


編者的話(huà):吃甜食能產(chǎn)生幸福感,似乎是世人的共識(shí)。逢年過(guò)節(jié),人們?cè)谙碛脗鹘y(tǒng)大餐之外,還會(huì)用各種甜食犒勞自己,因?yàn)檫@既能飽口福,又能寄托甜蜜期盼和美好祝福!
顏色金黃寓意財(cái)源滾滾 名字吉利祝福步步高升
“吉祥9樣”,泰國(guó)甜品之王
本報(bào)駐泰國(guó)特約記者 烏 山
泰國(guó)人過(guò)新年時(shí)吃甜品,還將甜品作為禮物相互贈(zèng)送。泰國(guó)甜品種類(lèi)繁多,尤以“吉祥9樣”最為有名。泰國(guó)人非常喜歡數(shù)字“9”,所以,特意選出名字最好聽(tīng)、寓意最好的甜品統(tǒng)稱(chēng)為“吉祥9樣”。
“吉祥9樣”包括“通義”、“通要”、“佛通”、 “卡農(nóng)摻”、“通艾”、“梅卡嫩”、“扎蒙固”、“退夫”、“沙內(nèi)粘”9種甜品,“通”在泰語(yǔ)里是黃金的意思。“吉祥9樣”都是金黃色的,蘊(yùn)含著不同的吉祥含義,所以,泰國(guó)人會(huì)在各種喜慶場(chǎng)合將其做為禮品贈(zèng)送。
“通義”是出門(mén)揀到金子的意思,寓意“招財(cái)進(jìn)寶”、“財(cái)源滾滾”。其外形有如金色的花朵,每一朵花都精雕細(xì)刻有如真花一樣,主要食材為蛋黃,輔之以少量糯米粉。“通要”是金球、金豆子的意思,是送給長(zhǎng)輩或好朋友的禮物,祝福他們財(cái)富多多,有永遠(yuǎn)花不完的錢(qián)。主要食材為蛋黃,輔之以椰汁、椰奶。“佛通”意為“金絲、金絲線(xiàn)”,常作為婚禮禮品,要保證“金絲”長(zhǎng)且不斷,以此祝福新郎新娘百年好合、白頭到老。“卡農(nóng)摻”,意為9層糕。因?yàn)樘﹪?guó)人認(rèn)為9是個(gè)吉利數(shù)字,泰語(yǔ)里9的發(fā)音與“進(jìn)步”、“發(fā)達(dá)”的發(fā)音一樣,寓意進(jìn)步、久遠(yuǎn),可祝福收禮人不斷升遷。主要食材是糯米粉、椰汁、椰奶,輔以鮮花汁配色。它必須是9層花瓣,不能多也不能少。“通艾”是第一金或金中王者之意。可以說(shuō)是頂極甜品,通常在此甜品上面會(huì)撒上金箔,送給升職的人。撒金箔的通艾在市面上很難買(mǎi)到,需要預(yù)訂才行。“梅卡嫩”顏色金黃,其形狀類(lèi)似于菠蘿蜜的核兒,所以名為“梅卡嫩”,菠蘿蜜核兒的意思。其食材與菠蘿蜜無(wú)關(guān),主要為蛋黃,中間包裹著綠豆粉,只是取菠蘿蜜中“嫩”這個(gè)吉祥音,“嫩”在泰語(yǔ)里是扶持、幫助的意思,寓意吉星高照、貴人相助。“扎蒙固”意為王冠糕。因外形酷似王冠,而得名“扎蒙固”。制作工藝非常復(fù)雜,用于較重要的喜慶場(chǎng)合,送此甜品表示祝福當(dāng)事人事業(yè)飛黃騰達(dá)。由于制作工藝復(fù)雜,且使用的是古配方,所以扎蒙固在市面上非常少見(jiàn)。“退夫”,源自中國(guó)的發(fā)糕。不同的是,泰國(guó)的發(fā)糕用鮮花汁配色、加茉莉花熏制而成,口感香美。相同的是,吃發(fā)糕以求好兆頭,寓意著發(fā)財(cái)、發(fā)家、興旺發(fā)達(dá),可用于各種喜慶場(chǎng)合。當(dāng)?shù)卦S多華人華僑仍保留著自己做發(fā)糕的傳統(tǒng)。“沙內(nèi)粘”即柿子餅。“沙內(nèi)粘”由柿子粉與糯米以及其他食材一起配制而成,有柿子的天然香味。僅作為新婚禮物送給新郎新娘,祝福新人永遠(yuǎn)相愛(ài)。
在“吉祥9樣”中可感受到中西方飲食對(duì)泰國(guó)甜品的影響。有關(guān)泰國(guó)甜品的最早文字記載出現(xiàn)在800年前的泰國(guó)素可泰王朝史書(shū)之中,泰國(guó)甜品在隨后的大城王朝時(shí)期得以發(fā)展壯大,并在大城王朝的那萊王時(shí)期(距今300多年)達(dá)到頂峰。在那萊王時(shí)期有個(gè)宮廷御廚叫威差茵夫人,威差茵夫人是出生在泰國(guó)大城府的葡萄牙人,她發(fā)明了“通義”、“通要”、“佛通”等專(zhuān)門(mén)宴請(qǐng)外國(guó)使節(jié)和貴賓的甜品,因此,威差茵夫人也被稱(chēng)為“泰國(guó)甜品之母”。此外,中泰之間的飲食傳承在泰國(guó)的甜品中也有所體現(xiàn),如大家熟知的“發(fā)糕”在泰國(guó)甜品中也占有相當(dāng)重要的位置。▲
印度甜球一般人承受不了
本報(bào)特約記者 郭曉清
在歡度各種節(jié)日時(shí),印度人離不開(kāi)甜食,印度甜品種類(lèi)非常多。有一種名叫Gulab Jamu,貌似我國(guó)湯圓的牛奶面球廣受歡迎。這種用水牛奶揉制的面團(tuán)(有的包有甜心,有的不包)先炸成金黃色,再放到玫瑰糖漿里泡著,小火慢燉,趁熱入口。《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者是在一名印度議員家里初次嘗到這種甜球的。女主人興沖沖地把甜球端上來(lái),讓記者品嘗這種在印度最受歡迎的甜品。向來(lái)頗喜愛(ài)甜食的記者不知深淺,舀起來(lái)就是一口,頓時(shí)一股強(qiáng)烈的甜膩味充滿(mǎn)了整個(gè)口腔,再嚼兩下,就覺(jué)得喉嚨處堵了一塊兒,同時(shí)心跳加快,呼吸不勻……那味道怎一個(gè)“甜”字了得。這種甜球,記者再?zèng)]敢嘗第二口。甜球的甜主要來(lái)自糖漿,記者曾經(jīng)看到印度人調(diào)制糖漿:在一杯半水里加了兩杯糖!
