邵峰
獨(dú)自一人聽(tīng)古琴
獨(dú)自一人聽(tīng)古琴,
浮躁、輕狂、寂寞、空寥;
我在為你無(wú)聊的言語(yǔ)而悲涼。
所有的門(mén)緊閉著,你自己選擇,
去了,回頭你將會(huì)撞上門(mén)窗。
我的手粗樸,我的心
卻好似琴中的幽幽清泉。
久久地蕩漾,猶如我的心傷。
自古沒(méi)有不變之理,
人的選擇,不過(guò)是與秋日的較量。
過(guò)去是一張蒼黃的信箋,
好比這琴音中間隔的迷茫。
麻煩你將門(mén)帶好,
我的心愿,是將這琴音背在肩上獨(dú)走山川。