電影《天下無(wú)賊》是一部頗具影響力的作品,其經(jīng)典語(yǔ)言在民間也廣為流傳。這部以“賊”為主角和主要情節(jié)的電影,卻命名為“天下無(wú)賊”,觀(guān)眾在質(zhì)疑的同時(shí),也就進(jìn)入到了各種特殊的語(yǔ)境中。
語(yǔ)境是運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的環(huán)境。語(yǔ)言受語(yǔ)境的制約,言語(yǔ)表達(dá)者如果忽略了語(yǔ)境,其語(yǔ)言就可能產(chǎn)生歧義或是處于游離狀態(tài),交際雙方無(wú)法準(zhǔn)確獲取對(duì)方的信息,可見(jiàn)語(yǔ)境在言語(yǔ)交際中是不可忽視的。本文就是站在語(yǔ)境角度,對(duì)電影《天下無(wú)賊》中語(yǔ)言的精彩片段做語(yǔ)境分析,來(lái)指明打造一部成功的電影作品,角色語(yǔ)言的精彩是重要條件。
一、共同的目的形成“天下真的無(wú)賊”的語(yǔ)境
陳望道先生在《修辭學(xué)發(fā)凡》一書(shū)中說(shuō)道:“我們知道切實(shí)的自然的積極修辭多半是對(duì)應(yīng)情景的;或則對(duì)應(yīng)寫(xiě)說(shuō)者和讀聽(tīng)者的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境……或則對(duì)應(yīng)寫(xiě)說(shuō)者的心境并寫(xiě)說(shuō)者和讀聽(tīng)者的親和關(guān)系、立場(chǎng)關(guān)系、經(jīng)驗(yàn)關(guān)系以及其他種種關(guān)系……”[1]電影《天下無(wú)賊》中的傻根兒是一個(gè)淳樸至極的農(nóng)民,他堅(jiān)信“天下無(wú)賊”,于是這個(gè)淳樸的有點(diǎn)兒傻、有點(diǎn)兒缺心眼兒的小伙子在火車(chē)站高喊“喂!你們誰(shuí)是賊啊,站出來(lái)給俺老鄉(xiāng)看看,你們誰(shuí)是賊啊,站出來(lái)給俺老鄉(xiāng)看看!怎么樣?沒(méi)賊吧!”開(kāi)始了“天下無(wú)賊”的旅程。因?yàn)樯蹈鶅簣?jiān)信“天下無(wú)賊”,所以他一路上對(duì)誰(shuí)都不設(shè)防,他所有的和錢(qián)有關(guān)的語(yǔ)言都在解讀著“天下真的無(wú)賊”。
原本長(zhǎng)期為“賊”的王麗,因?yàn)橐瞿赣H了,怕遭報(bào)應(yīng),想為孩子積點(diǎn)兒德,拜佛后決定行善。當(dāng)她遇到淳樸善良的傻根兒后,她不僅浪子回頭,還要保護(hù)弱者,決定幫他堅(jiān)定這個(gè)“天下無(wú)賊”的信念,于是她和傻根兒談到有關(guān)錢(qián)的話(huà)題時(shí),一點(diǎn)兒都不透露火車(chē)上“有賊”的事實(shí),她的語(yǔ)言在和傻根兒朝著一個(gè)目標(biāo)交流,就是“天下真的無(wú)賊”。
王薄加入到“天下無(wú)賊”的語(yǔ)境中來(lái)是非常不容易的。作為一個(gè)“賊”中高手,原本是不理解傻根兒的,所以他表明自己的觀(guān)點(diǎn):“他憑什么不設(shè)防啊?他憑什么不能受到傷害?憑什么?是因?yàn)樗麊渭儼。克担∧銥槭裁匆屗档降祝可钜笏仨氁斆髌饋?lái)。作為一個(gè)人,你不讓他知道生活的真相,那就是欺騙。什么叫大惡?欺騙就是大惡。”但是王麗在保護(hù)傻根兒這個(gè)問(wèn)題上是不容置疑的,所以王薄非常生氣,他又表明自己的觀(guān)點(diǎn):“你是賊,做一萬(wàn)件好事也是賊,你這輩子翻不了案了,下輩子也別想翻案”,“好人不是好當(dāng)?shù)模悄闳龑悠ぃ际禽p的”,這句話(huà)為最后的悲劇埋下了伏筆。在王麗的感召下,也出于對(duì)未出世孩子的一份責(zé)任,王薄最后還是加入到了保護(hù)傻根兒的行列中,其語(yǔ)言也就真正進(jìn)入到維護(hù)“天下無(wú)賊”的語(yǔ)境中來(lái)了。正是共同的目的,使得電影在驚心動(dòng)魄的情節(jié)后,王薄以生命為代價(jià)維護(hù)了傻根兒的信念——天下真的無(wú)賊。