還有一種用炒面糊做成的晶瑩剔透的桔色小炸圈(Jalebi),細(xì)細(xì)的面糊條被盤(pán)成酒杯底大小的一盤(pán),再炸成深色,看上去像精致的小窗花。小窗花放到玫瑰糖水或者藏紅花糖漿里裹上一層濃濃亮亮的糖漿,小窗花就變成拔絲蘋(píng)果一樣的點(diǎn)心,可趁熱吃也可放涼之后再吃。因?yàn)樾〈盎ㄊ趾每矗以?jīng)鼓足勇氣嘗了一下。“窗欞”是中空的,一咬之下脆脆的,“窗欞”里面居然也灌滿(mǎn)糖漿,被咬斷后直往下滴!
離記者住的地方不遠(yuǎn)就有一家印度甜品店,玻璃櫥柜里整齊地?cái)[滿(mǎn)各種甜食,五顏六色。第一次去逛的時(shí)候,在柜臺(tái)前面挨個(gè)看,突然發(fā)現(xiàn)有碼得整整齊齊一排排的小銀錠!原來(lái)那是一種印度奶餅,吃起來(lái)味道像很甜的奶酪蛋糕,切成菱形的奶餅上有一層薄薄的銀箔(是真的銀子),是有錢(qián)人才能享受的美食。印度人自古就有吃銀箔的習(xí)慣,據(jù)說(shuō)他們每年差不多吃掉13噸銀子。柜臺(tái)里的各種甜品實(shí)在是精美絕倫,記者一遍遍地看來(lái)看去,躍躍欲試,但因?yàn)橛星败?chē)之鑒又有點(diǎn)兒望而卻步。于是就問(wèn)店員:“有沒(méi)有不甜的?”印度大哥瞪圓眼睛看著記者:“不想吃甜的你買(mǎi)什么甜品呀?”的確,記者在印度從未見(jiàn)過(guò)印度人報(bào)怨什么東西太甜了。▲
英國(guó)人做圣誕布丁,全家上陣
本報(bào)駐英國(guó)特約記者 陳甲妮
在英國(guó)人的新年餐桌上,除了有烤鵝等傳統(tǒng)大餐,還有各種餐后甜點(diǎn)。在這些英式甜點(diǎn)中,首先不能錯(cuò)過(guò)的就是甜果派。甜果派看起來(lái)有點(diǎn)像英格蘭南方人愛(ài)吃的肉餡餅,但一掰開(kāi)就會(huì)大吃一驚,里面是其甜無(wú)比的水果餡兒。英國(guó)朋友告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者,甜果派里最早的確填充的是肉餡、牛脂、各種水果和各種香料,但后來(lái)演變成純粹的只用水果香料做餡的甜點(diǎn)。其中經(jīng)常使用的水果餡料有葡萄干、杏干、糖漬櫻桃、柑橘皮、蘋(píng)果等。圣誕布丁是英國(guó)人跨年夜吃的另一種傳統(tǒng)甜點(diǎn)。圣誕布丁中的果餡通常是被酒浸過(guò)的。
正宗甜果派表面上有個(gè)星星印記,像是圣誕樹(shù)頂?shù)奈褰切且粯印.?dāng)?shù)厝私榻B說(shuō),這象征著耶穌基督降生時(shí),天空中曾經(jīng)閃現(xiàn)出的新星。至于圣誕布丁則散發(fā)著濃濃的親情。做圣誕布丁時(shí),家庭成員都要參與,意味著吉祥與團(tuán)圓。大家站在飯桌前,一邊順時(shí)針地?cái)嚢杳鎴F(tuán),一邊祈禱并許下自己的新年愿望。按照傳統(tǒng),自家制作圣誕布丁的時(shí)候,英國(guó)人還會(huì)在一個(gè)布丁里藏進(jìn)一枚硬幣,誰(shuí)吃到來(lái)年就會(huì)有好運(yùn)和財(cái)氣,這和中國(guó)人過(guò)春節(jié)往餃子中包硬幣的習(xí)俗很相似。▲
環(huán)球時(shí)報(bào)2012-01-31