故事簡介:
本文是阿拉伯民間故事合集《一千零一夜》中的《阿拉丁和神燈》的節選片段。
阿拉丁是一個懶惰的孩子。他和母親都很窮,經常挨餓。有一天,阿拉丁的“叔叔”阿巴那扎爾來到這個城市?!拔液苡绣X?!彼⒗『退赣H說。他給了他們一些金子,還說想繼續幫助他們。阿拉丁非常高興。但其實阿巴那扎爾并不是阿拉丁的叔叔。他是來自摩洛哥的一位魔法師,他想找到一盞神燈。他知道那盞燈在一個阿拉伯城市附近的一座神奇的地下花園里,只有這個城市里的一個窮孩子能進入花園找到那盞神燈,這個男孩的名字叫阿拉丁。
本文所節選的片段是阿巴那扎爾借著帶阿拉丁去買衣服和談工作時,把他帶到山里,騙他去取山洞里的神燈的故事。
Very afraid, Aladdin put his hand on the ring. It was not hot, but very cold. “I am Aladdin, son of Mustafa,” he said. The stone moved easily, and now Aladdin could see stairs under the ground.
“Go down those stairs,” Abanazar said, “and then through four big rooms. In the last room there is a door into a garden, and under one of the trees there is a lamp. You can take some fruit from the trees, but first you must find the lamp. Bring the lamp to me.”
“Please come with me, uncle!” Aladdin said.
“No.Only you can do this, my boy.” Abanazar took a gold ring off his finger and gave it to Aladdin.“This ring is magic and can protect you,”he said.“Be careful, and bring me the lamp quickly!”
Aladdin put the ring on the little finger of his left hand and began to go down the stairs. It was dark and he was afraid, but he was more afraid of Abanazar.
And Aladdin was right to be afraid, because Abanazar was not his uncle. He was a magician from Morocco, and he wanted this lamp very much. It was a magic lamp, and only a poor boy from the city could get it for him——a boy called Aladdin.
Aladdin went down a hundred stairs and into the first room. Down here, it was not dark and he went quickly through the rooms to the door into the garden. There were trees in the garden, with beautiful fruit of different colours——white, red, green and yellow.
He soon found the lamp, under one of the trees. “Why does my uncle want this dirty old lamp?”He put it in his pocket. Then he began to take fruit from the trees, and put it in every pocket of his coat. After that he went back to the stairs and began to go up. Soon he could see Abanazar and the blue sky.
“Give the lamp to me,”Abanazar said, and put out his hand. “Quickly, boy, the lamp!”
Aladdin could not get the lamp out of his pocket because it was under the fruit. He looked at Abanazar’s angry face and was afraid.
“First help me out, then you can have the lamp,”he said. “Please, Uncle!”
“First the lamp,”cried the Abanazar. “Give me the lamp!”
“No!” Aladdin said.
“You good-for-nothing! You dog! You and the lamp can stay down there!”Angrily,Abanazar ran to the fire and put more powder on it. “Abracadabra!”he called.
The big white stone moved again, and now Aladdin could not see the sky. He was in the dark, under the ground, and could not get out.
阿拉丁戰戰兢兢地抓住那個環。環一點也不熱,倒是非常冰冷。“我是阿拉丁,穆斯塔法的兒子?!彼f道。巨石很輕易地被移開了,阿拉丁看到地下有一道臺階。
“沿著那些臺階走下去,”阿巴那扎爾說,“穿過四個大屋子。在最后一個房間里有一扇門通向一個花園,園里的一棵樹下有一盞油燈。你可以從那些樹上摘一些果子,但你必須先找到那盞油燈,并把它帶給我?!?/p>
“跟我一起下去吧,叔叔!”阿拉丁說。
“不行,只有你能做到這個,我的孩子?!卑湍窃鸂枏氖稚险乱幻督鸾渲附唤o阿拉丁,“這枚戒指具有魔力,能保護你,”他說,“小心點兒,盡快把燈給我?!?/p>
阿拉丁把戒指戴在左手的小指上,沿著臺階走了下去?!?br>