語(yǔ)境中所談的目的是指說(shuō)話(huà)人表達(dá)的目的。在言語(yǔ)交際過(guò)程中,幾乎沒(méi)有無(wú)任何目的的語(yǔ)言表達(dá),有時(shí)看起來(lái)是很隨意的表達(dá),也往往包含著表達(dá)者對(duì)交際對(duì)象親近的心理愿望,交際目的明顯或精心設(shè)計(jì)語(yǔ)言以達(dá)到某個(gè)目的就更容易理解了。表達(dá)者的目的有時(shí)是外顯的,就是說(shuō)直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)某個(gè)意思,傻根兒便是個(gè)典型人物,他堅(jiān)信“天下無(wú)賊”就可以了,還要大聲喊出來(lái)強(qiáng)調(diào)一下,王麗這個(gè)言語(yǔ)接受者能根據(jù)他的語(yǔ)義內(nèi)容判定他的目的和愿望;有時(shí)表達(dá)者的目的可能隱含在語(yǔ)言中,并不明顯,甚至?xí)屓烁杏X(jué)到語(yǔ)言和目的不存在關(guān)系,更含蓄的表達(dá)會(huì)顧左右而言他,電影中的黎叔和畫(huà)像警察的語(yǔ)言都有類(lèi)似表達(dá),這就需要交際對(duì)象明白對(duì)方的思路和動(dòng)機(jī),明白言語(yǔ)交際的目的。二、以黎叔為首的團(tuán)伙引出了
“盜亦有道”的語(yǔ)境電影《天下無(wú)賊》中的黎叔是個(gè)反面人物,也是個(gè)充滿(mǎn)個(gè)性的人物,雖身為“賊首”,語(yǔ)言卻緊跟形勢(shì),甚而引經(jīng)據(jù)典,頗有些哲理,違法犯罪的過(guò)程中不見(jiàn)猙獰,倒多了些智慧,給人一種“盜亦有道”的感覺(jué)。
電影開(kāi)始黎叔一出現(xiàn)就語(yǔ)出驚人,“21世紀(jì)什么最寶貴?人才!”“這次出來(lái)一是鍛煉隊(duì)伍,二是考察新人,在這里我特別要表?yè)P(yáng)兩個(gè)同志,小葉和四眼。他們不僅超越了自己,也超越了前輩。”如果不了解黎叔的身份,這些話(huà)似乎和“賊”沒(méi)什么關(guān)系,更不知道是賊的行話(huà)了。電影中黎叔說(shuō)的“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”引自元·高明《琵琶記》第三十一出幾言諫父;“知我者謂我心憂(yōu),不知我者謂我何求”引自我國(guó)最早的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,在《王風(fēng)》集中,題為《黍離》。這些話(huà)從黎叔的嘴里說(shuō)出來(lái)太不同尋常了,表現(xiàn)出了“賊首”的語(yǔ)言功力。在電影中,黎叔被捕前和其他人物進(jìn)行語(yǔ)言交流時(shí),似乎沒(méi)有誰(shuí)能戰(zhàn)勝他的氣場(chǎng),這個(gè)賊勢(shì)力中老謀深算的“元老”級(jí)人物,在向所有的人傳遞著一種信息“認(rèn)賭服輸”“跟誰(shuí)斗都玩得起”。在黎叔遇到打劫的一伙人時(shí),更有驚人之語(yǔ),“我最煩你們這些打劫的了,一點(diǎn)兒技術(shù)含量都沒(méi)有”,語(yǔ)言中透出的是清高和傲慢;“黎叔不高興,后果很?chē)?yán)重”,黎叔在失利后居然還和對(duì)手調(diào)侃,這些語(yǔ)言使得黎叔這個(gè)形象非常豐滿(mǎn)。
