馬玉光,賈秀錦
(山西省農業種子總站,太原 030006)
在種子質量抽查中發現,有為數不少的商品農作物種子包裝標簽上標注的作物種類名稱不是 《農作物種子標簽管理辦法》第六條要求的植物分類學的種,而是俗名。按照《農作物種子標簽管理辦法》和《農作物種子標簽通則》的規定,應該比照不合格或不規范認定,但現實情況是不能認定,因為大多數情況是秉承了農作物品種審定公告的用法,農作物品種審定公告中使用的就是俗名??v觀出現問題的原因,與我們國家種子管理體系各部門各自為政、缺少互動有關,審定部門只管審定育種人申報內容,沒有要求必須使用植物學名稱稱謂作物,于是各級審定部門隨意使用俗名;市場監管是依據標準《農作物種子檢驗規程》描述作物名稱,非標的作物名稱和標準的作物名稱不能對接,難以避免執法尷尬。
個別作物的《種子質量標準》使用的農作物名稱與《農作物種子檢驗規程》(以下簡稱《規程》)中的農作物名稱不一致,導致標準難以使用。GB4407.2-2008《經濟作物種子 第2部分:油料類》(以下簡稱 《油菜標準》)中作物名稱為“油菜”,但《規程》中沒有“油菜”這種作物,而是有甘藍型油菜、白菜型油菜、芥菜型油菜共三種作物。
農業部農作物品種查詢系統中列入的農作物種類名稱190個,其中不少于20個是一物多名或一名多物的情況。具體情況分類如下:
1.2.1 同種作物多名稱。不同的審定機構將同一作物冠以不同的名稱,甚至同一省區將同一作物的不同品種冠以不同的作物名稱。如大豆被大部分省稱作大豆,在江蘇的作物名稱是毛豆;內蒙古審定的洋蔥有稱洋蔥的,也有稱圓蔥的;同樣是菜豆,有叫菜豆的,有叫蕓豆的,有叫架豆的,還有叫地豆的;同樣是辣椒,有叫辣椒的,有叫椒的,有叫尖椒的,有叫線椒的。
1.2.2 多種作物同一名。在查詢系統中有作物名稱為“蔬菜”、西甜瓜、甜辣椒、飼用作物的情況。細查“蔬菜”名下的具體品種,從植物學性狀描述辨析發現,苦瓜、結球甘藍、西瓜、菜豆、辣椒、黃瓜、萵苣、絲瓜、豌豆、茄子、番茄、芫荽、菠菜、甜瓜等多種作物被包含其中。如果單從這些審定作物名稱理解,無論如何也搞不清言之為何物。
《規程》中使用的農作物種類名稱是植物分類學名稱,商品種子標注了審定公告中的農作物俗名,種子檢驗時需要做物種名稱變更,遇到一名多物或一物多名的情況,籽粒性狀有鑒別特征的可以清楚地確認植物學名稱,籽粒性狀沒有辨識特征的很容易搞錯作物種類歸屬。2011年在一個權威的監督抽查通報中就有將屬于不接球白菜的種子按照白菜型油菜種子通報的情況。有資料顯示,某個省在抽查通報中將白菜、大白菜、結球白菜、不結球白菜、水稻、水稻雜交種統計為6種作物,而從植物分類學考量應該屬于三種?!斗N子世界》2011年第11期刊登了檢驗技術人員探討木耳菜檢測技術規定的文章,其實木耳菜的植物學名是“落葵”,落葵種子檢測技術規定在《規程》中是存在的。
《農作物種子標簽管理辦法》第六條規定“作物種類標注明確至植物分類學的種”,商品農作物種子標簽標注農作物名稱應該遵從此規定,但沒有要求審定公告使用。審定部門可以使用不規范作物種類名稱,而種子生產者卻不能使用,使人感覺有點“只許州官放火,不許百姓點燈”的味道。
