛節”?!按蛉笔桥映黾藓蟮牡谌?以坐歌堂的形式唱歌跳舞,婦女們手拿用女字寫成的三朝書讀讀唱唱,熱鬧非凡。“斗牛節”是每年農歷四月初八,婦女用黑米粑喂牛,并各自帶上一些食物,湊在一起聚餐和讀唱女書,此外,讀唱女書也是婦女串門、走親訪友、回娘家最喜歡的一種活動。她們還用女字編成圖案,編織在花帶或服飾上,以示祝愿佩帶者吉祥之意。
女書傳人出嫁外鄉帶去女書,村民遷徙帶去女書,外鄉來參加“斗牛節”的女子帶走女書,長久以來,女書一直在江永鄉村婦女中悄悄流傳。女書主要以家傳的方式進行傳承,母教女、姊教妹、姑姑教侄女及親朋相教,一代又一代相傳。
女書由婦女代代傳授得以流行,而女書作品卻很難代代相傳,這是因為過去境內的老年婦女都相信陰間世界。她們一生喜愛女書作品,尤其珍愛自己的傳記和姊妹間的書信。臨死前,都要囑咐子女或親人,將自己所有的女書焚化,以便死后在陰間可以繼續讀紙讀扇。有的婦女在丈夫去世后就將女書焚化,以表示將自己最珍貴的東西獻給了丈夫,使丈夫在陰間仍感覺到自己時刻陪伴在他身邊,由于這種人死書焚的傳統,現在極少發現清代及其以前的女書原件。
女書有學術研究價值和社會學價值。女書記錄的語言是女書流行地與眾不同的永明土話;女書采取家傳、親朋相教的方式世代相傳;它和婦女特有的婚嫁、歲時節日、廟會等民俗活動緊緊融合一起,充分表現自己的功能和價值。因此,它對語言文字學、歷史學、考古學、人類學、婦女學、民俗學以及民族文化史和民間文學等多學科領域都具有重要的研究價值。2006年,《女書習俗》列入國家第一批非物質文化遺產保護名錄。
責任編輯/劉欣
何艷新老人在家閱讀自己用女書文字記錄的身世經歷。
女書紙扇和女書文字。
1987年6月,高銀仙(1902—1990),義年華(1907—1991)結拜八十余載的姊妹回憶著走過的悲喜歲月。
(左上)2001年5月,已故自然女書傳人高銀仙的孫女胡美月(右二)教姐妹們吟唱女書。
(左中)2002年5月,當地村姑刺繡有女書文字的手絹等工藝品。
(下圖)1988年9月,奶奶向即將出嫁的孫輩女孩傳授用女書文字記錄生活、做女紅等手藝。
2006年5月,“四月八斗牛節”當地女性同胞帶著各自的情感作品,聚在一起吟唱女書。