黎叔團(tuán)伙中的人,和黎叔交流時(shí)都是非常在意“道”上的規(guī)矩的,盡管黎叔也有“有組織,無(wú)紀(jì)律!”和“人心散了,隊(duì)伍不好帶啊”的感嘆,但給觀(guān)眾的感覺(jué)是這個(gè)組織整體上管理還是嚴(yán)格的。雖然黎叔的話(huà)帶上了導(dǎo)演的意圖,但從語(yǔ)境的角度看,“盜亦有道”的語(yǔ)境是突出的。
語(yǔ)境中研究身份,是在研究表達(dá)者所處的地位。不同身份的人說(shuō)的話(huà)一定不一樣,同一個(gè)人不同身份時(shí)說(shuō)的話(huà)也會(huì)有差別,黎叔的身份就制約著他的語(yǔ)言。黎叔在劇情中接觸到不同身份的人,他自己和對(duì)方的關(guān)系也隨之變化,其結(jié)果就是黎叔的語(yǔ)氣不斷的變化。“什么是正確的語(yǔ)言,這要看什么場(chǎng)合適宜于說(shuō)什么話(huà)和說(shuō)話(huà)人(或?qū)懽髡撸┦鞘裁瓷矸荨H绻阋诮浑H中達(dá)到最大的效果,那么你就應(yīng)該怎么怎么做——如此說(shuō)來(lái),語(yǔ)言的正確似乎成了有條件的規(guī)定,而不是絕對(duì)的規(guī)定。但是人們使用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí),他的責(zé)任就是要進(jìn)行有效的交際,他使用的語(yǔ)言應(yīng)該始終切合相應(yīng)的場(chǎng)合。因此語(yǔ)言的正確最終是絕對(duì)的規(guī)定。”[2]
三、莊諧倒置的語(yǔ)境
作品語(yǔ)言中的“莊”和“諧”,在使用中是約定俗成的。無(wú)論什么民族,“在社會(huì)背景相同的情況下,女性比男性?xún)A向于使用更受尊敬的語(yǔ)言形式”,“女性更為積極地傾向于使用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)”[3]。但宜“莊”不“莊”,莊諧倒置,其語(yǔ)言效果肯定非同尋常。
被“打劫”在生活中是件讓人非常恐懼的事情,事情本身應(yīng)該和笑聲沒(méi)有關(guān)系。電影中打劫的一伙人出現(xiàn)后,語(yǔ)言卻和笑聲相伴,值得研究。當(dāng)打劫者用結(jié)結(jié)巴巴的語(yǔ)言要挾火車(chē)上的乘客時(shí),其語(yǔ)言的威懾力一下減小了。另一個(gè)打劫者用更沒(méi)有威懾力的語(yǔ)氣說(shuō)出“嚴(yán)肅點(diǎn),嚴(yán)肅點(diǎn),不許笑,我們這兒打劫呢”,這給打劫又增添了一些鬧劇的色彩。為了強(qiáng)化打劫者的無(wú)知,導(dǎo)演又讓打劫者說(shuō)出了“IP、IC、IQ卡,通通告訴我密碼”。為了進(jìn)一步表現(xiàn)打劫者的無(wú)恥,導(dǎo)演又設(shè)計(jì)了一句“大哥,我先劫個(gè)色”,這時(shí)打劫者的外強(qiáng)中干、卑鄙無(wú)恥表現(xiàn)得淋漓盡致,打劫者的語(yǔ)言也到了高潮。
