關(guān)于孫悟空的姓名,在元代雜劇中就已經(jīng)提到了。元末明初說書人的話本中稱這猴子為“孫行者”,但為何是“孫”?
其實(shí)這“孫”字源于“猢猻”,“猢猻”是猴子的別稱。取其“猻”,去反犬旁,成為“孫”。“孫”作為姓,對(duì)猴子也是恰如其分了。到了明代,吳承恩給老孫起了正式的名——“孫悟空”。當(dāng)然,這“悟空”只是法名,老孫從小沒爹沒娘,是從石頭縫里蹦出來的,自然也沒有乳名、學(xué)名、字號(hào)之類的東西。
(責(zé)任編輯/葉 筱)
(電子郵箱:wind.0116@163.com)