上世紀90年代以來,農業生產中出現了印度南瓜和中國南瓜的物種之間的雜交后代,由于品種審定部門簡單地用南瓜歸類該物種,但該作物從植物分類學上既不是印度南瓜,也不是中國南瓜,是一個全新的物種?,F有的《規程》中該物種沒有被列入,檢測技術規定暫時為空白。
印度南瓜和中國南瓜的雜交種是類似于動物中“騾子”的植物物種(姑且稱“騾子南瓜”),具有花粉嚴重敗育的特性,不能作為繁殖材料使用。現行的《規程》中,印度南瓜和中國南瓜在種子檢驗時是分別有技術規定的,“騾子南瓜”不屬于其中的一種。監督抽查檢驗沒有統一的技術依據,監督檢驗難以進行,放棄該種種子監管等于違反《種子法》第43條的規定。
每一種農作物都有特定的植物分類學名稱,有的作物在個別地方有不同于植物分類學名稱的俗名。《種子法》和《農作物種子標簽管理辦法》頒布之前,種子質量管理相對松懈,種子質量檢驗的概念幾乎無從談起。但隨著《種子法》和《農作物種子標簽管理辦法》及《農作物種子標簽通則》的頒布,國家加強了種子質量監督管理,種子檢驗所用的農作物名稱與品種審定使用的俗名不一致的情況逐漸暴露出來,一次次給種子檢驗人員擺出難題。
農作物品種審定部門遇不到作物名稱問題,隨意在審定工作中使用作物名稱,包括許多俗名。大量俗名被商品種子標簽標注使用,給種子檢驗、標準化執法帶來一系列的麻煩。遺憾的是,種子質量監管部門的人員很少反映問題,致使問題一再重演。
沒有統一的農作物種類名稱,種子檢驗工作需要在扦樣前甄別物種的植物學名稱,遇到一名多物的情況更是麻煩重重;按照品種審定公告使用的俗名標注的商品種子,即使不符合《農作物種子標簽管理辦法》及《農作物種子標簽通則》的規定,難以要求糾正,尤其遇到同科同屬不同種的作物,籽粒相似,顏色相同,檢測工作無從下手。如十字花科蕓薹屬的結球白菜與不結球白菜,天津人稱結球甘藍也叫圓白菜,光從種子籽粒區別幾乎不能做到。如果從品種審定階段就用植物學名稱做作物名稱,這些麻煩就可以迎刃而解了。為了種子工作整體的科學性,品種審定與種子檢驗有必要銜接,統一作物名稱。
由農業部種子管理局牽頭,品種審定部門帶頭規范。全國上下一盤棋,品種審定部門從品種審定登記開始到品種審定公告,比照《規程》使用植物學名稱作農作物種類名稱,育種者、商品種子生產者就會延續審定公告參照使用,俗名標注標簽的情況就會逐漸消除,貫徹《農作物種子標簽管理辦法》和《農作物種子標簽通則》的規定也可以名正言順。農作物品種審定部門使用規范的農作物名稱,等于從種子源頭規范了使用范圍,商品種子生產企業也就不會再使用俗名。
種子管理機構的部門之間增加互動,審定部門考慮監管部門的標準化需要,監管部門及時向審定部門反饋信息,達成良性互動機制,相關問題就會逐漸減少,直到消失。
農業部和省級種子管理部門,對過去不規范的農作物名稱進行一次更正,并公告于眾。
首先,農業部種植業管理司牽頭,組織物種專家及種子管理部門的專家,在商討的基礎上,對新物種“騾子南瓜”給以一個科學的名稱。種子檢驗機構在檢測檢驗取得數據的前提下,對“騾子南瓜”制定檢驗技術規定。
其次,制定一個應對以后可能出現的類似情況的規則,以便于對該類別作物種子質量的監督管理。
由農業行政主管部門建議專業院校在教學中使用規范的植物學名稱作教學用語,讓學生從基礎上習慣標準術語。