警察在百姓心目中應(yīng)該是嚴(yán)謹(jǐn)嚴(yán)肅的,尤其是警察抓壞人的時(shí)候,特別是女警察抓壞人的時(shí)候。更有意思的是,便衣女警察卻把劫匪的語(yǔ)調(diào)接過(guò)來(lái)了,接著使用這種莊諧倒置的語(yǔ)境。女警察的“你摸摸呀,沒(méi)什么,不信你摸”太出乎人的意料了,太超出尋常思維了,也太考驗(yàn)觀(guān)眾的承受能力了,劫匪放松下來(lái),調(diào)侃說(shuō):“是你讓我摸的呀!”言語(yǔ)中有意外和得意的成分。當(dāng)女警察問(wèn)劫匪“你摸到了嗎?嗯,什么呀?”觀(guān)眾的神經(jīng)也到了最脆弱的時(shí)候,劫匪聲音顫抖著說(shuō)出“槍”字時(shí),眾警察迅速聯(lián)手制服了劫匪,觀(guān)眾看到這里情緒激蕩,效果非常突出。如果一開(kāi)始女警察就嚴(yán)肅出場(chǎng),打破前面的語(yǔ)境,就不會(huì)有這么好的效果,電影的看點(diǎn)也會(huì)降低。莊諧倒置語(yǔ)境的設(shè)置真是顯現(xiàn)出了導(dǎo)演超凡的語(yǔ)言功力。
交際語(yǔ)境最大的特點(diǎn)就是交際雙方是有主體意識(shí)的人。在交際過(guò)程中,交際雙方的情緒、心境、處境以及他們的交際策略都是變化的。所以,語(yǔ)境的突出特點(diǎn)之一就是交際過(guò)程中內(nèi)涵的變化性,而言語(yǔ)表達(dá)者往往會(huì)根據(jù)語(yǔ)境內(nèi)涵的變化,及時(shí)調(diào)整自己的言語(yǔ)策略,來(lái)追求理想的效果。言語(yǔ)主體和信息接受者都可以是主動(dòng)的,信息接受者“在可以獲得的大量?jī)?nèi)容中”,“特別注意選擇那些同他的興趣有關(guān)、同他的立場(chǎng)一致、同他的信仰吻合,并且支持他的價(jià)值觀(guān)念的信息”[4]。影片中女警察恰恰是配合了打劫者的語(yǔ)氣,使得莊諧倒置的語(yǔ)境更為完美。
電影《天下無(wú)賊》之所以影響巨大,除了編、導(dǎo)、演諸多成功要素外,其語(yǔ)言的設(shè)計(jì)實(shí)在精彩。本文的分析旨在探討語(yǔ)言和語(yǔ)境到底怎樣互為因果。影片中的王麗和女警察的語(yǔ)言在積極順應(yīng)當(dāng)時(shí)的情況,應(yīng)認(rèn)為是語(yǔ)言適應(yīng)了環(huán)境。然而有時(shí)語(yǔ)境是動(dòng)態(tài)的,很多因素同時(shí)起作用的時(shí)候,語(yǔ)言又極可能改變了語(yǔ)境,影片中兩伙賊在接觸中難免會(huì)被其他乘客和乘警干擾,為了掩人耳目,他們會(huì)及時(shí)演戲,迅速調(diào)整語(yǔ)言,這同時(shí)就會(huì)建立新的語(yǔ)境,這樣看來(lái)似乎是語(yǔ)境適應(yīng)了語(yǔ)言。其實(shí),這種語(yǔ)境的微妙變化一定是雙方或多方交際角色共同努力的結(jié)果,應(yīng)該說(shuō)這個(gè)語(yǔ)境的變化是合理的。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán)、上海教育出版社,2001:11.
[2] 趙元任.趙元任語(yǔ)言學(xué)論文選[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1985:59.
[3] [美]R.A.赫德森.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].丁善信,等譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1990:156.
[4] [美]雷蒙德·鮑爾.頑固的受傳者[A].黎運(yùn)漢.公關(guān)語(yǔ)言學(xué)[C].廣州:暨南大學(xué)出版社,1990:392.
[作者簡(jiǎn)介]
李文芳(1967—),女,河北徐水人,碩士,保定學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部副教授,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。